Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LED DAUERLICHT
DE
Bedienungsanleitung
GB
Instruction Manual
FR
Notice d'utilisation
ES
Manual de instrucciones
IT
Manuale di istruzioni
DLP-1000
RGB
LED DAUERLICHT
LED CONTINUOUS LIGHT
ÉCLAIRAGE CONTINU LED
LUZ CONTINÚA LED
LUCE CONTINUA LED
doerr-foto.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dörr DLP-1000 RGB

  • Page 1 LED DAUERLICHT Bedienungsanleitung LED DAUERLICHT Instruction Manual LED CONTINUOUS LIGHT Notice d‘utilisation ÉCLAIRAGE CONTINU LED Manual de instrucciones LUZ CONTINÚA LED Manuale di istruzioni LUCE CONTINUA LED DLP-1000 doerr-foto.de...
  • Page 2: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung GB/FR Nomenclature ES/IT Nomenclatura 10 11...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    01 | SICHERHEITSHINWEISE Schauen Sie nicht direkt in die LED und richten Sie den Lichtstrahl nicht direkt • in die Augen von Menschen oder Tieren. ACHTUNG: Ein längeres Hinein- VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR ent- schauen in die LEDs kann zu irreversiblen Netzhautschäden im Auge führen.
  • Page 4: Akku Warnhinweise

    02 | AKKU WARNHINWEISE 05 | ERSTE INBETRIEBNAHME Verwenden Sie nur hochwertige Marken Akkus. Beim Einlegen des Akkus auf die ACHTUNG richtige Polung achten (+/-). Bei längerem Nichtgebrauch, bitte den Akku entneh- Bevor Sie Kabelverbindungen herstellen oder trennen, stellen Sie sicher, dass men.
  • Page 5 06.1.2 Eingabefeld Sat = Sättigung auswählen Bevor Sie diesen Menüpunkt öffnen, wählen Sie zuerst die Farbe am LED Licht aus, wie in Kapitel 6.1 beschrieben. Dann drücken Sie die Menütaste (6). Drehen Sie Drehen Sie den Regler (11) bis zur gewünschten Sättigung. Einstellung von am Regler (11) bis der Menüpunkt "Preset Colors"...
  • Page 6: Light Source

    Cop Car Light amerikanischer Polizeiwagen Licht 07.2.1 RGBW Dimming Television Light TV-Licht Lightning Light Blitzlicht RGBW 07.1 MENÜ CCT : 40 G : 70 Hier stellen Sie die gewünschte Farbtemperatur, Grün-Magenta-Korrektur und Helligkeit ein. Drücken Sie die Taste CCT (8). Im LCD Display erscheint die fol- B : 0 W : 0 gende Übersicht:...
  • Page 7: Reinigung Und Aufbewahrung

    11 | LIEFERUMFANG Lassen Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. Nach dem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Artikel Nr. 373485 LED Dauerlicht DLP-1000 RGB Einzeln: HINWEIS 1x LED Dauerlicht DLP-1000 Falls das DLP-1000 Dauerlicht über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, 1x Netzteil laden Sie die Akkus auf ca.
  • Page 8: Batterie/Akku Entsorgung

    12 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG 12.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadstoffe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können.
  • Page 9: Safety Hints

    01 | SAFETY HINTS Do not look directly into the LED and do not direct the light beam into the • eyes of humans or animals. CAUTION: Looking into the light for an extended THANK YOU for choosing this DÖRR quality product. period of time may cause an irreversible damage to the retina.
  • Page 10: First Commissioning

    02 | SAFETY HINTS FOR RECHARGEABLE BATTERIES 05 | FIRST COMMISSIONING Only use high-quality batteries of popular brands. When inserting the battery CAUTION please respect the correct polarity (+/-). Please remove battery when device is not Before connecting or disconnecting cable connections, make sure that the in use for a long period of time.
  • Page 11 06.1.2 Input field Sat = select saturation Before you open this menu point, first select the colour at the LED light as described in chapter 06.1. Then press the menu button (6). Turn the control dial Turn the control dial (11) to the desired saturation. Setting from 0% - 100%. Press (11) until menu point "Preset Colors"...
  • Page 12 Cop Car Light 07.2.1 RGBW dimming Television Light Lightning Light RGBW 07.1 MENU CCT : 40 G : 70 Here you can set the desired colour temperature, green-magenta correction and brightness. Press the CCT button (8). The LCD display shows the following B : 0 W : 0 overview:...
  • Page 13: Cleaning And Storage

    11 | SCOPE OF DELIVERY CAUTION Never leave the battery charger unattended while charging the battery. After charging, disconnect the charger from the power supply. Item No. 373485 LED continuous light DLP-1000 RGB single: 1x LED continuous light DLP-1000 NOTE 1x Power adapter...
  • Page 14: Weee Information

    12 | DISPOSAL, CE MARKING 12.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS Batteries are marked with the symbol of a crossed out bin. This symbol indicates that empty batteries or accumulators which can no longer be charged should not be disposed of with household waste. Waste batteries may contain harmful substances that can cause damage to health and to the environment.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon lumineux • directement sur les yeux des personnes ou animaux ! ATTENTION : Dans le cas NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. où...
  • Page 16: Remarques De Prévention Pour Des Batteries Rechargeables

    02 | REMARQUES DE PRÉVENTION POUR DES 05 | PREMIÈRE MISE EN SERVICE BATTERIES RECHARGEABLES ATTENTION Utiliser toujours batteries haut de gamme. Lors de l'insertion de la batterie res- Avant d’effectuer ou de débrancher les connexions de câbles, veuillez-vous pecter le sens des polarités (+/-). Retirer la batterie si vous n’avez pas l’intention assurer que l’interrupteur principal (9) est en position O=éteint.
  • Page 17 06.1.2 Champ de saisie Sat = Sélectionner la saturation Avant d’ouvrir ce point de menu, veuillez sélectionner d’abord la couleur de la lumière LED comme décrit dans le chapitre 6.1. Appuyez ensuite sur la touche Veuillez tourner le régulateur (11) jusqu’à la saturation souhaitée. Réglage de 0% menu (6).
  • Page 18 Cop Car Light Lumière voiture de police américaine 07.2.1 RGBW Dimming Television Light Lumière TV Lightning Light Lumière de flash RGBW 07.1 MENU CTT : 40 G : 70 Ici vous pouvez régler la température de couleur, la correction vert-magenta et la luminosité...
  • Page 19: Nettoyage Et Rangement

    Si le DLP-1000 n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, veuillez charger les accumulateurs à environ 60% pour éviter une décharge profonde. Réf. 373485 Kit d’éclairage continu DLP-1000 RGB en détail: 1x Kit d’éclairage continu DLP-1000 LED 08.2 MISE EN PLACE DES ACCUMULATEURS LITHIUM-ION 1x Bloc d‘alimentation...
  • Page 20: Gestion Des Déchets, Marquage Ce

    12 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE 12.1 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No mirar directamente en los LED y no apuntar el rayo luminoso directamente • hacia los ojos de personas o de animales! ATENCIÓN: En caso de que Ud mire GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR. durante mucho tiempo directamente en los LED, esto puede causar daños irreversibles en la retina ocular.
  • Page 22: Primera Puesta En Marcha

    02 | INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA PARA 05 | PRIMERA PUESTA EN MARCHA BATERÍAS/ACUMULADORES ATENCIÓN Utilice siempre baterías recargables de marca. Al insertar las baterías asegúrese de Antes de realizar o desconectar conexiones de cables, asegúrese de que el la polaridad correcta (+/-). Quite las baterías de si no lo va a utilizar durante largos interruptor principal (9) esté...
  • Page 23 06.1.2 Campo de entrada Sat = Seleccionar la saturación Antes de abrir este punto de menú, quisiera Ud primero seleccionar el color de la luz LED, tal como se describe en el capítulo 6.1. A continuación, pulse la tecla Quisiera Ud girar el regulador (11) hasta la saturación deseada. Ajuste de 0% hasta Menú...
  • Page 24 Cop Car Light Luz de coche de policía americano 07.2.1 Regulación RGBW Dimming Television Light Luz TV Lightning Light Luz de flash RGBW 07.1 MENÚ CTT : 40 G : 70 Aquí puede Ud ajustar la temperatura de color, la corrección verde-magenta y la luminosidad deseada.
  • Page 25: Limpieza Y Almacenamiento

    Si no se utiliza el kit de luz continúa DLP-1000 durante un largo período de tiempo, quisiera Ud cargar los acumuladores hasta aproximadamente el 60% para evitar una descarga profunda. Artículo 373485 Kit de luz continúa DLP-1000 RGB detalladamente: 1x Kit de luz continúa DLP-1000 LED 1x Bloque de alimentación 08.2 INSERCIÓN DE LOS ACUMULADORES DE IONES DE LITIO...
  • Page 26 12 | GESTIÓN, MARCA CE 12.1 GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en final de su vida útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y baterías pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana.
  • Page 27: Suggerimenti Per La Sicurezza

    01 | SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli occhi • di esseri umani o animali! ATTENZIONE: Fissando la luce per un periodo pro- GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. lungato può...
  • Page 28: Primo Utilizzo

    02 | CONSIGLI DI SICUREZZA PER BATTERIE 05 | PRIMO UTILIZZO RICARICABILI ATTENZIONE Utilizzare solo batterie di alta qualità di marche popolari. Quando si inserisce la Prima di collegare o scollegare i collegamenti dei cavi, assicurarsi che batteria si prega di rispettare la corretta polarità (+/-). Si prega di rimuovere la l'interruttore principale (9) sia in posizione O = spento.
  • Page 29 06.1.2 Campo di immissione Sat = seleziona la saturazione Prima di aprire questo punto del menu, selezionare prima il colore alla luce LED come descritto nel capitolo 06.1. Quindi premere il pulsante menu (6). Ruota- Ruota la manopola di controllo (11) fino alla saturazione desiderata. Impostazione re la manopola di controllo (11) fino a quando il punto del menu "Preset Colors"...
  • Page 30 Cop Car Light Luce di una volate 07.2.1 Regolazione RGBW Dimming Television Light Luce della televisione Lightning Light Luce di un lampo RGBW 07.1 MENU CCT : 40 G : 70 Qui è possibile impostare la temperatura del colore desiderata, la correzione del verde-magenta e la luminosità.
  • Page 31: Pulizia E Stoccaggio

    Inserire il cavo di alimentazione (14e) nella presa del cavo del carica batterie (14d) e collegarlo con una presa elettrica. L'indicatore di carica a LED (14a) si illumina in Prodotto numero. 373483 Luce continua a LED DLP-1000 RGB kit verde.
  • Page 32 12 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE 12.1 SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo simbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive che possono causare danni alla salute e all'ambiente.
  • Page 33 DÖRR LED DAUERLICHT DLP-1000 RGB/ LED DAUERLICHT DLP-1000 RGB SET Artikel Nr 373485/373483 DÖRR GmbH Messerschmittstr. 1 · D-89231 Neu-Ulm · Fon +49 731.970 37 69 · info@doerrfoto.de · doerr-foto.de doerr-foto.de...

Table des Matières