Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VLOGGING KIT
DE
VLOGGING KIT
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
VLOGGING KIT
INSTRUCTION MANUAL
FR
KIT DE VLOGGING
NOTICE D'UTILISATION
ES
KIT PARA VLOGGING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
KIT PER VLOGGING
MANUALE DI ISTRUZIONI
VL-26 RGB
doerr-foto.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dörr VL-26 RGB

  • Page 1 VLOGGING KIT VLOGGING KIT BEDIENUNGSANLEITUNG VLOGGING KIT INSTRUCTION MANUAL KIT DE VLOGGING NOTICE D’UTILISATION KIT PARA VLOGGING MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT PER VLOGGING MANUALE DI ISTRUZIONI VL-26 RGB doerr-foto.de...
  • Page 2 TEILEBESCHREIBUNG | NOMENCLATURE | NOMENCLATURA doerr-foto.de...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    DE | BEDIENUNGSANLEITUNG VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung.
  • Page 4: Teilebeschreibung

    02 | PRODUKTBESCHREIBUNG · Vielseitig einsetzbares RGB LED Selfie Ringlicht · 4 Licht-Modi: Kaltlicht, Mischlicht, Warmlicht und RGB Modus · Große Auswahl an Farb- und Blinkeffekten mit einstellbarer Abspielgeschwindigkeit · Helligkeit in 12 Stufen dimmbar · Mit variablem Smartphone-Halter, biegsamem Schwanenhals, Tischstativ und Kugelkopf 03 | TEILEBESCHREIBUNG 01 LED Ringlicht 01a) ¼“...
  • Page 5: Montage

    04 | MONTAGE Montieren Sie den Kugelkopf (04) auf das Tischstativ (06), indem Sie die ¼“ Gewindeschraube (06a) in den ¼“ Stativanschluss (04b) am Kugelkopf schrauben. Montieren Sie das LED Ringlicht (01) auf den Kugelkopf (04), indem Sie die ¼“ Gewindeschraube (04a) in den ¼“ Stativanschluss (01b) am LED Ringlicht schrauben.
  • Page 6: Reinigung Und Aufbewahrung

    Licht- und Blinkeffekte Farbauswahl Zusätzliche Einstellung Regenbogen Cycle Abspielgeschwindigkeit einstellbar Konstante Farbe grün blau gelb lila türkis Helligkeit einstellbar Automatischer Farbwechsel Abspielgeschwindigkeit einstellbar Automatischer Farbverlauf Regenbogen Cycle Abspielgeschwindigkeit einstellbar Rotierender Farbwechsel Abspielgeschwindigkeit einstellbar Rotierender Regenbogen Abspielgeschwindigkeit einstellbar Rotierende Farbe links grün blau gelb lila...
  • Page 7: Technische Daten

    07 | TECHNISCHE DATEN Anzahl LEDs 130 (50x kaltweiß, 50x warmweiß, 30x RGB) Farbtemperatur Kaltlicht: 6000 K Mischlicht: 4500 K (± 200 K) Warmlicht: 3000 K Beleuchtungsstärke max. auf 1m ca. 330 Lux Farbwiedergabeindex 85 R LED Leistung 10 W 5V 2A Stromversorgung Durchmesser außen ca.
  • Page 8 09 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG 09.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadstoffe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können.
  • Page 9: Safety Hints

    GB | INSTRUCTION MANUAL THANK YOU for choosing this DÖRR quality product. Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use. Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruction manual available.
  • Page 10: Product Description

    02 | PRODUCT DESCRIPTION · Versatile RGB LED selfie ring light · 4 light modes: cold light, mixed light, warm light and RGB mode · Large selection of colour and flashing effects with adjustable playback speed · Brightness can be dimmed in 12 steps ·...
  • Page 11 04 | MOUNTING Mount the ball head (04) on the table tripod (06) by screwing the ¼” screw (06a) into the ¼" tripod mount (04b) of the ball head. Mount the LED ring light (01) on the ball head (04) by screwing the ¼” screw (04a) into the ¼" tripod mount (01b) of the LED ring light.
  • Page 12: Cleaning And Storage

    Light and flashing effects Colour selection Additional setting Rainbow cycle adjustable playback speed Constant colour green blue yellow purple turquoise adjustable brightness Automatic colour change adjustable playback speed Automatic colour fading Rainbow cycle adjustable playback speed Rotating colour change adjustable playback speed Rotating rainbow adjustable playback speed Rotating colour left side...
  • Page 13: Technical Specifications

    07 | TECHNICAL SPECIFICATIONS Number of LEDs 130 (50x cold white, 50x warm white, 30x RGB) Colour temperature Cold light: 6000 K Mixed light: 4500 K (± 200 K) Warm light: 3000 K Illumination power max. at 1m approx. 330 Lux Colour Rendering Index (CRI) 85 R LED power...
  • Page 14 09 | DISPOSAL, CE MARKING 09.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS Batteries are marked with the symbol of a crossed-out bin. This symbol indicates that empty batteries or accumulators which can no longer be charged should not be disposed of with household waste. Waste batteries may contain harmful substances that can cause damage to health and to the environment.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    FR | NOTICE D’UTILISATION NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. Veuillez lire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à...
  • Page 16: Description Du Produit

    02 | DESCRIPTION DU PRODUIT · Éclairage annulaire à LED RGB pour selfie · 4 modes d'éclairage: lumière froide, lumière mixte, lumière chaude et mode RGB · Grand choix de couleurs et d'effets clignotants avec vitesse de repassage réglable · La luminosité...
  • Page 17: Utilisation

    04 | MONTAGE Montez l’articulation à boule (04) sur le trépied de table (06), en vissant la vis filetée ¼“ (06a) dans le raccord ¼“ de trépied (04b) de l’articulation à boule. Veuillez monter l’éclairage annulaire LED (01) sur l’articulation à boule (04), en vissant la vis filetée ¼“ (04a) dans le raccord de trépied ¼“...
  • Page 18: Nettoyage Et Stockage

    Effets de lumière Choix de couleurs Réglage supplémentaire Cycle arc en ciel Vitesse de repassage réglable Couleur constante rouge vert bleu jaune lilas turquoise Luminosité réglable Changement automatique de Vitesse de repassage réglable couleur Dispersion automatique de couleur Cycle arc en ciel Vitesse de repassage réglable Changement rotatif de couleur Vitesse de repassage réglable...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    07 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Quantité d’ampoules LEDs 130 (50x blanc froid, 50x blanc chaud, 30x RGB) Température de couleur Lumière froide : 6000 K Lumière mixte : 4500 K (± 200 K) Lumière chaude : 3000 K Puissance d’illumination maxi à 1m environ 330 Lux Indice de reproduction de couleurs 85 R...
  • Page 20: Gestion Des Déchets, Marquage Ce

    09 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE 09.1 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    ES | MANUAL DE INSTRUCCIONES GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR. Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez. Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior. En caso de que el aparato sea utilizado por varias personas, por favor ponga este manual a su disposición.
  • Page 22: Descripción Del Producto

    02 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO · Anillo de luz de LED RGB para selfies · 4 modos de luz: luz fría, luz mixta, luz cálida y modo RGB · Gran variedad de efectos de color y luz con velocidad de reproducción ajustable ·...
  • Page 23 04 | MONTAJE Quisiera Ud montar la rótula (04) sobre el trípode de mesa (06), atornillando el tornillo con rosca ¼“ (06a) en la conexión ¼“ de trípode (04b) de la rótula. Quisiera Ud montar el anillo de luz LED (01) sobre la rótula (04), atornillando el tornillo con rosca ¼“ (04a) en la conexión ¼“ de trípode ¼“...
  • Page 24: Limpieza Y Almacenamiento

    Efectos de luz Selección de color Ajuste adicional Ciclo arco iris Velocidad de reproducción Color constante rojo verde azul amarillo lila turquesa Luminosidad ajustable Cambio automático de Velocidad de reproducción color Dispersión automática de color Ciclo arco iris Velocidad de reproducción Cambio rotativo de color Velocidad de reproducción Cambio rotativo de arco...
  • Page 25: Características Técnicas

    07 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cantidad de LEDs 130 (50x blanco frio, 50x blanco caliente, 30x RGB) Temperatura de color Luz fría: 6000 K Luz mixta: 4500 K (± 200 K) Luz caliente: 3000 K 330 Lux Potencia de iluminación máx. a 1m aprox. Índice de reproducción de colores 85 R Potencia LED...
  • Page 26 09 | GESTIÓN, MARCA CE 09.1 GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en final de su vida útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y baterías pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana.
  • Page 27: Suggerimenti Per La Sicurezza

    IT | MANUALE DI ISTRUZIONI GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso. Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale di istruzioni sia disponibile.
  • Page 28: Descrizione Del Prodotto

    02 | DESCRIZIONE DEL PRODOTTO · Anello luce di LED RGB per selfies · 4 modalità di illuminazione: luce fredda, luce mista, luce calda e modalità RGB · Grande varietà di effetti di luce e colore con velocità di riproduzione regolabile ·...
  • Page 29 04 | MONTAGGIO Montare la testa a sfera (04) sul treppiede da tavolo (06) avvitando la vite da ¼" (06a) nell'attacco per treppiede da ¼" (04b) della testa a sfera. Montare l'anello luminoso a LED (01) sulla testa a sfera (04) avvitando la vite da ¼” (04a) nell'attacco treppiede da ¼" (01b) dell'anello luminoso a LED.
  • Page 30: Pulizia E Stoccaggio

    Effetti luminosi Selezione del colore Impostazioni aggiuntive Ciclo arcobaleno Riproduzione velocità regolabile Colore costante rosso verde blu giallo viola turchese Luminosità regolabile Cambio colore automatico Riproduzione velocità regolabile Dissolvenza automatica del colore Ciclo arcobaleno Riproduzione velocità regolabile Cambio colore rotante Riproduzione velocità...
  • Page 31: Specifiche Tecniche

    07 | SPECIFICHE TECNICHE Numero di LED 130 (50x luce fredda, 50x luce calda, 30x RGB) Temperatura colore Luce fredda: 6000 K Luce mista: 4500 K (± 200 K) Luce calda: 3000 K Potenza di illuminazione max. a 1m circa. 330 Lux Indice di resa cromatica (CRI) 85 R...
  • Page 32 09.4 MARCHIO CE La marcatura CE è conforme agli standard europei e indica che il prodotto soddisfa i requisiti delle direttive UE applicabili. Vlogging Kit VL-26 RGB Artikel Nr 371089 Made in China DÖRR GmbH...

Table des Matières