Brink 5543 Instructions De Montage

Brink 5543 Instructions De Montage

Citroen ds5 2011-actuel

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Citroen
DS5; 2011->
5543
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 5543

  • Page 1 Fitting instructions Make: Citroen DS5; 2011-> 5543 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 018398 75 kg Max. vertical load : D-Value: 8,7 kN Copy of manufacturersplate 10.9 ©554370/21-07-2015/1...
  • Page 3 5543/3 M10x35(10.9) 65Nm M10x35(10.9) 45Nm 45Nm 554380 M6x20(10.9) 15Nm M10x45(10.9) 65Nm 9520079 5543/2 5543/4 5543/11 45Nm M10x35(10.9) 65Nm 9555212 M12x85(10.9) 110Nm M10x35(10.9) M10x45(10.9) 45Nm 65Nm ©554370/21-07-2015/2...
  • Page 4 5543/3 M10x35(10.9) 62Nm M10x35(10.9) 45Nm 42Nm 554380 M6x20(10.9) M10x45(10.9) 15Nm 65Nm 5543/2 9520079 5543/4 5543/11 42Nm M10x35(10.9) 9555212 62Nm M12x85(10.9) 95Nm M10x35(10.9) M10x45(10.9) 45Nm 65Nm ©554370/21-07-2015/3...
  • Page 5: Fitting Instructions

    * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 1. Demonteer de achterlichten en bumper. Zie figuur 1 is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 2.
  • Page 6 * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after liegende Montageanleitung zu Rate ziehen. fitting the towbar. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect HINWEISE: assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs"...
  • Page 7 9. Scier la partie indiquée conformément à la figure 3,4 et 5. bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall användas. 10. Monter Brink Connector de la rotule ainsi que la plaque électrique et le collier (5543/11). 1. Demontera bakljusen och stötfångaren. Se figur 1.
  • Page 8 övriga dokument. ændring(er) på køretøjet. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- mod bilen.
  • Page 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    3. "Precaución! En caso necesario: Retire la abrazadera de suspensi- és del montaje del enganche. ón * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- del escape posterior derecha." te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- 4.
  • Page 10: Instrukcja Montażu

    9. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 3,4 i 5 wskazny odcinek. * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. 10. Dopasuj Brink Connector wraz z płytą z gniazdem wtykowym i wspor- * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il nikiem (5543/11).
  • Page 11: Pokyny K Montáži

    * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo- kee kyseistä autoa neuvoa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan 1. Irrota takavalot ja puskuri. Ks. kuva 1. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- 2.
  • Page 12: Szerelési Útmutató

    (helyezze a sablont az ütköző külső részére) Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte montážní 10. Építse be a Brink Connector a csatlakozó lappal és a kengyellel együtt Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčr tu. 9. Fűrésszel vágja ki a jelzett részt a 3,4 és 5 ábrának megfelelően.
  • Page 13 Снять пластмассовую закрывающую пластину снизу в середине. технической документацией автомобиля 3. Внимание! При необходимости: снять последний кронштейн подвески * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- выхлопной трубы на правой. ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих...
  • Page 14 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Disconnect Positionpil Disconnect Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Disconnect Fig.1 ©554370/21-07-2015/13...
  • Page 15 2011-2015 Inside bumper Fig.2 Fig.3 ©554370/21-07-2015/14...
  • Page 16 2011-2015 Cut out Cut out Prepressed line Cut out Cut out Fig.4 ©554370/21-07-2015/15...
  • Page 17 Facelift 2015 Outside cover Fig.5 ©554370/21-07-2015/16...
  • Page 18 ©554370/21-07-2015/17...
  • Page 19 ©554370/21-07-2015/18...
  • Page 20 5543 Template Place on outside bumper Cut out Cut out Bumper edge...

Table des Matières