Pinolino Kinderträume Clara 14 16 22 G Instructions De Montage page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
13
3x
1 x
1 x
SH
3x
14
1 x
SR
15
3x
3x
16
1 x
1 x
HK
1 x
VM 4/25
und •
and
et
y
e
en
1 x
WK 4/12
16
1 x
SL
SR
1 x
SL
1 x
SH
1 x
SV
SV
VM 4/25
1 x
8 x
Bauteile
WDH 8/35
• Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen
1 x
BL
Seitenteil links
Left side panel
Panneau latéral gauche
Parte lateral izquierda
2 x
VES 7/50
Parte laterale sinistra
Zijkank links
1 x
C
Platte unten
Bottom plate
Planche inférieure
2 x
Placa inferior
WBE
Parte inferiore
Onderplank
2 x
MS
Boden fest seitlich
Lateral fixed shelf
Étagère latérale
Estante fijo lateral
Ripiano fisso laterale
Vaste zijplank
1 x
1 x
HM
Tür mittig
Kranzleiste
2 x
WE 16
und •
and
et
y
e
en
Intermediary door
Crown
Porte intemédiaire
Latte couronne
1 x
WI 4
Puerta media
Corona
Porta centrale
Cornice
Deur midden
Kroon
3 x
2 x
SB
Schubkastenboden
Kleiderstange
Drawer bottom
Clothes rail
Fond du tiroir
Tringle à vêtements
Fondo cajón
Barra de vestidos
Base cassetto
Appendiabiti
Ladebodem
Kledingstang
1 x
1 x
JL
JR
Mittelwand links
Mittelwand rechts
Left intermediary panel
Right intermediary panel
Parroi mitoyenne gauche
Parroi mitoyenne droite
Pared indermediaria izquierda
Pared indermediaria derecha
Parete intermedia sinistra
Parete intermedia destra
Tussenwand links
Tussenwand rechts
1 x
1 x
HL
HR
Tür links
Tür rechts
Left door
Right door
Porte gauche
Porte droite
Puerta izquierda
Puerta derecha
Anta sinstra
Anta destra
Deur links
Deur rechts
1 x
1 x
M
IL
Boden fest
mittig
Rückwand links
Intermediary fixed shelf
Left back panel
Étagère intermédiaire fixe
Panneau arrière gauche
Estante fijo medio
Panel detrás izquirda
Ripiano fisso centrale
Panello posteriore sinistra
Vaste plank midden
Achterwand links
3 x
3 x
KO
SV
SH
Schubkastenfront
Schubkastenrückwand
Front drawer panel
Back drawer panel
Front du tiroir
Panneau arrière du tiroir
Frente cajónn
Detrás cajón
Frontalino cassetto
Parte posteriore cassetto
Voorkant la
Achterkant la
4 x
4 x
TG
TA
F
Halter für Kleiderstange
Fu
ß
Support for clothes rail
Leg
Support tringle v tements
à ê
Pied
Soporte para barra de vestidos
Pie
Supporto per l'appendiabiti
Piede
Houder voor de kledingstang
Voet
1 x
1 x
BR
G
Seitenteil rechts
Platte oben
Right side panel
Upper panel
Panneau latéral droite
Planche supèrieure
Parte lateral derecha
Placa superior
Parte laterale destra
Parte superiore
Zijkant rechts
Boven plank
2 x
4 x
L
LS
Einlegeboden
Einlegeboden seitlich
Shelf
Lateral shelf
Étagère
Étagère latérale amovible
Estante móvil medio
Estante móvil lateral
Ripiano mobile centro
Ripiano mobile laterale
Losse rek midden
Losse zijplank
1 x
1 x
IM
IR
Rückwand mittig
Rückwand rechts
Intermediary back panel
Right back panel
Paneau arrière intermédiaire
Panneau arrière droite
Pared detrás media
Panel detrás derecha
Parete posteriore centrale
Panello posteriore destra
Achterwand midden
Achterwand rechts
3 x
3 x
SL
SR
Schubkastenseitenteil links
Schubkastenseitenteil rechts
Left side panel for drawer
Right side panel for drawer
Latérale du tiroir gauche
Latérale du tiroir droite
Parte lateral cajón izquierda
Parte lateral cajón derecha
Parte laterale cassetto sinistra
Parte laterale cassetto destra
Zijkant la links
Zijkant la rechts
1 x
6 x
FM
HK
Fu
ß mittig
Knopf
Intermediary leg
Knob
Pied intermédiaire
Poignée
Pie medio
Botón
Piede centrale
Pulsante
Voet midden
Knop
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières