Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

• Notizen:
Notes:
Notes:
Apuntes:
Nota:
Notities:
Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Wickelkommode 'Pan' breit
Changing unit 'Pan' wide • Commode à langer 'Pan' large • Cambiador 'Pan'
ancho • Fasciatoio 'Pan' largo • Commode 'Pan' breed
Art.-Nr.
• Item No. • N° d´art.
Edelmatt: MDF Uni, weiß lackiert und massiv, Eiche klar lackiert
lacquered and solid wood, oak clear lacquered • Semi poli fin: MDF Uni, laqué blanc et massif, chêne laqué clair •
Mate noble: MDF Uni, laqueado blanco y macizo, roble claro laqueado • Metallo nobile opaco: MDF Uni, verniciato
di bianco e massello, rovere • Edelmat: MDF Uni, wit gelakt en massief, eiken transparant gelakt
Für Kinder bis 15 kg!
• For children weighing less than 15 kg (33 lbs)! • Pour les enfants pesant moins de 15 kg! •
¡Para niños de lo máximo 15 kg! • Per bambini di max. 15 kg! • Voor kinderen tot 15 kg!
Serien Nr.
Serial No.
No. série
Serie No.
No. serie
Serienummer
ohne Dekoration
without decoration
sans décoration
sin decoración
senza decorazione
zonder decoratie
13 34 20 B
• Classy matt: MDF, white

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pinolino Kinderträume Pan 13 34 20 B

  • Page 1 • Notizen: • Notes: Aufbauanleitung • Notes: • Apuntes: Assembly plan • Nota: • Notities: Instructions de montage Instrucciones de montaje Serien Nr. Serial No. Istruzioni di montaggio No. série Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Wickelkommode ‘Pan’ breit Changing unit ‘Pan’ wide • Commode à langer ‘Pan’ large • Cambiador ‘Pan’ ancho •...
  • Page 2 WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN! - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Nur im kompletten Aufbau als Wickelkommode zu verwenden! Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt.
  • Page 3 Praktischer Umbau der Wickelkommode zu einer Wäschekommode Practical conversion of the changing unit into a dresser Transformation pratique de la commode à langer en commode classique Transformación práctica de la cómoda a fajar en mueble con cajones Trasformazione pratica del fasciatio in cassettiera Praktische omzetting van de babycommode in een latafel •...
  • Page 4 IMPORTANT - PLEASE READ CAREFULLY! - KEEP FOR FUTURE REFERENCE W 10/13/8 und • and • et • y • e • en VFZ 6/50 Only use as changing unit if completely assembled! Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The materials that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
  • Page 5 IMPORTANT-LIRE ATTENTIVEMENT! • Sie haben verschiedene Möglichkeiten, den Wickelansatz zu montieren. • There are several options for mounting the attachment board. • Il ya plusieurs possibilités pour l'assemblage de la planche supérieure arrière. A GARDER POUR CONSULTATION • Uds tienen varias posibilidades para montar la adición de la placa de fajar. •...
  • Page 6 ¡IMPORTANTE - LEERSE WDH 8/32 ATENTAMENTE! - GUARDAR PARA UTILIZACIÓN POSTERIOR ¡Cómoda va de emplearse como tal, sólo en caso de que es montada enteramente! Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos realizado con el más alto cuidado.
  • Page 7 IMPORTANTE - LEGGERE 22 3x VS 3/20 ATTENTAMENTE! - CONSERVARE PER FUTURE UTILIZZAZIONI Il fasciatoio sarà utilizzato come tale, solo se è assemblato per intero! Gentili Clienti, Complimenti per aver scelto questo prodotto di qualità. Noi, il personale della Pinolino, lo abbiamo creato con massima cura. i materiali utilizzati sono ecologici e sono conformi alle severe norme di sicurezza dell’Unione Europea.
  • Page 8 BELANGRIJK - ZORGVULDIG LEZEN!- • Verbinden Sie die Schubkastenteile zunächst nur lose miteinander. Ziehen Sie die Schrauben erst fest, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Schubkastenseiten im rechten Winkel montiert sind. VOOR LATERE RAADPLEGING • First, connect the drawer parts loosely. Tighten the screws only after having convinced yourself that the drawer sides are in a right angle.
  • Page 9: Produktspezifikationen

    Achtung Produktspezifikationen • Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op • Product specifications • Spécifications du produit • Especificaciones del producto • • Schrauben Sie die Rückwand erst an, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Wickel- Specificazioni del prodotto •...
  • Page 10 Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen VSC 6/33 Seitenteil links Seitenteil rechts Platte unten Platte oben Left side panel Right side panel Upper panel Bottom plate Panneau latéral gauche Panneau latéral droite Planche supèrieure Planche inférieure Parte lateral izquierda Parte lateral derecha Placa inferior...
  • Page 11 Schubkastenboden Ansatzbrett vorne Aufsatzleiste links Aufsatzleiste rechts Drawer bottom Front attachment board Left attachment slat Right attachment slat Fond du tiroir Planche supérieure avant Latte supérieure gauche Latte supérieure droite Fondo cajón Placa adición frente Listón de alzamiento izquierda Listón de alzamiento derecha Base cassetto Parte aggiuntiva anteriore Asse di rialzo sinistra...
  • Page 12 Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren WE 15 31 x 30 x 30 x 41 x 14 x VS 3/20 WDH 8/32 WE 15 W 10/13/8 Exzenter Exzenterstift Holzschraube Holzdübel Rundmutter Dowel Eccentric cam Eccentric rod Wood screw Round nut Cheville en bois...
  • Page 13: Montage

    Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage EML und • and • et • y • e • en 12 x VS 3,5/13 KLVL KLVR WDH 8/32 KLVL KLVR WE 15 WE 15...
  • Page 14 W 10/13/8 und • and • et • y • e • en VFZ 6/45 VSC 6/33 WSD-L und • • • • • WDH 8/32 WSD-R und • • • • • VSC 6,3/10 WDH 6/20...