Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e
25552
WP&Y-Diesellok 108,
Sound
DAS VORBILD
Der Goldrausch in Alaska ist von
Legenden umwoben und in zahl-
reichen Erzählungen von Jack
London verewigt. Die White Pass
& Yukon Railroad wurde gebaut,
um Goldsucher von Skagway ins
unwirtliche Landesinnere zu brin-
gen. Der Goldrausch ist Vergan-
genheit, doch die WP&Y hat bis
heute überlebt. Für den Erz- und
...
DC
0-24 V
Containertransport
American Locomotive Company
(Alco) 1969 zehn große diesele-
lektrische Lokomotiven. Nach
Einstellung des Güterverkehrs
auf der WP&Y wurden einige der
Lokomotiven nach Kolumbien
verkauft. Ende der 1990er Jahre
wurden diese Lokomotiven von
der WP&Y zurückgekauft, da für
das stark gestiegene Fahrga-
staufkommen weitere Lokomoti-
ven benötigt wurden.
baute
die
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LGB 25552

  • Page 1 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e 25552 0-24 V WP&Y-Diesellok 108,...
  • Page 2 Kaufbe- ment à l’un des Centres de service Telephone: (09 11) 83 707 0 leg, an eine der beiden unten aufge- après-vente ci-dessous. L’expéditeur LGB OF AMERICA führten Serviceabteilungen ein- est responsable des frais d’expédi- Warranty Service Department schicken.
  • Page 3 Abb. 1/2 Betriebsartenschalter Abb. 3 Mehrzweck-Steckdose Fig. 1/2 Power Control Switch Fig. 3 Multi-Purpose Socket Illustr. 1/2 Sélecteur d’alimentation Illustr. 3 Douille à usages multiples...
  • Page 4: Bedienung

    - 12 Stromabnehmer oder mit dem digitalen Mehrzug- - digitaler elektronischer Sound system eingesetzt werden. Zum - Signalhorn (vor der Abfahrt, an Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsy- Bahnübergängen) stem ist das Modell auf Lokadres- - Glocke se 03 programmiert. Informatio- - Bremsgeräusch nen zum Programmieren der - magnetgesteuerte Auslösung...
  • Page 5 Der Magnet befindet sich seitlich drehzahl (und damit unter norma- versetzt unter dem eingeprägten len Bedingungen die Geschwin- LGB-Logo. Plazieren Sie den digkeit) wird konstant gehalten, Magneten auf einer Seite, um die auch wenn sich die Belastung der Pfeife auszulösen, wenn die Lok Lok ändert, z.
  • Page 6 Sound ausgestattet. Der Laut- Achtung! Um Sicherheit und sprecher darf nicht direkt mit Zuverlässigkeit zu gewährleisten, Wasser in Berührung kommen. darf das Modell nur mit LGB-Tra- fos und Fahrreglern betrieben Austauschen werden. Bei Verwendung von der Glühlampen anderen Trafos wird Ihre Garantie ungültig.
  • Page 7 ANLEITUNG FÜR FORTGE- SCHRITTENE MZS-Decoder on board Programmieren der Funktionswerte Zahlreiche Funktionen des Deco- der on board können individuell programmiert werden. Dazu wer- den Funktionswerte in Registern (Configuration Variables - CVs) mit einem PC über das MZS-PC- Decoderprogrammiermodul 55045 programmiert. Sie können die Funktionswerte auch mit dem Universal-Handy 55015 program- mieren.
  • Page 8 Register Belegung Bereich Werkseitige Einstellung CV 1 Lokadresse (00..22) CV 2 Anfahrspannung (0..255) Spannungswert bei Fahrstufe 1 - falls Lok erst in höherer Fahrstufe anfährt, Wert erhöhen. CV 3 Beschleunigung (1 = schnelle Beschleunigung, 255 = langsame B.) (1..255) CV 4 Verzögerung (1 = schnelles Bremsen, 255 = langsames Bremsen) (1..255)
  • Page 9 Die Geschwindigkeitstabelle wird immer mit 28 Werten abgelegt, CV 94 die in CV 67 bis CV 94 programmiert werden. Beim Betrieb mit dem LGB-MZS wird jeder zweite Wert übersprungen (14 Fahrstufen). Werkseitig programmierte Fahrstufentabelle: 7, 9, 11, 13, 16, 20, 24, 28, 32, 36, 42, 48,...
  • Page 10 Bedienungsanlei- indem der gewünschte Funkti- tung aufbewahren. onswert in das betreffende Regi- ster eingetragen wird. LGB, LEHMANN und der LGB - Für höhere CVs gilt: TOYTRAIN-Schriftzug sind einge- - In Register CV 6 die Nummer tragene Marken der Firma Ernst des zu programmierenden Paul Lehmann Patentwerk, Nürn-...
  • Page 11 Jack London. The White For information on the complete Pass & Yukon Railroad was built LGB program, see the LGB cata- to carry prospectors from Skag- log. way into the inhospitable interior. The gold is long gone, but the WP&Y has survived to this day.
  • Page 12 The magnet in the 17050 is under Loco Remote Universal the LGB logo. If the contact is Remote. If you are using a Train installed with the logo on one side Mouse, press the function button of the track, it will trigger the whis- three times to trigger the bell.
  • Page 13 LGB cars with lighting or sound Attention! This model electronics. equipped with sound electronics. Do not expose the speaker direct- To remove the cover of the sock- ly to water. et, pull it straight out. If the cover is tight, gently use a small straight screwdriver to pry it out.
  • Page 14 suit your requirements. If you want to do this, program the “function values” in “registers” (CVs) using a PC and the 55045 MTS PC Decoder Programming Module. You can also program the function values using a 55015 Universal Remote. Hints: - For normal operation, it is not necessary to change the func- tion values.
  • Page 15 [48] Specifies the max. increase or decrease of voltage applied during each time interval (programmed in CV61) Attention! The factory pre-set values of CV60 and CV61 are optimized for LGB motors. CV61 Back-EMF: Adjustment frequency (0: often, 255: seldom) (0..255)
  • Page 16 (0..255) 28 speed steps are programmed in CV67 to CV94. CV94 With LGB MTS, every second value is skipped (14 speed steps). Factory pre-set speed steps: 7, 9, 11, 13, 16, 20, 24, 28, 32, 36, 42, 48, 54, 60, 68, 76, 84, 92, 102, 112, 124, 136,...
  • Page 17: Authorized Service

    55045, all function values are pro- grammed directly. AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your warranty. For quality service, con- tact your authorized retailer or one of the following LGB factory service stations: Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur-Abteilung Saganer Strasse 1-5 D-90475 Nürnberg...
  • Page 18: Le Modèle Réduit

    à la Colombie. Elles furent ensui- Se reporter au catalogue général te rachetées par le WP & Y à la fin LGB pour des renseignements des années 1990 compte tenu sur le programme LGB complet. des besoins supplémentaires en locomotives pour pouvoir répondre...
  • Page 19 Tous les effets sonores décrits ci- dessous peuvent également être 5. Relâchement de la pression déclenchés directement par le d’air système multitrain LGB (voir Sys- 6. Marche/arrêt moteur diesel tème multitrain). 7. Sonnerie d’alerte 8. Marche/arrêt effets sonores Lorsque la commande de vitesse est manœuvrée lentement, vous...
  • Page 20: Entretien

    17050 se met en place entre les Cette douille peut être utilisée traverses de la plupart des sec- pour fournir l’alimentation élec- tions de voie LGB. trique de la voie aux voitures LGB munies d’une électronique d’éclairage ou de son.
  • Page 21 Conseil : Des instructions sup- 50019 Huile de nettoyage plémentaires d’expert pour beau- 51020 Pâte lubrifiante coup de produits LGB sont dispo- 62204 Moteur standard avec nibles en ligne à www.lgb.com arbre long 63120 Balais montés, 14 mm, Lubrification 16 mm, 8 unités...
  • Page 22 Registre Fonction Valeurs Valeur disponibles usine Adresse de la locomotive (00...22) Tension au démarrage Tension pour réglage de vitesse 1 – Si la loco démarre à un réglage de vitesse plus élevé, augmenter la valeur. (0...255) Accélération (1 = rapide, 255 = lente) (1...255) Freinage (1 = rapide, 255 = lent) (1...255)
  • Page 23 28 réglages de vitesse sont programmés (0...255) dans les registres CV67 à CV94. Avec le SMT LGB, une valeur sur deux n’est pas utilisée (14 réglages de vitesse) Réglages de vitesse attribués par l’usine : 7, 9, 11, 13, 16, 20, 24, 28, 32, 36, 42, 48,...
  • Page 24 Certains produits illus- (appuyer sur «5») trés sont des prototypes de pré- - Entrer 3 (valeur de fonction choi- série. LGB, LGB of America, sie) LEHMANN et le logo LGB TOY- - Exécuter programmation TRAIN sont marques (appuyer sur le bouton flèche à...
  • Page 25 Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.

Table des Matières