Contenu 1 Remarques préliminaires ..................4 1.1 Symboles utilisés ...................4 2 Consignes de sécurité ..................5 3 Limite de fourniture ....................6 4 Fonctionnement et caractéristiques ..............6 4.1 Obligations concernant la configuration du matériel ........7 4.1.1 Obligations non relatives au produit .............7 4.1.2 Obligations relatives au produit ............7 5 Fonction .......................8 5.1 Schéma bloc ....................8 5.2 Principe de fonctionnement ................8...
Page 3
7.6 Sorties de commutation 13-14 et 23-24 ............17 7.7 Sortie transistor Y7 ..................17 8 Mise en service ....................18 9 Eléments de visualisation ..................18 9.1 Voyants LED et comportement de commutation .........19 9.1.1 Remarques générales ................19 9.1.2 Défauts externes ................19 9.1.3 Défauts internes .................20 10 Maintenance, réparation et élimination ............20 11 Données techniques ..................21 12 Tests / Homologations ..................23...
1 Remarques préliminaires La notice fait partie de l'appareil. Elle s'adresse à des personnes compétentes selon les directives CEM et Basse Tension et les règlements de sécurité. Elle fournit des informations sur l’utilisation correcte du produit. Lire la notice avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions environnantes, l'installation et le fonctionnement.
2 Consignes de sécurité • Respecter les consignes de la notice d'utilisation. • Une utilisation incorrecte peut mener à un mauvais fonctionnement de l'appareil. Par conséquent, des dommages matériels et/ou corporels pendant le fonctionnement de l'installation sont possibles. Respecter donc toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et l'utilisation de l'appareil.
3 Limite de fourniture • 1 contrôleur d'arrêt de sécurité DA102S incluant 5 connecteurs COMBICON avec borne à vis • 1 notice d'utilisation originale "Contrôleur d'arrêt de sécurité" n° d'ident. 80001217. Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, contacter l'une des filiales ifm.
Les points suivants doit être assurés dans l'application en prenant des mesures administratives : • Les appareils du type "contrôleur d'arrêt de sécurité", DA102S, qui sont utilisés doivent être soumis à un auto-test (enclenchement) pendant une période de 6 mois au maximum (fonctionnement intermittent).
5 Fonction 5.1 Schéma bloc 24 V DC S34 S43 inputs switchpoint controller 1 power controller 2 fault 1: Tension d'alimentation 4: Entrée de surveillance pour relais 2: Entrées externes 3: Réglage du point de commutation 5: Sorties de commutation "arrêt" (shunts) 6: Sortie transistor "défaut"...
5.3 Fonction de commutation Dans le sens d'un "message d'arrêt sûr", les relais de sortie s’enclenchent lorsque la vitesse de rotation est inférieure au point de commutation ou en cas d'arrêt. Les relais de sortie K1/K2 s’enclenchent quand la vitesse de rotation descend de 5 % en dessous du point de commutation réglé.
5.6 Sortie transistor Y7 La sortie transistor Y7 fournit un signal non relatif à la sécurité pour information à un API. Etat Sortie transistor Y7 Mode de fonctionnement normal (aucun HIGH (ACTIVEE) défaut) Erreur LOW (DESACTIVEE) Les données de sortie sont compatibles avec les données des entrées API avec consommation de courant du type 1, 2, 3 selon EN 61131-2.
L'appareil surveille en permanence si ce règle est satisfaite. Si cette règle est violée, il y a un défaut et l'appareil passe en état de sécurité. (→ 6.3 Arrangement des cames) 5.9 Message d'erreur Si l'appareil détecte un état d'erreur, les sorties de commutation sont maintenues en état sûr.
6 Montage 6.1 Montage de l'appareil ► Monter l'appareil sur un rail DIN dans un boîtier protégé contre la poussière et l'humidité (au moins IP54 - degré de salissure 2). 6.2 Montage des générateurs d'impulsions (détecteurs) ► Monter les générateurs d'impulsions séparément. (Ne pas les monter sur la même équerre de fixation.) ►...
7 Raccordement électrique ► Utiliser uniquement des conduites en cuivre 60/75 °C. Ne pas utiliser des bornes non raccordées comme bornes de dérivation. 7.1 Connexions (aperçu) S34 S43 Y5 Y6 Connecteur Combicon Connecteur Borne Raccordement L-, L+ Tension d’alimentation (→ 7.2) Réglage du point de commutation (shunts) (→...
7.2 Tension d’alimentation ► Raccorder la tension d'alimentation de l'appareil aux bornes L- et L+. Pour des raisons de sécurité l'appareil ne peut, en cas de défaut, être redémarré que par la coupure de la tension d'alimentation. Il est donc recommandé d'installer un bouton RESET en série avec le circuit L+.
7.4 Générateurs d'impulsions (détecteurs) ► Utiliser des détecteurs PNP avec la fonction "normalement ouvert". ► Raccorder la tension d'alimentation des détecteurs sur les bornes S33 et S44. ► Raccorder la masse des détecteurs au bornes L- et Y4. E1 E2 Y5 Y6 S34 S43 24 V DC...
Y5 Y6 Y5 Y6 Sans surveillance avec shunt 1: Entrée de surveillance pour relais externes (normalement fermée) 7.6 Sorties de commutation 13-14 et 23-24 ► Raccorder la charge à contrôler aux sorties C1 (13-14) et/ou C2 (23-24). ► Respecter les conditions de charge maximale et minimale (→ 11 Données techniques).
8 Mise en service L'appareil est opérationnel après la mise sous tension et l'autodiagnostic. ► Vérifier le fonctionnement sûr de l'appareil après le montage et le raccordement électrique. 9 Eléments de visualisation Power Fault Eléments de visualisation Couleur Signification (mode de fonctionnement normal) Jaune Signal d'entrée voie 1 Relais de sortie voie 1...
9.1 Voyants LED et comportement de commutation 9.1.1 Remarques générales Etat Power Fault K1, K2 E1, E2 Sorties Transistor 13-14, 23-24 Arrêt ALLUMEE HIGH Aucun arrêt ETEINTE HIGH Entrée de surveillance pour relais externes ETEINTE HIGH ouverte Surtension/sous- HIGH tension Symboles utilisés (→...
9.1.3 Défauts internes Etat Power Fault K1, K2 E1, E2 Sorties Transistor 13-14, 23-24 Défaut interne de ETEINTE l'appareil Un code clignotant est fourni via la LED "Power". Ce code clignotant permet au fabricant d'analyser le défaut à l'intérieur de l'appareil. ►...
11 Données techniques DA102S Safety Standstill Monitor Boîtiers de contrôle 1: Bornier débrochable avec bornes à vis 2: Fixation sur rail DIN Caractéristiques du produit Contrôleur d'arrêt de sécurité pour surveillance de sous-vitesse Boîtiers de contrôle pour un contrôle d'arrêt sûr sans contrôle de démarrage...
Page 22
Accessoires Accessoires (fournis) Bornier débrochable avec bornes à vis Remarques Quantité [pièce] ifm electronic gmbh • Friedrichstraße 1 • 45128 Essen — Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis. — FR — DA102S-00 — 23.02.2016...
12 Tests / Homologations L'appareil a été testé et certifié par TÜV-Nord. La Déclaration de conformité CE et les homologations sont disponibles sur : www.ifm.com 13 Termes et abréviations Cat. Category Catégorie Classification des parties des systèmes de commande relatives à la sécurité...