Sony CDX-GT434U Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CDX-GT434U:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 4 nach.
Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 4.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4.
CDX-GT434U
CDX-GT430U
©2008 Sony Corporation
4-109-733-11 (1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-GT434U

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 4 nach. Pour annuler la demonstration (DEMO), reportez-vous a la page 4. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4. CDX-GT434U CDX-GT430U ©2008 Sony Corporation...
  • Page 2 EU Directives license for Secure Content from the Internet or The manufacturer of this product is Sony from a PC. Microsoft may, in conjunction with Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, such license, also download revocation lists onto Japan.
  • Page 3: Table Des Matières

    Error displays/Messages....21 Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://support.sony-europe.com Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players • Supported MP3/WMA/AAC files...
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Setting the clock Playable discs on this unit The clock uses a 24-hour digital indication. Press and hold the select button. This unit can play CD-DA (also containing CD The setup display appears. TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC Press the select button repeatedly files (page 17)).
  • Page 5: Detaching The Front Panel

    Detaching the front panel Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of You can detach the front panel of this unit to the unit, as illustrated, and push the left side into prevent theft. position until it clicks.
  • Page 6: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit DISC ALBM ARTIST TRACK SHUF ZAP LOUD ALBM SHUF PAUSE SCRL AF/TA DSPL PUSH ENTER / SELECT qdqf qk ql J SEEK +/– buttons This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see CD/USB: the respective pages.
  • Page 7 Q Number buttons CD/USB: (1)/(2): ALBM –/+ (during MP3/WMA/ AAC playback) To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold). (3): REP page 11, 13 (4): SHUF page 11, 13 (5): DM+ Improves digitally compressed sound, such as MP3. To activate the DM+ function, set “ON.”...
  • Page 8: Searching For A Track

    Searching by skip items Searching for a track — Jump mode When many items are in a category, you can search the desired item quickly. Searching a track by name 1 Press (SEEK) + in Quick-BrowZer mode. — Quick-BrowZer The following display appears. You can search for a track in a CD or USB device easily by category.
  • Page 9: Searching A Track By Listening To Track Passages - Zappin

    Radio Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN Storing and receiving stations While playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to. Caution ZAPPIN mode is suitable for searching for a When tuning in stations while driving, use Best...
  • Page 10: Rds

    Setting AF and TA Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears. Overview FM stations with Radio Data System (RDS) Select service send inaudible digital information along AF-ON activate AF and deactivate TA. with the regular radio program signal. TA-ON activate TA and deactivate AF.
  • Page 11: Selecting Pty

    1 During FM reception, press a number button ((1) to (6)) on which a local station is stored. 2 Within 5 seconds, press again a number button of the local station. Display items Repeat this procedure until the local station is received.
  • Page 12: Usb Devices

    USB device may be damaged. Support site Notes http://support.sony-europe.com • Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a loose • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media connection.
  • Page 13: Repeat And Shuffle Play

    Other functions Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4) Changing the sound settings (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Adjusting the sound Select To play characteristics TRACK track repeatedly. Press the select button repeatedly ALBUM album repeatedly.
  • Page 14: Customizing The Equalizer Curve

    AUX-A* (AUX Audio) Customizing the equalizer curve Activates the AUX source display: “ON,” — EQ3 “OFF” (page 15). “CUSTOM” of EQ3 allows you to make your A.OFF own equalizer settings. Shuts off automatically after a desired time when the unit is turned off: “NO,” “30S Select a source, then press the select (seconds),”...
  • Page 15: Using Optional Equipment

    Using optional equipment Card remote commander RM-X114 The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those Auxiliary audio equipment on this unit. By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the DSPL MODE unit and then simply selecting the source, you...
  • Page 16: Rotary Commander Rm-X4S

    Changing the operative direction Rotary commander RM-X4S The operative direction of the controls is factory- set as shown below. Attaching the label Attach the indication label depending on how To increase you mount the rotary commander. To decrease If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you D S P L SE L...
  • Page 17: Additional Information

    – CD-R/CD-RW other than those recorded in Additional Information music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or Precautions multi-session. • Cool off the unit beforehand if your car has been Playback order of MP3/WMA/AAC parked in direct sunlight.
  • Page 18: Fuse Replacement

    In such a case, Remove the unit. Fuse (10 A) consult your nearest Sony 1 Insert both release keys simultaneously dealer. until they click. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors Hook facing between the unit and the front panel are not clean.
  • Page 19: Specifications

    Intermediate frequency: 25 kHz support site. Sensitivity: MW: 26 µV, LW: 45 µV USB Player section Support site Interface: USB (Full-speed) http://support.sony-europe.com Maximum current: 500mA Power amplifier section Output: Speaker outputs (sure seal connectors) General Speaker impedance: 4 – 8 ohms No power is being supplied to the unit.
  • Page 20: Usb Playback

    Stored stations and correct time are erased. Radio reception The fuse has blown. The stations cannot be received. Makes noise when the position of the ignition The sound is hampered by noises. is switched. • The connection is not correct. The leads are not matched correctly with the car’s t Connect a power antenna (aerial) control lead accessory power connector.
  • Page 21: Error Displays/Messages

    If these solutions do not help improve the situation, HUB NO SUPRT consult your nearest Sony dealer. USB hub is not supported on this unit. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the L.
  • Page 22 Ländern verkauft werden, in denen gewährleisten, sodass sich keine Person das EU-Richtlinien gelten geistige Eigentum, einschließlich Urheberrecht, an Der Hersteller dieses Produkts ist Sony diesen Inhalten widerrechtlich aneignen kann. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Bei diesem Gerät wird WM-DRM-Software zum Japan.
  • Page 23 Fehleranzeigen/Meldungen ... . 22 Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: http://support.sony-europe.com Hier finden Sie folgende Informationen: • Modelle und Hersteller kompatibler digitaler Audioplayer • Unterstützte MP3-/WMA-/AAC-Dateien...
  • Page 24: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Einstellen der Uhr Auf diesem Gerät abspielbare Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an. Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint. Mit diesem Gerät können Sie CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs Drücken Sie die Auswahltaste so oft, (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Seite 18)) bis „CLOCK-ADJ“...
  • Page 25: Abnehmen Der Frontplatte

    Abnehmen der Frontplatte Anbringen der Frontplatte Setzen Sie Teil A der Frontplatte wie abgebildet Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen an Teil B am Gerät an und drücken Sie dann die wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. linke Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
  • Page 26: Lage Und Grundfunktionen Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät DISC ALBM ARTIST TRACK SHUF ZAP LOUD ALBM SHUF PAUSE SCRL AF/TA DSPL PUSH ENTER / SELECT qdqf qk ql J Tasten SEEK +/– In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente CD/USB: beschrieben.
  • Page 27 Q Zahlentasten (Stationstasten) CD/USB: (1)/(2): ALBM –/+ (während der MP3-/ WMA-/AAC-Wiedergabe) Überspringen von Alben (drücken) bzw. Überspringen mehrerer Alben hintereinander (gedrückt halten). (3): REP Seite 12, 13 (4): SHUF Seite 12, 13 (5): DM+ Dient zum Verbessern digital komprimierten Klangs, wie z. B. bei MP3-Dateien.
  • Page 28: Suchen Nach Einem Titel

    Suchen mit Überspringen von Suchen nach einem Titel Elementen — Jump-Modus Auch wenn eine Kategorie viele Elemente enthält, können Sie das gewünschte Element Suchen nach einem Titel anhand schnell ausfindig machen. des Namens — Quick-BrowZer 1 Drücken Sie im Quick-BrowZer-Modus Sie können anhand der Kategorie mühelos nach (SEEK) +.
  • Page 29: Suchen Nach Einem Titel Durch Anspielen Der Titel - Zappin

    Radio Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN Speichern und Empfangen von Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander Sendern anspielen, um nach dem gewünschten Titel zu suchen. Achtung Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders für Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in sollten Sie die BTM-Funktion...
  • Page 30: Automatisches Einstellen Von Sendern

    TA (Verkehrsdurchsagen)/ Automatisches Einstellen von TP (Verkehrsfunksender) Sendern Aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn Wählen Sie den Frequenzbereich aus solche Informationen bzw. Sendungen und starten Sie mit (SEEK) +/– die empfangen werden, wird die gerade Suche nach dem Sender. ausgewählte Tonquelle unterbrochen.
  • Page 31: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Tipp Programmtypen Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, Zeitgeschehen), INFO (Informationen), und zwar unabhängig von der sonst eingestellten SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Lautstärke. Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED Unveränderter Empfang eines (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik),...
  • Page 32: Informationen Im Display

    USB-Geräte Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB- Geräts finden Sie auf der Support-Website. Informationen im Display Support-Website http://support.sony-europe.com • Sie können USB-Geräte des Typs MSC A Tonquelle (Massenspeicherklasse) und MTP (Media B Titelname* , CD-/Interpretenname* Transfer Protocol) verwenden, die dem USB-...
  • Page 33: Informationen Im Display

    Lösen des USB-Geräts Repeat und Shuffle Play 1 Stoppen Sie die Wiedergabe am USB-Gerät. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe 2 Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät. (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die Wenn Sie das USB-Gerät während der gewünschte Einstellung im Display erscheint.
  • Page 34: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve — EQ3 Ändern der Klangeinstellungen Mit „CUSTOM“ unter EQ3 können Sie Ihre individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen. Einstellen der Klangeigenschaften Wählen Sie eine Tonquelle aus und drücken Sie mehrmals die Drücken Sie die Auswahltaste so oft, Auswahltaste, um „EQ3“...
  • Page 35: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Z.TIME (Zappin-Dauer) Die Einstellung ist damit abgeschlossen und Zum Einstellen der Wiedergabedauer für die im Display erscheint wieder die Anzeige für Funktion ZAPPIN. den normalen Wiedergabemodus bzw. – „Z.TIME-1“ (6 seconds), „Z.TIME-2“ (9 Empfangsmodus. seconds), „Z.TIME-3“ (30 seconds). Hinweis LPF* (Niedrigpassfilter)
  • Page 36: Kartenfernbedienung Rm-X114

    3 Schließen Sie das Audiogerät an dieses Gerät Die folgenden Tasten auf der Kartenfernbedienung unterscheiden sich außerdem hinsichtlich ihres Namens bzw. ihrer Funktion von denen am Gerät. • Taste DSPL (Anzeige) Wechseln der Informationen im Display. • Tasten </, (SEEK –/+) Beim Steuern von Radio-, CD- und USB- Funktionen entsprechen diese Tasten den Tasten (SEEK) –/+ am Gerät.
  • Page 37: Weitere Informationen

    Bei folgenden Reglern auf dem Joystick müssen Weitere Informationen Sie anders als mit dem Gerät vorgehen. • Taste ATT (Dämpfen des Tons) Sicherheitsmaßnahmen Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut. • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, •...
  • Page 38: Wiedergabereihenfolge Von Mp3-/Wma

    Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs Wartung • Höchstzahl an: (nur CD-Rs/CD-RWs) – Ordnern (Alben): 150 (einschließlich Stammordner) Austauschen der Lithiumbatterie der – Dateien (Titeln) und Ordnern: 300 Kartenfernbedienung (gegebenenfalls weniger als 300, wenn die Unter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa Ordner-/Dateinamen viele Zeichen enthalten) 1 Jahr.
  • Page 39: Austauschen Der Sicherung

    überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Händler. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen...
  • Page 40: Technische Daten

    Wenn das Problem sich nicht beheben lässt, Maximale Stromstärke: 500 mA besuchen Sie folgende Support-Website. Endverstärker Ausgänge: Lautsprecherausgänge (versiegelte Support-Website Anschlüsse) http://support.sony-europe.com Lautsprecherimpedanz: 4 – 8 Ohm Maximale Ausgangsleistung: 52 W × 4 (an 4 Ohm) Allgemeines Allgemeines Ausgänge: Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
  • Page 41 Der Speicherinhalt wurde gelöscht. Im Display angezeigte Informationen laufen • Die Taste RESET wurde gedrückt. nicht automatisch durch. t Speichern Sie die Einstellungen erneut. • Bei CDs mit sehr vielen Textinformationen laufen • Das Stromversorgungskabel wurde gelöst, die diese im Display möglicherweise nicht durch. Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr oder das •...
  • Page 42: Fehleranzeigen/Meldungen

    Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, Fehleranzeigen/Meldungen wenden Sie sich an einen Sony-Händler. OVERLOAD CHECKING Das USB-Gerät ist überlastet. Das Gerät überprüft die Verbindung mit einem USB- t Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und...
  • Page 43 Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das...
  • Page 44: Avertissement Au Cas Où Le Contact De Votre Voiture Ne Dispose Pas D'une Position Acc

    Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire de l’Union Européenne le contenu sécurisé (« Logiciel WM-DRM »). Si la Le fabriquant de ce produit est Sony sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, compromise, les propriétaires du contenu sécurisé...
  • Page 45 Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony-europe.com Fournit des informations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ;...
  • Page 46: Préparation

    Appuyez sur la touche de sélection et Préparation maintenez-la enfoncée. Une fois le réglage terminé, la fenêtre Disques pouvant être lus sur cet d’affichage revient au mode de lecture/ réception normal. appareil Réglage de l’horloge Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT), des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/ L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle...
  • Page 47: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Installation de la façade Insérez la partie A de la façade dans la partie B Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le le protéger du vol. côté...
  • Page 48: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal DISC ALBM ARTIST TRACK SHUF ZAP LOUD ALBM SHUF PAUSE SCRL AF/TA DSPL PUSH ENTER / SELECT qdqf qk ql J Touches SEEK +/– Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations CD/USB : de base.
  • Page 49 Q Touches numériques CD/USB : (1)/(2) : ALBM –/+ (pendant une lecture MP3/WMA/AAC) Permettent de sauter des albums (appuyez) ; de sauter des albums en continu (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée). (3) : REP page 12, 13 (4) : SHUF page 12, 13 (5) : DM+ Améliore les sons compressés numériquement, comme celui des...
  • Page 50: Recherche D'une Plage

    Recherche d’éléments par saut Recherche d’une plage — Mode Jump Lorsqu’une catégorie contient de nombreux éléments, vous pouvez rechercher rapidement Recherche d’une plage par son l’élément de votre choix. nom — Quick-BrowZer 1 Appuyez sur (SEEK) + en mode Quick- Vous pouvez facilement rechercher une plage par BrowZer.
  • Page 51: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages - Zappin

    Radio Recherche d’une plage en écoutant des passages — ZAPPIN Mémorisation et réception des Pendant la lecture en séquence de courts passages d’une plage d’un CD ou d’un stations périphérique USB, vous pouvez chercher une plage que vous souhaitez écouter. Attention Le mode ZAPPIN est approprié...
  • Page 52: Recherche Automatique Des Fréquences

    Services RDS Recherche automatique des Cet appareil propose automatiquement les fréquences services RDS, comme suit : Sélectionnez la bande, puis appuyez AF (Fréquences alternatives) sur (SEEK) +/– pour rechercher la Permet de sélectionner et de régler de nouveau station. la station ayant le signal le plus fort sur un Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil réseau.
  • Page 53: Sélection De Pty

    Mémorisation des stations RDS avec Sélection de PTY les réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations RDS Appuyez sur la touche (AF/TA) (PTY) avec les réglages AF/TA. Si vous utilisez la en cours de réception FM. fonction BTM, seules les stations RDS sont mémorisées avec les mêmes réglages AF/TA.
  • Page 54: Lecture Répétée Et Aléatoire

    Périphériques USB Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, consultez le site d’assistance Rubriques d’affichage de Sony. Site d’assistance http://support.sony-europe.com A Source • Vous pouvez utiliser des périphériques USB de B Nom de la plage* , nom du disque/de type MSC (stockage de masse) et MTP l’artiste*...
  • Page 55 Remarques Lecture répétée et aléatoire • N’utilisez pas de périphériques USB de grande taille ou lourd, qui risqueraient de tomber à cause des 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur vibrations ou d’entraîner un raccordement peu (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le fiable.
  • Page 56: Autres Fonctions

    Autres fonctions Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3 Modification des Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur. caractéristiques du son Sélectionnez une source, puis appuyez plusieurs fois sur la touche Réglage des caractéristiques du de sélection pour sélectionner «...
  • Page 57: Utilisation D'un Appareil En Option

    Remarque LPF* (Filtre passe-bas) Les rubriques affichées diffèrent selon la source et le Permet de sélectionner la fréquence de coupure réglage. du caisson de graves : « OFF », « 80Hz », Les paramètres suivants peuvent être réglés « 100Hz », « 120Hz », « 140Hz », « 160Hz ». (reportez-vous à...
  • Page 58: Mini-Télécommande Rm-X114

    3 Effectuez le raccordement à l’appareil. Les touches suivantes de la mini-télécommande ont également des touches ou des fonctions différentes de celles de l’appareil. • Touche DSPL (affichage) Permet de changer les rubriques d’affichage. • Touches </, (SEEK –/+) Permettent de commander le lecteur CD, la radio, le périphérique USB, identiques aux touches (SEEK) –/+ de l’appareil.
  • Page 59: Modification Du Sens De Fonctionnement

    Les commandes suivantes du satellite de Informations complémentaires commande requièrent un fonctionnement différent de l’appareil. Précautions • Touche ATT (atténuer) Permet d’atténuer le son. Appuyez de nouveau • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, sur cette touche pour annuler. laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
  • Page 60: Ordre De Lecture Des Fichiers Mp3/Wma/Aac

    Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau Fusible (10 A) fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 61: Nettoyage Des Connecteurs

    Nettoyage des connecteurs Retirez l’appareil. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si 1 Insérez simultanément les deux clés de les connecteurs entre l’appareil et la façade sont déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un souillés. Pour éviter cette situation, enlevez la déclic.
  • Page 62: Dépannage

    Sorties : Borne de sorties audio (commutable avant, caisson de graves/arrière) Site d’assistance Borne de commande de relais d’antenne électrique http://support.sony-europe.com Borne de commande d’amplificateur de puissance Entrées : Borne d’entrée de télécommande Borne d’entrée de l’antenne Généralités Borne de commande ATT téléphone...
  • Page 63 L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage Réception radio ou il ne s’affiche pas. Impossible de capter des stations. • Le régulateur de luminosité est réglé sur « DIM-ON » Le son comporte des parasites. (page 15). • Le raccordement est incorrect. •...
  • Page 64: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Il est possible que le son soit intermittent à un haut fonctionnement. débit binaire supérieur à 320 kbit/s. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Affichage des erreurs et messages OVERLOAD Le périphérique USB est surchargé.
  • Page 66 Software WM-DRM del presente dispositivo sia sono applicate le direttive UE stata compromessa, i proprietari di Contenuto Il presente prodotto è fabbricato da Sony Protetto (“Proprietari del Contenuto Protetto”) Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, potranno richiedere che Microsoft revochi il diritto Giappone.
  • Page 67 Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://support.sony-europe.com Nel sito sono fornite informazioni relative a: • Modelli e produttori di lettori audio digitali compatibili • File MP3/WMA/AAC supportati...
  • Page 68: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Impostazione dell’orologio Dischi riproducibili mediante il L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in base al sistema delle 24 ore. presente apparecchio Tenere premuto il tasto di selezione. Viene visualizzato il display di impostazione. Mediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti inoltre CD Premere più...
  • Page 69: Rimozione Del Pannello Anteriore

    Installazione del pannello anteriore Rimozione del pannello Inserire la parte A del pannello anteriore nella anteriore parte B dell’apparecchio, come illustrato, quindi premere il lato sinistro finché non scatta in Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile posizione. estrarne il pannello anteriore. Segnale di avvertimento Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF senza che il pannello anteriore sia...
  • Page 70: Posizione Dei Comandi E Operazioni Di Base

    Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale DISC ALBM ARTIST TRACK SHUF ZAP LOUD ALBM SHUF PAUSE SCRL AF/TA DSPL PUSH ENTER / SELECT qdqf qk ql J Tasti SEEK +/– La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le CD/USB: operazioni di base.
  • Page 71 Q Tasti numerici CD/USB: (1)/(2): ALBM –/+ (durante la riproduzione di file MP3/WMA/AAC) Per saltare gli album (premere); per saltare gli album in modo continuo (tenere premuto). (3): REP pagina 12, 13 (4): SHUF pagina 12, 13 (5): DM+ Consente di migliorare la qualità dell’audio compresso digitalmente, ad esempio dei file MP3.
  • Page 72: Ricerca Di Un Brano

    Ricerca mediante la modalità salto Ricerca di un brano delle voci — Modo Jump Se all’interno di una categoria sono presenti più voci, è possibile ricercare rapidamente la voce Ricerca di un brano in base al desiderata. nome — Quick-BrowZer 1 Premere (SEEK) + nel modo Quick-BrowZer È...
  • Page 73: Radio

    Premere (ZAP) durante la Radio riproduzione. Una volta visualizzata l’indicazione Memorizzazione e ricezione “ZAPPIN” sul display, la riproduzione viene avviata a partire da una porzione del brano delle stazioni successivo. La porzione viene riprodotta per l’intervallo Attenzione di tempo impostato, quindi viene emesso un Per la sintonizzazione delle stazioni durante la segnale acustico e viene avviata la porzione guida, utilizzare la funzione BTM...
  • Page 74: Sintonizzazione Automatica

    TA (notiziari sul traffico)/ Sintonizzazione automatica TP (programma sul traffico) Fornisce le informazioni o i programmi correnti Selezionare la banda, quindi premere relativi al traffico. Qualsiasi informazione o (SEEK) +/– per ricercare la stazione. programma ricevuto interrompe la riproduzione La ricerca si arresta non appena l’apparecchio della sorgente selezionata.
  • Page 75: Selezione Del Modo Pty

    Mantenimento di un programma Tipi di programma regionale — REG NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), Quando la funzione AF è attivata: le INFO (Informazioni), SPORT (Sport), impostazioni predefinite di questo apparecchio EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), limitano la ricezione a una regione specifica, in CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), modo che la stazione sintonizzata non venga VARIED (Vari), POP M (Musica pop),...
  • Page 76: Voci Del Display

    Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di Voci del display assistenza. Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com A Sorgente • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo B Titolo del brano* , titolo del disco/nome MSC (Mass Storage Class) e MTP (Media dell’artista*...
  • Page 77: Voci Del Display

    Note Riproduzione ripetuta e in ordine • Non utilizzare dispositivi USB di dimensioni o peso eccessivi che potrebbero cadere a causa di casuale vibrazioni o causare un collegamento non 1 Durante la riproduzione, premere più volte sufficientemente saldo. • Non rimuovere il pannello anteriore durante la (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare riproduzione del dispositivo USB.
  • Page 78: Altre Funzioni

    Altre funzioni Personalizzazione della curva dell’equalizzatore — EQ3 Modifica delle impostazioni L’opzione “CUSTOM” di EQ3 consente di effettuare impostazioni dell’equalizzatore audio personalizzate. Selezionare una sorgente, quindi Regolazione delle caratteristiche premere più volte il tasto di selezione dell’audio per selezionare “EQ3”. Ruotare la manopola di controllo per Premere più...
  • Page 79: Uso Di Apparecchi Opzionali

    È possibile impostare le seguenti voci (per LPF* (filtro passa basso) ulteriori informazioni, consultare la pagina di Consente di selezionare la frequenza di taglio riferimento): del subwoofer: “OFF”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”, “140Hz”, “160Hz”. CLOCK-ADJ (regolazione dell’orologio) LPF NORM/REV* (filtro passa basso fase (pagina 4) normale/invertita) CT (ora) (pagina 10, 11)
  • Page 80: Telecomando A Scheda Rm-X114

    3 Effettuare il collegamento all’apparecchio. I tasti del telecomando a scheda riportati di seguito corrispondono a tasti/funzioni differenti dell’apparecchio. • Tasto DSPL (display) Per cambiare le voci del display. • Tasti </, (SEEK –/+) Per controllare la radio/il CD/il dispositivo USB, stessa funzione di (SEEK) –/+ sull’apparecchio.
  • Page 81: Informazioni Aggiuntive

    I comandi riportati di seguito del telecomando a Informazioni aggiuntive rotazione richiedono operazioni diverse da quelle dell’apparecchio. Precauzioni • Tasto ATT (attenuazione audio) Per attenuare l’audio. Per annullare • Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare l’operazione, premere di nuovo il tasto. diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi •...
  • Page 82: Ordine Di Riproduzione Di File Mp3/Wma

    Fusibile (10 A) il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Page 83: Rimozione Dell'apparecchio

    Pulizia dei connettori Rimuovere l’apparecchio. Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello 1 Inserire contemporaneamente entrambe le anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non chiavi di rilascio fino a farle scattare in funzionare correttamente. Per evitare questo posizione. problema, aprire il pannello anteriore, rimuoverlo (pagina 5), quindi pulire i connettori con un Gancio rivolto batuffolo di cotone.
  • Page 84: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se il problema persiste, visitare il seguente sito di assistenza. Generali Uscite: Terminale delle uscite audio (possibilità di Sito di assistenza clienti selezione tra anteriore, subwoofer/posteriore) http://support.sony-europe.com Terminale di controllo del relè dell’antenna elettrica Terminale di controllo dell’amplificatore di potenza Generali Ingressi: Terminale di ingresso del telecomando L’apparecchio non riceve alimentazione.
  • Page 85 Il display viene disattivato/non viene Ricezione radiofonica visualizzato nella relativa finestra. Non è possibile ricevere le stazioni. • L’attenuatore di luminosità è impostato su “DIM- L’audio è disturbato. ON” (pagina 15). • Il collegamento non è corretto. • Il display scompare tenendo premuto (OFF). t Collegare il cavo di controllo dell’antenna t Tenere premuto (OFF) sull’apparecchio fino a elettrica (blu) o il cavo di alimentazione...
  • Page 86: Messaggi E Indicazioni Di Errore

    Il modo di ricerca locale è attivato durante la sintonizzazione automatica. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, NO AF rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Non esiste alcuna frequenza alternativa per la stazione Se l’apparecchio viene portato in un centro di corrente.
  • Page 88 EU-richtlijnen in acht nemen Dit apparaat gebruikt WM-DRM-software om De fabrikant van dit apparaat is Sony Beschermde inhoud ("WM-DRM-software") te Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, kunnen afspelen. Als de bescherming van de WM- Japan.
  • Page 89 Foutmeldingen/berichten ....22 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com Levert informatie over: • Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers • Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden...
  • Page 90: Aan De Slag

    Aan de slag De klok instellen Discs die kunnen worden De digitale klok werkt met het 24-uurs systeem. afgespeeld op dit apparaat Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD- Druk herhaaldelijk op de selectietoets R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC-bestanden tot "CLOCK-ADJ"...
  • Page 91: Het Voorpaneel Verwijderen

    Het voorpaneel verwijderen Het voorpaneel bevestigen Plaats deel A van het voorpaneel op deel B van U kunt het voorpaneel van het apparaat het apparaat, zoals wordt weergegeven, en druk verwijderen om diefstal te voorkomen. op de linkerzijde tot deze vastklikt. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u...
  • Page 92: Bedieningselementen En Algemene Handelingen

    Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid DISC ALBM ARTIST TRACK SHUF ZAP LOUD ALBM SHUF PAUSE SCRL AF/TA DSPL PUSH ENTER / SELECT qdqf qk ql J SEEK +/– toetsen In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor CD/USB: algemene handelingen.
  • Page 93 Q Cijfertoetsen CD/USB: (1)/(2): ALBM –/+ (tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC) Albums overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). (3): REP pagina 12, 13 (4): SHUF pagina 12, 13 (5): DM+ Digitaal gecomprimeerd geluid, zoals MP3, verbeteren. Als u de DM+-functie wilt activeren, stelt u "ON"...
  • Page 94: Zoeken Naar Een Track

    Zoeken door items over te slaan Zoeken naar een track — Jump-stand Wanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het gewenste item snel zoeken. Zoeken naar een track op naam 1 Druk op (SEEK) + in de Quick-BrowZer- —...
  • Page 95: Zoeken Naar Een Track Door Te Luisteren Naar Een Gedeelte Van Een Track - Zappin

    Radio Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van Zenders opslaan en ontvangen een track — ZAPPIN U kunt zoeken naar een track die u wilt Let op beluisteren door korte gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgorde af te Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet spelen.
  • Page 96: Automatisch Afstemmen

    TA (verkeersinformatie)/ Automatisch afstemmen TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige Selecteer de band en druk op verkeersinformatie/-programma's. De huidige (SEEK) +/– om de zender te zoeken. bron wordt onderbroken door eventuele Het zoeken stopt zodra een zender wordt verkeersinformatie/-programma's. ontvangen.
  • Page 97: Pty Selecteren

    Een regionaal programma Programmatypen beluisteren — REG NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), Als de AF-functie is ingeschakeld: met de INFO (Informatie), SPORT (Sport), fabrieksinstelling van het apparaat wordt EDUCATE (Educatieve programma's), ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), niet automatisch wordt overgeschakeld naar een SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), andere regionale zender met een sterkere...
  • Page 98: Schermitems

    USB-apparaten Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB- Schermitems apparaat. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com A Bron • USB-apparaten van het type MSC (Mass B Tracknaam* , disc-/artiestennaam* Storage Class; massaopslag) en MTP (Media artiestennaam* , albumnummer* Transfer Protocol;...
  • Page 99: Schermitems

    Het USB-apparaat verwijderen Herhaaldelijk en willekeurig 1 Stop het afspelen van het USB-apparaat. afspelen 2 Verwijder het USB-apparaat. 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) Als u het USB-apparaat verwijdert terwijl het (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste wordt afgespeeld, kunnen de gegevens op het instelling wordt weergegeven.
  • Page 100: Overige Functies

    Overige functies De equalizercurve aanpassen — EQ3 De geluidsinstellingen wijzigen Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. Selecteer een bron en druk De geluidskenmerken wijzigen herhaaldelijk op de selectietoets om Druk herhaaldelijk op de selectietoets "EQ3" te selecteren. tot het gewenste item wordt Draai de regelknop om "CUSTOM"...
  • Page 101: Optionele Apparaten Gebruiken

    De volgende items kunnen worden ingesteld HPF (hoogdoorlaatfilter) (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): De kantelfrequentie van de voor-/ achterluidspreker selecteren: "OFF", "80Hz", CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 4) "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz". CT (kloktijd) (pagina 10, 11) LOUD (Loudness) Hoge en lage tonen versterken voor helder BEEP geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF".
  • Page 102: Kaartafstandsbediening Rm-X114

    Het volume aanpassen Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm Pas het volume voor elk aangesloten verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op audioapparaat aan voordat u het afspelen start. het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt 1 Verlaag het volume op het apparaat.
  • Page 103: Aanvullende Informatie

    De werkingsrichting wijzigen Aanvullende informatie De werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt Voorzorgsmaatregelen aangegeven. Verhogen • Laat het apparaat afkoelen als de auto in de volle zon heeft gestaan. • De elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit.
  • Page 104: Afspeelvolgorde Van Mp3-/Wma-/ Aac-Bestanden

    Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's Onderhoud • Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW) – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap) – bestanden (tracks) en mappen: 300 (misschien De lithiumbatterij van de minder dan 300 als de map-/bestandsnaam veel kaartafstandsbediening vervangen tekens bevat) Onder normale omstandigheden gaat de batterij –...
  • Page 105: Zekeringen Vervangen

    Zekering (10 A) Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord 2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe als de aansluitingen tussen het apparaat en het om het apparaat los te maken.
  • Page 106: Problemen Oplossen

    Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires • De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 15). verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem • Er is een optionele versterker aangesloten en u contact op met uw Sony-handelaar voor meer gebruikt de ingebouwde versterker niet. informatie. De geheugeninhoud is gewist.
  • Page 107: Cd's Afspelen

    Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet in het Radio-ontvangst display. De zenders kunnen niet worden ontvangen. • De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 15). Het geluid is gestoord. • Het scherm verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze • De aansluiting is niet juist. toets ingedrukt houdt.
  • Page 108: Foutmeldingen/Berichten

    Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige Als deze oplossingen niet helpen, moet u de zender. dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. t Druk op (SEEK) +/– terwijl de Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat...
  • Page 112 Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung sCDX-GT434U sCDX-GT430U Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdx-gt430u

Table des Matières