Especificaciones Técnicas - Hudora 10425/00 Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!
Lea atentamente estas instrucciones. Estas instrucciones forman parte integrante del pro-
ducto. Consérvelas por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje, para posteriores
consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual de instrucciones cuando preste o
regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. Este
producto está diseñado exclusivamente para el uso privado/doméstico. Este producto no
está diseñado para el uso comercial. El uso del producto requiere de ciertas capacidades y
conocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objetivo previsto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo:
Número de artículo:
Altura del sillín (ajustable):
Longitud de entrepierna recomendada:
Estatura recomendada:
Peso máximo del usuario:
Propósito:
Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por favor
nuestro website http://www.hudora.de/.
CONTENIDO
1 x Bicicleta sin pedales con herramientas y set de tornillos (ver listado de piezas en la
pág. 2)
1 x Estas instrucciones
Las otras piezas contenidas en el envío no son relevantes para el montaje y el uso.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• ¡ADVERTENCIA! Conviene utilizar equipo de protección. No utilizar en lugares con trá-
fico. 35 kg max.
• ¡ADVERTENCIA! Observe que su niño lleve la ropa de protección apropiada (casco).
• ¡ADVERTENCIA! El accionamiento y el freno se realizan empleando los pies. Por tal
razón siempre se la debería utilizar con zapatos. Existe riesgo de sufrir heridas.
• El juguete debe utilizarse con prudencia, puesto que el uso del juguete requiere ciertas
capacidades y conocimientos para poder evitar golpes y colisiones que puedan herir al
usuario o a otras personas.
• Este producto es apto exclusivamente para superficies pavimentadas lisas. No lo utili-
ce en calles públicas.
• La bicicleta es apropiada sólo para una persona.
• No permita que su niño ande en la oscuridad, de noche o con malas condiciones de
visibilidad.
• Para no poner en riesgo a su niño ni a otros, no permita que ande sobre calzadas o
pasajes de tránsito ni en pendientes o colinas. Evite la cercanía a escaleras y aguas
abiertas.
• Revise la bicicleta antes de cada uso para asegurarse de que todas las piezas siguen
estando correctamente fijadas y que la bicicleta funciona debidamente.
• Incluye partes pequeñas que pueden ocasionar asfixia al ser tragadas. Vigile a los ni-
ños durante el montaje. Este producto debería ser montado por un adulto. El producto
debería ser usado solamente por niños si se encuentran supervisados por un adulto.
• Observe que su niño tenga siempre ambas manos firmes sobre el manillar para tener
un mejor control sobre la bicicleta.
• Se recomienda el uso a partir de los 3 años aproximadamente.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (Fig. 1 – 8)
1.
La horquilla, la potencia del manillar y la rueda trasera se entregan premontadas.
2.
Desenrosque los 4 tornillos Allen situados en la parte delantera de la potencia del
manillar, como se muestra en la figura 1, y retire el elemento frontal de la abrazadera
del manillar, como se muestra en la figura 2.
3.
Posicione el manillar en el centro del orificio de la potencia del manillar y, a continua-
ción, vuelva a atornillar el elemento frontal. La palanca de freno debe hallarse a la
derecha de la potencia del manillar, como se muestra en la figura 3. Recomendamos
ajustar ligeramente los 4 tornillos Allen y volver a controlar que el manillar esté en
la posición correcta y, eventualmente, acomodarlo antes de ajustar los tornillos con
firmeza.
4.
A continuación, monte la rueda delantera. En primer lugar, desajuste los tornillos con
las arandelas del eje e introduzca los extremos del eje en las aberturas del extremo
inferior de la horquilla, como se muestra en la figura 4.
5.
A continuación, enrosque desde fuera los tornillos desajustados previamente junto
con las arandelas en la rosca interna de los ejes, como se muestra en la figura 5.
Monte los tornillos de manera simétrica, a fin de reducir la tensión en la horquilla y
asegurar que la rueda delantera se halle centrada. La figura 6 muestra una rueda
delantera montada de forma correcta.
6.
Introduzca el sillín en el tubo para el sillín y ajuste el tornillo de la abrazadera para
establecer la altura deseada del sillín, como se muestra en la figura 7. Asegúrese de
no superar la altura máxima del asiento. A tal fin, no extraiga el soporte del sillín más
Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.
Bicicleta sin pedales Advanced Alu
10425/00, 10426/00, 10427/00
de aprox. 32 – 44,5 cm
35 – 50 cm
90 – 115 cm
35 kg
Bicicleta para la locomoción de niños con
un peso máximo de usuario de 35 kg en
calles no públicas.
allá de la marca «MAX», ya que superar la altura máxima del asiento podría ser causa
de lesiones graves. Asimismo, verifique que el sillín esté alineado correctamente en
paralelo al cuadro, como se muestra en la figura 8.
7.
A continuación, fije el protector contra golpes en el manillar mediante los cierres
autoadhesivos de la potencia del manillar.
8.
Para terminar, infle los neumáticos. El nivel máximo de presión del aire no debería
superar los 2,4 bares. Al inflar, asegúrese por favor de que la cámara se halle en toda
la extensión de la llanta y no esté torcida. Asimismo, la cubierta debe hallarse sobre la
llanta de manera uniforme y no puede ejercer presión en ningún punto de la cámara.
REGULACIÓN DEL FRENO (Fig. 9 - 10)
Su bicicleta posee un freno de cinta en la rueda trasera que se acciona con la manija de
freno (A) en el volante (fig. 9 & 10). El sistema de frenos está premontado y preajustado.
Sin embargo, antes de cada uso constate que el sistema de frenos funcione perfectamen-
te. Si el efecto de frenado no fuera lo suficientemente bueno, se puede reajustar. Emp-
ezando por la palanca de freno hasta los frenos hay varias posibilidades. Con el tornillo de
regulación (B) se puede regular la distancia de la palanca de freno hacia la manija. Ajústelo
para disminuir la distancia, suéltelo para incrementarla. El tornillo sirve en primer lugar
para la medida correcta de su niño. Sin embargo cualquier modificación modifica suave-
mente el efecto de frenado. Si se suelta el tornillo se le da más trayecto a la palanca. Si
se ajusta, se disminuye el trayecto y con ello la posibilidad de frenado en el freno de cinta.
La tuerca de ajuste (D) en el freno de cinta modifica el trayecto del cable de freno (fig. 10).
Si se gira en dirección al cable, se acorta el trayecto del cable y el freno se acciona con
mayor rapidez. A continuación fije la tuerca de ajuste (D) con la contratuerca (C). Además
se pueden ajustar los tornillos de ajuste (F). Éstos actúan directamente sobre el freno de
cinta. El perfil de freno se acerca al eje si se atornilla hacia adentro y se suelta corre-
spondientemente si se sueltan los tornillos. Si ya ha intentado todas esas posibilidades,
se puede acortar también el cable. Para ello se debe soltar la tuerca (E), el cable de freno
se debe tensar y volver a sujetar. Pida ayuda a un técnico si no puede lograr el ajuste del
freno, pues un mal funcionamiento de los frenos puede ocasionar graves heridas.
Antes del primer uso, accione la palanca de freno varias veces y controle si todos los
tornillos están firmemente ajustados y el freno funciona correctamente.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Limpie el producto solo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza
especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de
desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice soolo
repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han gene-
rado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de
duda, contáctese con nuestro servicio técnico a http://www.hudora.de/service/. Guarde el
producto en un lugar seguro, protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no
pueda ser dañado ni pueda lastimar a personas.
INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN
Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuan-
do éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación
locales.
SERVICIO
Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, defec-
tos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Proporcionamos numerosas informaciones
sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones de montaje
perdidas en http://www.hudora.de/service/.
8/12

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

10426/0010427/00

Table des Matières