Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TISCHLEUCHTE
1
new
KH 4112
KH 4113
KH 4114
TISCHLEUCHTE
Bedienungsanleitung
LAMPE DE TABLE
Mode d'emploi
LAMPADA DA TAVOLO
Istruzioni per l'uso
KOMPERNASS GMBH
TAFELLAMP
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
Gebruiksaanwijzing
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4112-13-14-04/10-V2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO LUX KH 4112

  • Page 1 TISCHLEUCHTE KH 4112 KH 4113 KH 4114 TISCHLEUCHTE Bedienungsanleitung LAMPE DE TABLE Mode d'emploi LAMPADA DA TAVOLO Istruzioni per l'uso KOMPERNASS GMBH TAFELLAMP BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Gebruiksaanwijzing www.kompernass.com ID-Nr.: KH4112-13-14-04/10-V2...
  • Page 2 KH4113 KH4112 KH4114...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Sicherheitshinweise 2. Verwendung 3. Lieferumfang 4. Technische Daten 5. Bedienelemente 6. Einen geeigneten Aufstellort wählen 7. Die Tischleuchte betriebsbereit machen 8. Die Tischleuchte benutzen 9. Das Leuchtmittel wechseln 10. Die Tischleuchte reinigen 11. Funktionsstörungen beheben 12. Entsorgen 13.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    TISCHLEUCHTE • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand KH 4112/13/14 darauf treten oder darüber stolpern kann. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- 1. Sicherheitshinweise schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung...
  • Page 5: Verwendung

    4. Technische Daten Hinweis: Für Schäden durch … • Öffnen des Tischleuchten-Sockels/des Transfor- Netzanschluss: 230-240 V ~ 50Hz matorgehäuses Leistungsaufnahme: 40 W • nicht von qualifiziertem Fachpersonal durchge- Leuchtmittel: 40 W 230V E14 führte Reparaturversuche Schutzklasse: • nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Tischleuchte Halten Sie einen Mindestabstand von wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
  • Page 6: Einen Geeigneten Aufstellort Wählen

    1. Nehmen Sie die Tischleuchte vorsichtig aus der Verpackung heraus. • Ziehen Sie das Netzkabel 5 der Tischleuchte 2. KH 4112/KH 4114: Schrauben Sie das Leucht- aus der Steckdose heraus. mittel 1 (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fassung 3 ein.
  • Page 7: Die Tischleuchte Reinigen

    Andere Störungen • Schrauben Sie ein neues Leuchtmittel 1 in die Fassung 3 ein. Verwenden Sie ausschließlich Wenden Sie sich an einen unserer Servicepartner in Leuchtmittel des Typs E14, 40 W. Ihrer Nähe, wenn … • nur KH 4113: Setzen Sie anschließend den Lam- penschirm 2 wieder auf die Tischleuchte auf.
  • Page 8: Garantie Und Service

    13. Garantie und Service Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Mobilfunk max.
  • Page 9 Sommaire Page 1. Consignes de sécurité 2. Utilisation 3. Matériels fournis 4. Caractéristiques techniques 5. Eléments de réglage 6. Choix d'un emplacement approprié 7. Mise en service de la lampe de table 8. Utilisation de la lampe de table 9. Remplacement de l'ampoule 10.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    LAMPE DE TABLE • Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes KH 4112/13/14 (y compris des enfants) dont les capacités physi- ques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent 1. Consignes de sécurité...
  • Page 11: Utilisation

    Remarque : Les dommages résultant … Maintenez un écart minimal de 50 cm • de l'ouverture du socle de la lampe, du boîtier avec la surface éclairée. transformateur • d'essais de réparation par un personnel non 5. Eléments de réglage qualifié...
  • Page 12: Mise En Service De La Lampe De Table

    1. Sortez la lampe de table de l'emballage avec elle doit être remplacée par une autre. Pour ce faire : beaucoup de précaution. 2. KH 4112/KH 4114 : Vissez l'ampoule 1 (non • Retirez le câble 5 de la prise. compris dans la livraison) dans la douille 3.
  • Page 13: Dépannage

    11. Dépannage 12. Mise au rebut Problèmes L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce La lampe de table ne fonctionne pas. produit est soumis à la directive Causes possibles / solutions européenne 2002/96/EC. • Vérifier que le câble 5 soit bien branché dans une prise.
  • Page 14: Garantie & Service Après-Vente

    13. Garantie & service 14. Importateur après-vente KOMPERNASS GMBH Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à BURGSTRASSE 21 compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- 44867 BOCHUM, GERMANY qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse www.kompernass.com en guise de preuve d'achat.
  • Page 15 Indice Pagina 1. Avvertenze di sicurezza 2. Impiego 3. Volume della fornitura 4. Dati tecnici 5. Comandi 6. Selezione di un luogo idoneo 7. Preparare la lampada da tavolo per l'uso 8. Uso della lampada da tavolo 9. Sostituzione della lampadina 10.
  • Page 16: Avvertenze Di Sicurezza

    LAMPADA DA TAVOLO • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da KH 4112/13/14 parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del- l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a 1. Avvertenze di sicurezza meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
  • Page 17: Impiego

    4. Dati tecnici Avvertenza: Per i danni derivanti da … • apertura della base della lampada da Connessione di rete: 230-240 V ~ 50 Hz tavolo/dell'alloggiamento del trasformatore Potenza assorbita: 40 W • tentativi di riparazione eseguiti da personale Lampadina: 40 W 230 V E14 non qualificato Classe di protezione:...
  • Page 18: Preparare La Lampada Da Tavolo Per L'uso

    1 Prelevare con cautela la lampada da tavolo tavolo dalla presa di corrente. dalla confezione. 2. KH 4112/KH 4114: avvitare la lampadina 1 Se la lampada da tavolo era accesa prima della (non contenuta nella confezione) nel portalam- sostituzione della lampadina, fare raffreddare la pada 3.
  • Page 19: Pulizia Della Lampada Da Tavolo

    10. Pulizia della lampada da 12. Smaltimento tavolo Non gettare per alcun motivo l’appa- recchio insieme ai normali rifiuti Prima della pulizia, staccare il cavo di rete della domestici. Questo prodotto sottostà lampada da tavolo dalla presa di corrente. alla direttiva europea 2002/96/EC. Pulire infine la lampada da tavolo esclusivamente con un panno leggermente inumidito.
  • Page 20: Garanzia & Assistenza

    13. Garanzia & assistenza 14. Importatore Questo apparecchio è garantito per tre anni a KOMPERNASS GMBH partire dalla data di acquisto. L'apparecchio BURGSTRASSE 21 è stato prodotto con cura e debitamente collaudato 44867 BOCHUM, GERMANY prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto.
  • Page 21 Inhoudsopgave Bladzijde 1. Veiligheidsvoorschriften 2. Gebruik 3. Inhoud van het pakket 4. Technische gegevens 5. Bedieningselementen 6. Een geschikte plaats kiezen 7. De tafellamp gebruiksklaar maken 8. De tafellamp gebruiken 9. Het lichtmiddel vervangen 10. De tafellamp reinigen 11. Functionele storingen verhelpen 12.
  • Page 22: Veiligheidsvoorschriften

    TAFELLAMP • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door KH 4112/13/14 personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, 1. Veiligheidsvoorschriften tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun...
  • Page 23: Gebruik

    4. Technische gegevens Opmerking: Voor schade door… • openen van de sokkel van de tafellamp/ de Netstroom: 230-240 V ~ 50Hz behuizing van de transformator Vermogen : 40 W • reparatiepogingen die niet zijn uitgevoerd door Lichtmiddel: 40 W 230V E14 gekwalificeerd vakpersoneel Beveiligingsklasse : •...
  • Page 24: De Tafellamp Gebruiksklaar Maken

    Bevestig deze met hulp van de afdekkap 6. • KH 4112/KH 4114: Draai het oude lichtmiddel 1 4. Geldt voor alle modellen: Rol het netsnoer 5 tegen de wijzers van de klok in uit de fitting 3.
  • Page 25: Functionele Storingen Verhelpen

    11. Functionele storingen 12. Milieurichtlijnen verhelpen Deponeer het apparaat in geen geval Probleem bij het normale huisvuil. Dit product is onderhevig aan de Europese richtlijn De tafellamp functioneert niet. 2002/96/EC. Mogelijke oorzaken/oplossingen • Controleer of het netsnoer 5 in een stopcontact Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings- is gestoken.
  • Page 26: Garantie & Service

    13. Garantie & service 14. Importeur U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de KOMPERNASS GMBH aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- BURGSTRASSE 21 gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de 44867 BOCHUM, GERMANY levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs.

Ce manuel est également adapté pour:

Kh 4113Kh 4114

Table des Matières