Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
instruction manual
gebrauchsanleitung
mode d'emploi
HOT AIR FRYER • HEISSLUFT FRITEUSE • FRITEUSE A AIR CHAUD
hetelucht friteuse
GF250HL
GF400HL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum GF250HL

  • Page 1 HOT AIR FRYER • HEISSLUFT FRITEUSE • FRITEUSE A AIR CHAUD hetelucht friteuse GF250HL GF400HL • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Page 2 •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nederlands Veiligheidsvoorschriften pagina 4 Product omschrijving pagina 7 Voor het eerste gebruik pagina 7 Heteluchtfrituren pagina 7 Standen pagina 8 Reiniging & onderhoud pagina 10 Storingen & oplossingen pagina 10 Garantie & service pagina 36 English Safety instructions page 12 Appliance description page 15 Before first use...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Let op! Vermijd het aanraken van de hete oppervlakken in het apparaat wanneer deze ingeschakeld is. •...
  • Page 5 aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden. • Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. • Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen. •...
  • Page 6: Automatische Uitschakeling

    Dit apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiligingssysteem. Als de binnentemperatuur te hoog is, zal het apparaat door de beveiliging automatisch worden uitgeschakeld. Het apparaat kan dan niet meer gebruikt worden. Verwijder de stekker uit het stopcontact , laat het apparaat afkoelen en neem contact op met de servicedienst van Inventum of uw winkelier. automatische uitschakeling Dit apparaat is voorzien van een timer.
  • Page 7: Product Omschrijving

    product omschrijving Controlelampje (aan/uit) - rood Thermostaatlampje - groen Timerknop Temperatuurknop Handgreep mand Luchtinlaatopeningen Ontgrendelknop - mand Mand voor het eerste gebruik Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de hetelucht friteuse voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en stickers.
  • Page 8: Standen

    • Snacks die in de oven bereid kunnen worden, kunnen ook de hetelucht friteuse worden bereid. • De optimale hoeveelheid voor het bereiden van knapperige frites in model GF250HL is 500 gram. De maximale hoeveelheid is 800 gram. Voor model GF400HL is de optimale hoeveelheid frites 700 gram en de maximale hoeveelheid is 1500 gram.
  • Page 9 Min-max Min-max Tijd Tijd Temperatuur Schudden/ Olie hoeveelheid (min.) hoeveelheid (min.) (°C) omdraaien toevoegen (g) GF250HL GF250HL (g) GF400HL GF400HL Aardappelen & frites Verse aardappelblokjes - eigengemaakt 200-600 12-22 200-1000 12-30 3 x schudden 1 el Rosti 100-250 10-20 100-400...
  • Page 10: Reiniging & Onderhoud

    Verwijder de stekker uit het stopcontact , laat het apparaat afkoelen en neem contact op met de servicedienst van Inventum of uw winkelier. De ingrediënten zijn niet gaar. De hoeveelheid ingrediënten in de mand Plaats kleinere hoeveelheden in de mand.
  • Page 11 De pan wil niet goed in het De mand zit te vol. Vul de mand niet boven het maximum, maar apparaat schuiven. houd de geadviseerde hoeveelheden aan volgens de tabel in hoofdstuk 5 - STANDEN. De mand is niet goed bevestigd in de Duw de mand in de pan totdat u een klik hoort.
  • Page 12: Safety Instructions

    English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • Attention! Avoid touching hot surfaces of the appliance when the appliance is in use. • Never cover the air inlet and the air outlet openings when the appliance is in use.
  • Page 13 damaged in any manner to the Customer Service Department for examination, repair or adjustment as special purpose tools are required. • Never let the power cord of the appliance hang over the edge of a table or counter, touch hot surfaces or become knotted. •...
  • Page 14: Overheating Protection

    The appliance has an overheating protection system. If the inner temperature control system is invalid, the overheating protection is automatically turned on and the appliance can no longer be used. Unplug the power cord, let the appliance cool down and contact an Inventum service point or your supplier. automatic switch-off The appliance is equipped with a timer.
  • Page 15: Appliance Description

    appliance description Control light (on/off) - red Thermostat light - green Timer knob Temperature knob Handle basket Air inlet openings Unlock button - basket Basket before the first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material and stickers.
  • Page 16: Settings

    • Snacks that can be prepared in a oven can also be prepared in the air fryer. • GF250HL: The optimal amount for preparing crispy fries is 500 grams. The maximum amount is 800 grams. GF400HL: The optimal amount for preparing crispy fries is 700 grams. The maximum amount is 1500 grams.
  • Page 17 Min-max Time Min-max Time Temperature Shake/ turn amount (g) (min.) amount (g) (min.) Add oil (°C) over GF250HL GF250HL GF400HL GF400HL Potatoes & fries Home-made potato cubes 200-600 12-22 200-1000 12-30 3 x shake 1 tbsp Rosti 100-250 10-20 100-400...
  • Page 18: Cleaning & Maintenance

    The overheating protection is turned on. The appliance cannot be used anymore. Unplug the appliance, leave it to cool down and contact a service point of Inventum or your supplier. The ingredients fried with the air The amount of ingredients in the basket Put smaller batches of ingredients in the fryer are not done.
  • Page 19 The pan will not slide properly There are too much ingredients in the Do not fill the basket beyond in full. Keep the into the appliance. basket. indicated amounts in the table in chapter 5 - SETTINGS. The basket is not placed correctly in Push the basket into the pan until you hear a the pan.
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie das Gerät bedienen und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. • Achtung! Berühren Sie die heißen Oberflächen des Geräts nicht, wenn das Gerät in Gebrauch ist. • Decken Sie niemals die Öffnungen von Lufteinlass und Luftauslass zu, wenn das Gerät in Gebrauch ist.
  • Page 21 Anzeichen vor, dass das Kabel auch nur leicht beschädigt ist, muss das gesamte Gerät an die Kundendienstabteilung zurückgesendet werden. • Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das Zubehör und die Ersatzteile des Herstellers, die für das Gerät vorgesehen sind. • Senden Sie das Gerät immer nach einem Defekt oder wenn es irgendwie beschädigt wurde an die Kundendienstabteilung zur Untersuchung, Reparatur oder Justierung zurück, da besondere Werkzeuge erforderlich sind.
  • Page 22: Automatisches Ausschalten

    Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Ist das Kontrollsystem für die Innentemperatur unwirksam, wird der Überhitzungsschutz automatisch eingeschaltet und das Gerät kann nicht mehr verwendet werden. Ziehen Sie das Netzkabel ab, lassen Sie das Gerät abkühlen und wenden Sie sich an eine Inventum-Kundendienststelle oder Ihren Händler. Automatisches ausschalten Das Gerät ist mit einem Zeitgeber ausgestattet.
  • Page 23: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Netzkontrolleuchte (ein/aus) - rot Thermostatleuchte - grün Zeitgeberknopf Temperaturknopf Handgriff Korb Lufteinlass Freigabetaste - Korb Korb Pfanne Vor der Inbetriebnahme Gehen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts bitte wie folgt vor: Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und entfernen Sie alles Packungsmaterial und alle Aufkleber.
  • Page 24: Einstellungen

    • Snacks, die im Ofen zubereitet werden können, können auch in der Luft-Fritteuse zubereitet werden. • GF250HL: Die optimale Menge zur Zubereitung von knusprigen Pommes ist 500 g. Die Höchstmenge ist 800 g. GF400HL: Die optimale Menge zur Zubereitung von knusprigen Pommes ist 700 g. Die Höchstmenge ist 1500 g.
  • Page 25 Min-Max Zeit Min-Max Zeit Temperatur Schwenken/ Öl hin- Menge (g) (min.) Menge (g) (min.) (°C) umdrehen zufügen GF250HL GF250HL GF400HL GF400HL Kartoffeln & Pommes Dünne gefrorene Pommes 300-700 14-27 300-1200 14-32 3 x schwenken ½ EL Dicke gefrorene Pommes 300-700...
  • Page 26: Reinigung & Pflege

    Schieben Sie die Pfanne richtig in das Gerät ein. eingelegt. Der Überhitzungsschutz ist Das Gerät kann nicht mehr verwendet werden. eingeschaltet. Ziehen Sie den Stecker des Geräts heraus, lassen Sie es abkühlen und wenden Sie sich an eine Inventum-Kundendienststelle oder Ihren Händler. • Deutsch...
  • Page 27 Problem Mögliche Ursache Lösung Die mit der Luft-Fritteuse Die Zutatenmenge im Korb ist zu groß. Geben Sie kleinere Zutatenmengen in den gegarten Zutaten sind nicht gar. Korb. Kleinere Mengen werden gleichmäßiger frittiert. Die eingestellte Temperatur ist zu gering. Drehen Sie den Temperaturknopf auf die erforderliche Temperatureinstellung (siehe Kapitel 5 - EINSTELLUNGEN).
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Français consignes de sécurité • Veuillez lire ces consignes avant de mettre l’appareil en marche et conservez-les afin de vous y référer à l’avenir. • Attention ! Évitez de toucher les surfaces chaudes de l’appareil lorsque celui-ci est en marche. •...
  • Page 29 • Vérifiez à intervalles réguliers le bon état du cordon d’alimentation électrique. Si des signes vous laissent à penser que le cordon a été endommagé, même très légèrement, veuillez retourner l’appareil tout entier au service client. • Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et pièces de rechange provenant du fabricant d’origine et pouvant être utilisés sur cet appareil.
  • Page 30: Protection Contre La Surchauffe

    L’appareil est équipé d’un système de protection contre la surchauffe. Si le système de contrôle de température interne est défectueux, la protection contre la surchauffe se met automatiquement en marche et l’appareil ne peut plus être utilisé. Débranchez le cordon électrique, laissez refroidir l’appareil et contactez un centre d’entretien Inventum ou votre revendeur. extinction automatique L’appareil est équipé...
  • Page 31: Définition De L'appareil

    définition de l’appareil Voyant de contrôle - rouge Voyant du thermostat - vert Bouton du minuteur Bouton de la température Poignée de panier Arrivées d’air Bouton de déverrouillage - panier Panier pour la première utilisation Avant de vous servir de l’appareil pour la première fois, veuillez suivre les étapes suivantes : Déballez avec soin l’appareil et retirez tout les emballages et autocollants.
  • Page 32: Réglages

    • Ne pas préparer d’ingrédients très gras, comme les saucisses, dans la friteuse à air chaud. • Les snacks préparés au four peuvent aussi l’être dans la friteuse à air chaud. • GF250HL: La quantité optimale pour préparer des frites croustillantes est de 500 grammes. La quantité maximale est de 800 grammes.
  • Page 33: Frites Maison

    Temps Min-max Temps Température Remuer/ Ajouter quantité (g) (min.) quantité (g) (min.) (°C) tourner huile GF250HL GF250HL GF400HL GF400HL Pommes de terre & frites Frites fines surgelées 300-700 14-27 300-1200 14-32 3 x remuer ½ tbsp Frites épaisses surgelées 300-700...
  • Page 34: Nettoyage & Entretien

    Le bac n'est pas placé correctement Insérez correctement le bac dans l'appareil. dans l'appareil. La protection de surchauffe est activée. L'appareil ne peut plus être utilisé. Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir et contactez un centre d'entretien Inventum ou votre revendeur. • Français...
  • Page 35 Problème Cause possible Solution Les ingrédients frits avec la La quantité d'ingrédients présente dans Mettez de plus petites quantités dans le panier. friteuse à air chaud ne sont pas le panier est trop importante. De plus petites quantités d'ingrédients sont assez cuits.
  • Page 36: Garantie

    • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de Generatorstraat 17 aankoopdatum.
  • Page 37: After-Sales Service

    • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. guarantee period starts at date of purchase. Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL •...
  • Page 38 Fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse in Ihrem gekauften Gerätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung Land: sorgfältig auf. Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum. Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. • Die Garantie gilt nicht im Falle von: Generatorstraat 17 - normalem Verschleiß...
  • Page 39 à: • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie Generatorstraat 17 commence à partir de la date d’achat.
  • Page 40 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 GF250HL-GF400HL/01.0715V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Ce manuel est également adapté pour:

Gf400hl

Table des Matières