Table des Matières

Publicité

Om de mobiel aan te steken, ondersteunt 3 tweede op de knoop
Verloop/Arrest gelegen op het klavier van de mobiel.
Als de mobiel wordt aangestoken steunt kort op de knoop om het te zetten in
ND
manier toeziet op. Schuift uw Start naar boven om de manier te verlaten toeziet
op.
Om de mobiel te blussen, ondersteunt 3 tweede op de knoop Verloop/Arrest.
Para encender el móvil, mantenga pulsado 3 segundos el botón Marcha /
detención situado sobre el teclado del móvil (véase el esquema por encima ).
Si el móvil está encendido pulse brevemente el botón para ponerlo en modo
ES
suspensión. Pulse brevemente otra vez para sacarle del modo suspensión.
Para apagar el móvil, mantenga pulsado 3 segundos el botón Marcha / detención
situado sobre el teclado del móvil. Pulse Apagar en el menú de opciones y
confirme pulsando Ok.
Unlocking a SIM card
Votre Start est un Smartphone double SIM, il vous permet de téléphoner avec
deux abonnements à partir du même appareil.
Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.
FR
• Au démarrage de votre téléphone ce dernier vous invitera à entrer
successivement le code PIN de vos deux cartes SIM. (SIM1 puis SIM 2)
• La fonction d'appel d'urgence vous permet d'appeler un numéro d'urgence
sans avoir à saisir le code PIN.
Your Start is a dual SIM Smartphone. It enables you to phone using two lines from
the same device. There are two SIM card slots.
• When you start up your phone, the latter invites you to enter the PIN codes of
EN
your two SIM cards in succession. (SIM1 then SIM 2)
The «emergency call» function enables you to call an emergency number without
entering the PIN code.
Seu Start é um SIM Smartphone dual. O permite a telefonar usando duas linhas do
mesmo dispositivo. Há duas SIM cartão aberturas.
• Quando você começar seu telefone, o posterior o convida a entrar nos
PT
códigos de ALFINETE de seus dois cartões de SIM em sucessão (SIM1 então
SIM 2).
• A «chamada de emergência» função o permite a chamar um número de
emergência sem entrar no código de PIN.
Il Suo Start è un SIM Smartphone duplice. L'abilita per telefonare due linee che
usano dalla stessa apparecchiatura. C'è due scheda di SIM fessure.
• Quando Lei avvia sul Suo telefono, il secondo L'invita a entri i codici di Spilla
IT
delle Sue due schede di SIM in successione. (SIM1 poi SIM 2)
• La «chiamata di emergenza» la funzione L'abilita per chiamare un numero di
emergenza senza entrare il codice di Spilla.
Uw Start is een dubbele mobiel SIM, hij laat u toe om met twee abonnementen
vanaf hetzelfde apparaat te telefoneren.
Er zijn twee plaatsen voorzien voor twee SIM-kaarten.
• Aan de start van uw telefoon zal laatstgenoemde u verzoeken om
ND
achtereenvolgens in te gaan de NIP-code van uw twee SIM-kaarten (SIM1
vervolgens SIM 2).
• De dringende functie van verzoek laat u toe om een dringend nummer zonder
hebben te noemen om de NIP-code in te voeren.
14
Su Start es un móvil doble SIM, le permite llamar con dos lineas a partir del mismo
dispositivo.
Hay dos emplazamientos previstos para las tarjetas SIM.
• Al iniciarse, su teléfono le invitará a entrar sucesivamente el código PIN de
ES
cada tarjeta SIM (SIM1 luego SIM 2).
• Podremos acceder al teléfono de emergencia aunque no hayamos
introducido PIN o tenga una pantalla de bloqueo y llamar a cualquier número
de urgencia.
Français
Pour déverrouiller l'écran :
• Appuyez sur la touche d'allumage de votre téléphone.
• Touchez l'icône de déverrouillage et faites-le glisser vers le haut pour déverrouiller
l'appareil.
Vous pouvez paramétrer le verrouillage de l'écran en ajoutant un mot de passe ou un dessin
à reproduire lors du déverrouillage de votre Smartphone.
ATTENTION : L'oubli ou la perte du mot de passe, Code PIN ou dessin servant au
verrouillage de l'écran bloque définitivement votre Smartphone
En cas d'oubli ou de perte, la garantie du produit ne prendra pas effet pour une telle
négligence. En effet, même un reset ne peut pas solutionner ce problème. Par précaution,
notez votre mot de passe ou votre dessin. MOT DE PASSE : _________________
Pour verrouiller votre appareil, appuyez simplement sur le bouton on/off.
English
To unlock the screen:
• Press the power key on your phone.
• Hold and drag the unlock icon to the top to unlock the device.
You can configure the screen lock by adding a password or pattern to be replicated when
unlocking your Smartphone.
CAUTION: Forgetting your screen lock password, PIN code or pattern permanently blocks
your Smartphone
If this is forgotten or lost, the product warranty will not cover such an oversight. Even a
"reset"
Lock/Unlock the screen
15

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières