Page 3
Voor men de bumper terugplaatst moet men een insnijding maken in de onderzijde van de bumper (zie afmetingen op tekening. Monteren van (*) en degelijk aanspannen. Samenstelling Trekhaak referentie 1162 1 bolstang T43M012 4 umbracobouten M10x30 - DIN912 4 bouten M10x130 - DIN931...
Page 4
Avant de remettre le pare-chocs il faut faire une découpe dans l’en-dessous du pare-chocs (voire dessin). Monter le (*) et bien fixer le tout. Composition Attelage référence 1162 1 rotule T43M012 4 boulons M10x30 - DIN912 4 boulons M10x130 - DIN931 4 écrous M10 - DIN934...
Page 5
Before replacing the bumper, make an incision in the underside of the bumper (see dimensions on drawing). Assemble (*) and tighten firmly. Composition Tow bar reference 1162 1 ball T43M012 4 umbraco bolts M10x30 - DIN912 4 bolts M10x130 - DIN931...
Page 6
Alles gediegen anspannen. Bevor man Stoßstange zurücksetzt muß man einen Einschnitt machen in Unterseite von Stoßstange (siehe Abmessung auf Zeichnung). (*) montieren und gediegen anspannen. Zusammenstellung Anhängerkupplung Referenz 1162 1 Kugelstange T43M012 4 Umbracobolzen M10x30 - DIN912 4 Bolzen M10x130 - DIN931...
Page 7
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Uitsnijding vanaf 04/2004 : Découpe à partir de 04/2004 : Excision as from 04/2004 : Ausschnitzung ab 04/2004 : Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M”...
Page 8
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.