01_KHS3682_EN.fm Page 2 Friday, February 12, 2010 12:42 PM FEATURES This air conditioner is an inverter type unit that automatically adjusts capability as appropriate. Details on these functions are provided below; refer to these descriptions when using the air conditioner. •...
01_KHS3682_EN.fm Page 3 Friday, February 12, 2010 12:42 PM PRODUCT INFORMATION ELECTRICAL REQUIREMENTS If you have problems or questions concerning your Air Conditioner, you will need the following information. Model 1. All wiring must conform to the local electrical codes. and serial numbers are on the nameplate on the bottom of Consult your dealer or a qualified electrician for details.
01_KHS3682_EN.fm Page 4 Friday, February 12, 2010 12:42 PM NAMES OF PARTS UNIT DISPLAY AND OPERATION BUTTON Air intakes INDOOR UNIT INDOOR UNIT OPERATION lamp TIMER lamp REMOTE CONTROL receiver Air outlet Remote control unit Drain hose Refrigerant tubes OPERATION button LED CLEAN (ON/OFF) lamp...
Page 5
01_KHS3682_EN.fm Page 5 Friday, February 12, 2010 12:42 PM REMOTE CONTROL UNIT (DISPLAY) Displayed when transmitting data Displayed when setting temperature Displayed when indoor unit sensor is in use Displayed when temperature is shown Displayed when setting timer Symbols (1) Operation mode (4) Timer AUTO ........
01_KHS3682_EN.fm Page 6 Friday, February 12, 2010 12:42 PM REMOTE CONTROL UNIT Transmitter When you press the buttons on the remote control unit, the mark appears in the display to transmit the setting changes to the receiver in the air conditioner. Display Information on the operating conditions is displayed while the remote control unit is switched on.
Page 7
01_KHS3682_EN.fm Page 7 Friday, February 12, 2010 12:42 PM Sensor A temperature sensor inside the remote control unit senses the room temperature. ON/OFF operation button This button is for turning the air conditioner on and off. 1 HR. TIMER button (1-HOUR OFF TIMER) : When you press this button, regardless of whether the unit is operating or stopping, the unit operates for one hour and then shuts down.
01_KHS3682_EN.fm Page 8 Friday, February 12, 2010 12:42 PM USING THE REMOTE CONTROL UNIT HOW TO INSTALL BATTERIES REMOTE CONTROL UNIT INSTALLATION POSITION The remote control unit may be operated either from a non-fixed position or from a wall-mounted position. To ensure that the air conditioner operates correctly, DO NOT install the remote control unit in the following places: DO NOT...
01_KHS3682_EN.fm Page 9 Friday, February 12, 2010 12:42 PM OPERATION WITH THE REMOTE CONTROL UNIT 1. Automatic Operation 2. Manual Operation This unit automatically switches between cooling operation and heating operation according to the difference between the room temperature and the temperature setting. STEP 2 STEP 3 STEP 1...
01_KHS3682_EN.fm Page 10 Friday, February 12, 2010 12:42 PM 3. Adjusting the Fan Speed A. In Cooling and DRY Mode: ( A. Automatic fan speed When the night setback mode is selected, the air conditioner Simply set the FAN SPEED selector button to the automatically raises the temperature setting 2 °F when 30 minutes have passed after the selection was made, and then another 2 °F position.
01_KHS3682_EN.fm Page 11 Friday, February 12, 2010 12:42 PM 7. HIGH POWER Mode NOTE • Pressing the MODE selector button cancels LED CLEAN mode. • Do not open the front panel while the LED CLEAN lamp on the display is on. •...
01_KHS3682_EN.fm Page 12 Friday, February 12, 2010 12:42 PM A. In Heating Mode: ( ) SPECIAL REMARKS (1) When the room temperature drops below 46°F, Heating Operation will begin. ‘‘DRY’’ ( ) Operation (2) When the room temperature rises to above 53°F, Heating How it works? Operation will stop.
01_KHS3682_EN.fm Page 13 Friday, February 12, 2010 12:42 PM SETTING THE TIMER 2. How to set the OFF time (Example) To stop the air conditioner at 11:00 am. Operation Indication Press the OFF TIME setting The timer indication is button once. displayed, and the present OFF time is shown.
01_KHS3682_EN.fm Page 14 Friday, February 12, 2010 12:42 PM 4. How to set daily ON/OFF repeat timer USING THE 1-HOUR OFF TIMER (Example) To start operation at 7:10 am. and stop the air conditioner at 11:00 am. 1. 1-Hour OFF Timer 10:30 pm.
01_KHS3682_EN.fm Page 15 Friday, February 12, 2010 12:42 PM ADJUSTING THE AIRFLOW CAUTION DIRECTION • Use the FLAP button on the remote control unit to adjust the 1. Horizontal position of the flap. If you move the flap by hand, the flap position according to the remote control unit and the actual The horizontal airflow can be adjusted by moving the vertical vanes flap position may no longer match.
Page 16
01_KHS3682_EN.fm Page 16 Friday, February 12, 2010 12:42 PM If these parts are stained, use a clean cloth moistened with a mild liquid detergent. When cleaning the grille, be careful not to force the This air clean filter cannot remove vanes out of place.
01_KHS3682_EN.fm Page 17 Friday, February 12, 2010 12:42 PM Remounting Trouble Possible Cause Remedy Grasp the sections near the front panel arms on both sides, and hold the front panel so that it is nearly horizontal. Push the arm Clicking sound is In heating or cooling This is normal, and shafts towards the outside so that they come into contact with the...
02_KHS3682_FR.fm Page 18 Friday, February 12, 2010 1:52 PM CARACTÉRISTIQUES Ce climatiseur est un appareil de type inverseur qui règle lui-même sa puissance en fonction des conditions environnantes. Des détails sur ces fonctions sont fournis ci-dessous ; se référer à ces descriptions lors de l’utilisation du climatiseur. •...
02_KHS3682_FR.fm Page 19 Friday, February 12, 2010 1:52 PM INFORMATIONS SUR LE INSTRUCTIONS RELATIVES À PRODUIT L’ALIMENTATION Pour tout problème ou toute question relatifs au 1. Tous les câbles doivent respecter les codes électriques climatiseur, il faudra les informations ci-dessous. Les locaux.
02_KHS3682_FR.fm Page 20 Friday, February 12, 2010 1:52 PM NOM DES PIÈCES AFFICHEUR DE L’APPAREIL ET BOUTON DE FONCTIONNEMENT Arrivée d’air ÉLÉMENT INTÉRIEUR ÉLÉMENT INTÉRIEUR Voyant de fonctionnement (OPERATION) Voyant de temporisateur (TIMER) Récepteur de Sortie d’air télécommande Télécommande Tube de vidange Tuyaux de fluide frigorigène Bouton de Voyant de...
Page 21
02_KHS3682_FR.fm Page 21 Friday, February 12, 2010 1:52 PM TÉLÉCOMMANDE (AFFICHAGE) Affiché lors de la transmission de données Affiché lors du réglage de température Affiché lorsque le capteur de l’élément intérieur est actif Affiché quand la température est indiquée Affiché lors du réglage du temporisateur Symboles (1) Mode de fonctionnement (4) Temporisateur...
02_KHS3682_FR.fm Page 22 Friday, February 12, 2010 1:52 PM TÉLÉCOMMANDE Émetteur Quand on appuie sur les boutons de la télécommande, le voyant apparaît sur l’afficheur pour signaler la transmission des réglages au récepteur du climatiseur. Afficheur Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque la télécommande est allumée.
Page 23
02_KHS3682_FR.fm Page 23 Friday, February 12, 2010 1:52 PM Capteur Le capteur de température incorporé à la télécommande détecte la température de la pièce. Bouton de marche/arrêt de fonctionnement (ON/OFF) Ce bouton permet de mettre le climatiseur en marche et de l’arrêter. Bouton de temporisateur 1 heure (1 HR.
02_KHS3682_FR.fm Page 24 Friday, February 12, 2010 1:52 PM UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES EMPLACEMENT D’INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande pourra être utilisée en position mobile ou en position fixe (montage mural). Pour garantir un bon fonctionnement du climatiseur, NE PAS installer la télécommande dans les endroits suivants : NE PAS...
02_KHS3682_FR.fm Page 25 Friday, February 12, 2010 1:52 PM FONCTIONNEMENT AVEC TÉLÉCOMMANDE 1. Fonctionnement automatique 2. Fonctionnement manuel Cet appareil effectue automatiquement le passage entre le refroidissement et le chauffage en tenant compte de la différence de température du local et du réglage de la température. ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 1...
02_KHS3682_FR.fm Page 26 Friday, February 12, 2010 1:52 PM 3. Réglage de la vitesse du ventilateur A. En mode de refroidissement et séchage : ( Quand le mode d’économie nocturne est sélectionné, le A. Vitesse automatique du ventilateur climatiseur élève automatiquement de 2 °F le réglage de la Il suffit de mettre le sélecteur de vitesse du ventilateur (FAN température quand 30 minutes se sont écoulées après que la SPEED) sur la position...
02_KHS3682_FR.fm Page 27 Friday, February 12, 2010 1:52 PM 7. Mode de fonctionnement à haute puissance Appuyer sur le bouton de voyant de nettoyage (LED CLEAN) pendant le fonctionnement. (HIGH POWER) Le symbole apparaît sur l’afficheur. Pour annuler, appuyer à nouveau sur le bouton de voyant de nettoyage (LED CLEAN).
02_KHS3682_FR.fm Page 28 Friday, February 12, 2010 1:52 PM A. En mode de chauffage : ( ) Chauffage ( ) (1) Lorsque la température de la pièce descend en dessous de 46 °F, l’opération de chauffage commencera. Performance de chauffage (2) Lorsque la température de la pièce s’élève à...
02_KHS3682_FR.fm Page 29 Friday, February 12, 2010 1:52 PM RÉGLAGE DU 2. Réglage du moment de mise à l’arrêt (Exemple) pour programmer l’arrêt du climatiseur à 11:00 a.m. TEMPORISATEUR Démarche Affichage Appuyer sur le bouton de L’indicateur réglage de l’heure d’arrêt temporisateur apparaît et (OFF TIME).
02_KHS3682_FR.fm Page 30 Friday, February 12, 2010 1:52 PM 4. Comment programmer l’heure de mise en EMPLOI DU TEMPORISATEUR marche/arrêt quotidienne 1 HEURE (Exemple) pour mettre le climatiseur en marche à 7:10 a.m. et l’arrêter à 11:00 a.m. 1. Temporisateur 1 heure (1 Hour OFF Timer) 10:30 p.m.
02_KHS3682_FR.fm Page 31 Friday, February 12, 2010 1:52 PM RÉGLAGE DU FLUX D’AIR ATTENTION 1. Horizontalement • Utiliser bouton de volet (FLAP) de la télécommande pour ajuster Le flux horizontal de l’air se règle en déplaçant avec les mains les la position du volet.
02_KHS3682_FR.fm Page 32 Friday, February 12, 2010 1:52 PM Si ces parties sont sales, les nettoyer avec un chiffon propre Ce filtre de nettoyage d’air ne permet ni humecté d’un détergent liquide doux. Quand on nettoie la grille, faire AVERTISSEMENT d’éliminer les vapeurs et les gaz nocifs attention de ne pas modifier la place des ailettes en frottant.
02_KHS3682_FR.fm Page 33 Friday, February 12, 2010 1:52 PM Remise en place Panne Cause possible Remède Saisissez les sections proches sur les deux côtés des bras du Le climatiseur produit À la suite d’un C’est normal et le son panneau avant, et maintenez le panneau avant pour qu’il soit un cliquetis.
Page 36
End.fm Page 32 Monday, November 16, 2009 7:11 PM SANYO North America Corporation In Canada Commercial Solutions Division SANYO Canada Inc. 2055 Sanyo Ave., San Diego 201 Creditview Road, Woodbridge CA 92154, U.S.A. Ontario, L4L 9T1, Canada...