01_KS3682_EN.fm Page 2 Friday, February 12, 2010 12:26 PM FEATURES This air conditioner is an inverter type unit that automatically adjusts capability as appropriate. Details on these functions are provided below; refer to these descriptions when using the air conditioner. •...
01_KS3682_EN.fm Page 3 Friday, February 12, 2010 12:26 PM PRODUCT INFORMATION ELECTRICAL REQUIREMENTS If you have problems or questions concerning your Air Conditioner, you will need the following information. Model 1. All wiring must conform to the local electrical codes. and serial numbers are on the nameplate on the bottom of Consult your dealer or a qualified electrician for details.
01_KS3682_EN.fm Page 4 Friday, February 12, 2010 12:26 PM NAMES OF PARTS UNIT DISPLAY AND OPERATION BUTTON Air intakes INDOOR UNIT INDOOR UNIT OPERATION lamp TIMER lamp REMOTE CONTROL receiver Air outlet Remote control unit Drain hose Refrigerant tubes OPERATION button LED CLEAN lamp (ON/OFF) OUTDOOR UNIT...
Page 5
01_KS3682_EN.fm Page 5 Friday, February 12, 2010 12:26 PM REMOTE CONTROL UNIT (DISPLAY) Displayed when transmitting data Displayed when setting temperature Displayed when indoor unit sensor is in use Displayed when temperature is shown Displayed when setting timer Symbols (1) Operation mode (4) Timer 24-hour clock with ON/OFF MILD DRY ......
01_KS3682_EN.fm Page 6 Friday, February 12, 2010 12:26 PM REMOTE CONTROL UNIT Transmitter When you press the buttons on the remote control unit, the mark appears in the display to transmit the setting changes to the receiver in the air conditioner. Display Information on the operating conditions is displayed while the remote control unit is switched on.
Page 7
01_KS3682_EN.fm Page 7 Friday, February 12, 2010 12:26 PM Sensor A temperature sensor inside the remote control unit senses the room temperature. ON/OFF operation button This button is for turning the air conditioner on and off. 1 HR. TIMER button (1-HOUR OFF TIMER) : When you press this button, regardless of whether the unit is operating or stopping, the unit operates for one hour and then shuts down.
01_KS3682_EN.fm Page 8 Friday, February 12, 2010 12:26 PM USING THE REMOTE CONTROL UNIT HOW TO INSTALL BATTERIES REMOTE CONTROL UNIT INSTALLATION POSITION The remote control unit may be operated either from a non-fixed position or from a wall-mounted position. To ensure that the air conditioner operates correctly, DO NOT install the remote control unit in the following places: DO NOT...
01_KS3682_EN.fm Page 9 Friday, February 12, 2010 12:26 PM OPERATION WITH THE REMOTE CONTROL UNIT 1. Operation 2. Adjusting the Fan Speed A. Automatic fan speed Simply set the FAN SPEED selector button to the position. This automatically sets the best fan speed for the room temperature.
01_KS3682_EN.fm Page 10 Friday, February 12, 2010 12:26 PM 4. Night Setback Mode 5. QUIET Mode QUIET Mode is used to reduce the fan sound of the indoor unit. Night Setback Mode is used for saving energy. Press the QUIET button. mark appears in the display.
01_KS3682_EN.fm Page 11 Friday, February 12, 2010 12:26 PM 7. LED CLEAN Mode Unoccupied Indication Unoccupied Unoccupied Status Function Indication no display The unoccupied function is not set. The unoccupied function is now being set, and under Cooling operation. flashing Although the unoccupied function is set, not under Cooling operation.
01_KS3682_EN.fm Page 12 Friday, February 12, 2010 12:26 PM SPECIAL REMARKS SETTING THE TIMER ‘‘DRY’’ ( ) Operation How it works? • Once the room temperature reaches the level that was set, the unit’s operation frequency is changed automatically. • During DRY operation, the fan speed automatically runs at lower speed for providing a comfortable breeze.
Page 13
01_KS3682_EN.fm Page 13 Friday, February 12, 2010 12:26 PM 2. How to set the OFF time 4. How to set daily ON/OFF repeat timer (Example) To stop the air conditioner at 11:00 am. (Example) To start operation at 7:10 am. and stop the air conditioner at 11:00 am.
01_KS3682_EN.fm Page 14 Friday, February 12, 2010 12:26 PM USING THE 1-HOUR OFF ADJUSTING THE AIRFLOW TIMER DIRECTION 1. Horizontal 1. 1-Hour OFF Timer The horizontal airflow can be adjusted by moving the vertical vanes with your hands to the left or right. CAUTION This function causes the unit to operate for one hour and then When the humidity is high, the vertical vanes should be in the...
01_KS3682_EN.fm Page 15 Friday, February 12, 2010 12:26 PM CAUTION Never use solvents, or harsh CAUTION chemicals when cleaning the indoor unit. Do not wipe the plastic casing • Use the FLAP button on the remote control to adjust the using very hot water.
Page 16
01_KS3682_EN.fm Page 16 Friday, February 12, 2010 12:26 PM Remounting Grasp the sections near the front panel arms on both sides, and This air clean filter cannot remove hold the front panel so that it is nearly horizontal. Push the arm harmful gases or vapors nor ventilate shafts towards the outside so that they come into contact with the air in the room.
01_KS3682_EN.fm Page 17 Friday, February 12, 2010 12:26 PM TROUBLESHOOTING OPERATING RANGE If your air conditioner does not work properly, first check the following The air conditioner is operable within the temperature ranges as points before requesting service. If it still does not work properly, listed below: contact your dealer or service center.
02_KS3682_FR.fm Page 18 Friday, February 12, 2010 12:29 PM CARACTÉRISTIQUES Ce climatiseur est un appareil de type inverseur qui règle lui-même sa puissance en fonction des conditions environnantes. Des détails sur ces fonctions sont fournis ci-dessous ; se référer à ces descriptions lors de l’utilisation du climatiseur. •...
02_KS3682_FR.fm Page 19 Friday, February 12, 2010 12:29 PM INFORMATIONS SUR LE INSTRUCTIONS RELATIVES À PRODUIT L’ALIMENTATION Pour tout problème ou toute question relatifs au 1. Tous les câbles doivent respecter les codes électriques climatiseur, il faudra les informations ci-dessous. Les locaux.
02_KS3682_FR.fm Page 20 Friday, February 12, 2010 12:29 PM NOM DES PIÈCES AFFICHEUR DE L’APPAREIL ET BOUTON DE FONCTIONNEMENT Arrivée d’air ÉLÉMENT INTÉRIEUR ÉLÉMENT INTÉRIEUR Voyant de fonctionnement (OPERATION) Voyant de temporisateur (TIMER) Récepteur de Sortie d’air télécommande Télécommande Tube de vidange Tuyaux de fluide frigorigène Bouton de fonctionnement Voyant de...
Page 21
02_KS3682_FR.fm Page 21 Friday, February 12, 2010 12:29 PM TÉLÉCOMMANDE (AFFICHAGE) Affiché lors de la transmission de données Affiché lors du réglage de température Affiché lorsque le capteur de l’élément intérieur est actif Affiché quand la température est indiquée Affiché lors du réglage du temporisateur Symboles (1) Mode de fonctionnement (4) Temporisateur...
02_KS3682_FR.fm Page 22 Friday, February 12, 2010 12:29 PM TÉLÉCOMMANDE Émetteur Quand on appuie sur les boutons de la télécommande, le voyant apparaît sur l’afficheur pour signaler la transmission des réglages au récepteur du climatiseur. Afficheur Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque la télécommande est allumée.
Page 23
02_KS3682_FR.fm Page 23 Friday, February 12, 2010 12:29 PM Capteur Le capteur de température incorporé à la télécommande détecte la température de la pièce. Bouton de marche/arrêt de fonctionnement (ON/OFF) Ce bouton permet de mettre le climatiseur en marche et de l’arrêter. Bouton de temporisateur 1 heure (1 HR.
02_KS3682_FR.fm Page 24 Friday, February 12, 2010 12:29 PM UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES EMPLACEMENT D’INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande pourra être utilisée en position mobile ou en position fixe (montage mural). Pour garantir un bon fonctionnement du climatiseur, NE PAS installer la télécommande dans les endroits suivants : NE PAS...
02_KS3682_FR.fm Page 25 Friday, February 12, 2010 12:29 PM FONCTIONNEMENT AVEC TÉLÉCOMMANDE 1. Fonctionnement 2. Réglage de la vitesse du ventilateur A. Vitesse automatique du ventilateur Il suffit de mettre le sélecteur de vitesse du ventilateur (FAN SPEED) sur la position Elle règle automatiquement la meilleure vitesse du ventilateur pour la température de la pièce.
02_KS3682_FR.fm Page 26 Friday, February 12, 2010 12:29 PM 4. Mode économie nocturne Appuyez sur le bouton de silencieux (QUIET). apparaît sur l’afficheur. Pour annuler, appuyez de nouveau sur le bouton de silencieux (QUIET). • En mode de silencieux, le ventilateur tourne à une vitesse plus faible que celle sur laquelle est réglé...
02_KS3682_FR.fm Page 27 Friday, February 12, 2010 12:29 PM 7. Mode de voyant de nettoyage (LED CLEAN) Indication de pièce inoccupée Fonction Pièce Indication de Etat inoccupée pièce inoccupée Arrêt (OFF) La fonction Pièce inoccupée pas d’affichage n’est pas réglée. La fonction Pièce inoccupée est réglée, et opération de refroidissement.
02_KS3682_FR.fm Page 28 Friday, February 12, 2010 12:29 PM REMARQUES SPÉCIALES RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR Séchage (DRY ( )) Comment agit-il ? • Une fois que la température de la pièce atteint le niveau réglé, la vitesse de fonctionnement de l’appareil est modifiée automatiquement.
02_KS3682_FR.fm Page 29 Friday, February 12, 2010 12:29 PM 2. Réglage du moment de mise à l’arrêt 4. Comment programmer l’heure de mise en marche/arrêt quotidienne (Exemple) pour programmer l’arrêt du climatiseur à 11:00 a.m. (Exemple) pour mettre le climatiseur en marche à 7:10 a.m. et l’arrêter à...
02_KS3682_FR.fm Page 30 Friday, February 12, 2010 12:29 PM EMPLOI DU TEMPORISATEUR RÉGLAGE DU FLUX D’AIR 1 HEURE 1. Horizontalement Le flux horizontal de l’air se règle en déplaçant avec les mains les 1. Temporisateur 1 heure (1 Hour OFF Timer) ailettes verticales vers la gauche ou vers la droite.
02_KS3682_FR.fm Page 31 Friday, February 12, 2010 12:29 PM ATTENTION Ne jamais utiliser de dissolvants ni de ATTENTION produits chimiques puissants lors du nettoyage de l’élément intérieur. Ne pas • Utiliser bouton de volet (FLAP) de la télécommande pour ajuster essuyer le boîtier en plastique avec de la position du volet.
Page 32
02_KS3682_FR.fm Page 32 Friday, February 12, 2010 12:29 PM Remise en place Ce filtre de nettoyage d’air ne permet ni Saisissez les sections proches sur les deux côtés des bras du AVERTISSEMENT d’éliminer les vapeurs et les gaz nocifs panneau avant, et maintenez le panneau avant pour qu’il soit presque horizontal.
02_KS3682_FR.fm Page 33 Friday, February 12, 2010 12:29 PM GUIDE DE DÉPANNAGE PLAGE DE TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, effectuer les vérifications suivantes avant de faire appel à un réparateur. Si le Le climatiseur peut fonctionner dans la plage de températures problème persiste, prendre contact avec son concessionnaire ou indiquée ci-dessous : avec un service après-vente.
Page 36
End.fm Page 32 Tuesday, December 15, 2009 2:18 PM SANYO North America Corporation In Canada Commercial Solutions Division SANYO Canada Inc. 2055 Sanyo Ave., San Diego 201 Creditview Road, Woodbridge CA 92154, U.S.A. Ontario, L4L 9T1, Canada...