7.2 Inspectie/onderhoudsaanwijzingen
Om alle functies van het toestel op lange termijn te
waarborgen en om de op de Belgische markt toegelaten
seriestand niet te wijzigen mogen bij reparatie alleen
originele Vaillant onderdelen worden toegepast. Een
overzicht van onderdelen staat in de meest recente
onderdelencatalogus. Bij twijfel raadpleeg het Vaillant
technisch adviescentrum.
Gevaarlijk!
Bij deze aansluitklemmen staat ook spanning bij
uitgeschakelde hoofdschakelaar.
Voer bij onderhoud altijd de volgende werkzaamheden
uit:
• Schakel de hoofdschakelaar van het toestel uit;
• neem de stekker uit de wandcontactdoos;
• sluit de gas-en waterstopkranen;
• sluit, indien gemonteerd, de service-afsluiter in
CV-aanvoer en CV-retour;
• verwijder de voorplaat van het toestel.
Voer na beëindiging van het onderhoud altijd de
volgende werkzaamheden uit:
• Open de service-afsluiters CV-aanvoer/CV-retour
(indien aanwezig) en waterstopkraan;
• vul indien noodzakelijk de CV-installatie tot een druk
tussen 100 kPa (1bar) en 200 kPa (2bar) en ontlucht
de CV-installatie;
• open de gasstopkraan;
• steek de stekker in de wandcontactdoos en schakel de
hoofdschakelaar van het toestel in;
• controleer het toestel op gas- en waterzijdige
dichtheid;
• monteer de voorplaat op het toestel;
• controleer alle toestelfuncties op juiste werking.
ecoMAX exclusiv VHR 45 S
Inspektion und Wartung 7
Inspectie en onderhoud 7
Inspection et entretien 7
7.2 Recommandations concernant l'inspection/
entretien
Afin de garantir la durabilité de toutes les fonctions de
l'appareil et d'éviter de modifier l'état de série autorisé
sur le marché belge, seules les pièces Vaillant d'origine
peuvent être utilisées en cas de réparation. Pour obtenir
une liste de ces pièces, veuillez consulter le dernier
catalogue de pièces. En cas de doute, consultez le centre
de conseil technique Vaillant.
Danger!
Ces bornes de raccordement sont sous tension
continue même lorsque le commutateur
principal est éteint.
Lors de l'entretien, procédez toujours comme suit:
• Eteindre le commutateur principal de l'appareil;
• Débrancher l'appareil (enlever la prise murale);
• Fermer les robinets d'arrêt d'eau et du gaz;
• Si la conduite arrivée/retour chauffage est équipée de
vannes d'arrêt, fermer celles-ci;
• Enlever la paroi frontale de l'appareil.
Au terme de l'entretien, procédez toujours comme suit:
• Ouvrir les vannes d'arrêt de la conduite arrivée/retour
chauffage (si la conduite est équipée de telles vannes)
et le robinet d'arrêt d'eau;
• Si nécessaire, remplir l'installation de chauffage pour
obtenir une pression de 100 kPa (1bar) à 200 kPa
(2bar) et purger l'installation de chauffage;
• Ouvrir le robinet d'arrêt du gaz;
• Brancher la prise et allumer le commutateur principal
de l'appareil;
• Contrôler toute fuite éventuelle d'eau ou de gaz;
• Remonter la paroi frontale de l'appareil;
• Vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctions
de l'appareil.
63