Mechanische Daten / Mechanical Data / Caractéristiques techniques
Gehäuse / Enclosure / Boîtier
Dichtung / Gasket / Le joint
Befestigung / Mounting / Fixation
Kabel / Cable / Câble
Anzeigen / Indication / Indicateurs
Schocken und Schwingen / Shock and Vibration / Choc et vibration
Umgebungstemperatur / Ambient temperature / Température ambiante -25 °C - +70 °C
Lagertemperatur / Storage temperature / température de stockage
Maximale Luftfeuchte / Maximum relative humidity / Humidité maximale 93 % bei / at / à 40 °C ohne Betauung / without condensation / sans condensation
Aufstellungshöhe / Altitude / Altitude
Schutzart / Protection type / Degré de protection
Schutzklasse nach / Protection class according to / Classe de protection
selon EN IEC 61558
Sicherheitskenndaten / Safety data / Données de sécurité
Up bis PL / Up to PL / Up jusqu'à PL
Kategorie / Category / Catégori
PFH
/ PFH
/ PFH
D
D
D
SIL CL / SIL CL / SIL CL
Gebrauchsdauer / Service life / Durée d'utilisation
SEU-2 / SEU-9 B
Mechanik / mechanics / mécanique
10D
1)
Für die Bewertung der Sicherheitsfunktion in der ein SEU-1 verwendet wird, müssen aus den Sicherheitskenndaten des SEU-1 und des angeschlossenen Sicherheitsschalters / Not Halt Schalters die
Sicherheitskenndaten des Teilsystems berechnet werden. /
For the evaluation of the safety function in which a SEU-1 is used, the safety specifications of the SEU-1 and the connected safety switch / emergency stop switch, the safety features of the subsystem
must be calculated. /
Pour évaluer la fonction de sécurité dans lequel un SEU-1 est utilisé, les données de sécurité du sous-système sont calculées à partir des données de sécurité du SEU-1 et de l'interrupteur de sécurité
raccordé / de la touche d'arrêt d'urgence raccordée.
SEU-2 / SEU-9 : Bei 1000 Betätigungszyklen während der Gebrauchsdauer. / At 1000 actuation cycles during the service life. / Pour 1 000 cycles d'actionnement pendant la durée de service.
2)
Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
P80: Polycarboat / polycarboate / polycarboate
M64: Aluminium Druckguss / Die-casting of aluminium / Moulage sous pression de l'aluminium
PUR
P80: 4 Durchgangslöcher 4,2 mm / P80: 4 holes 4,2 mm / P80: 4 trous traversants 4,2 mm
M64: 2 Durchgangslöcher 4,4 mm / M64: 4 holes 4,4 mm / M64: 4 trous traversants 4,4 mm
max. 30 m
1 × LED rot / grün Betriebszustand / 1 × LED red / green operating state / 1 × LED rouge / vert Etat de marche
gemäß / according to / selon EN IEC 60947-5-2
-25 °C - +70 °C
≤ 2000 m NHN
P80: IP65 / M64: IP67 (EN 60529)
III
(nach / according to / selon EN ISO 13849-1)
(nach / according to / selon EN ISO 13849-1)
(nach / according to / selon DIN EN 62061)
(nach / according to / selon DIN EN 62061)
SEU-1
1)
SEU-2
2)
/ SEU-9
e
e
4
4
6,5 x 10
1/h
6,6 x 10
1/h
-9
-9
3
3
20 Jahre / years / ans
1.300.000
BERNSTEIN-Dok.: 0800000899 / Stand: 5 / 2019-07-16 / 0344-19
2)
Seite 17 von 24
Seite 17 von 24