Italiano
TRASPORTO
CAUTELA - Leggere il manuale del motore allegato. Contiene
informazioni importanti.
ATTENZIONE - Prima di effettuare qualsiasi pulizia o
riparazione, fermare il motore e scollegare la candela.
- Assicurarsi che il rubinetto del serbatoio sia ben chiuso (solo nei
modelli che ne sono provvisti).
- Per facilitare trasporto e rimessaggio, il manubrio può essere piegato:
svitare i pomelli ed abbassare la parte superiore del manubrio (Fig.
91).
NOTA: prestare attenzione ad evitare pizzicamenti o stiramenti
dei cavi.
- Togliere il sacco raccoglierba.
- Svuotare tutto il serbatoio della benzina. Svuotare anche il
carburatore lasciando in moto il motore fino ad esaurimento del
carburante.
- Trasportare il rasaerba a motore spento.
ATTENZIONE - Per il trasporto del rasaerba su veicolo
accertarsi del corretto e robusto fissaggio sul veicolo tramite
cinghie. Il rasaerba va trasportato in posizione orizzontale,
assicurandosi inoltre che non vengano violate le vigenti norme di
trasporto per tali macchine. La macchina non deve essere spostata
su strada né a spinta, né con il motore avviato. Inoltre non deve
essere trainata con automobili, trattori, ecc.
DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
Buona parte dei materiali impiegati nella costruzione della macchina
sono riciclabili; tutti i metalli (acciaio, alluminio, ottone) si possono
consegnare ad un normale ferro-recupero.
Per Informazioni rivolgersi al normale servizio di raccolta di rifiuti della
vostra zona.
Lo smaltimento dei rifiuti derivati dalla demolizione della macchina
dovrà essere eseguito nel rispetto ambientale, evitando di inquinare
suolo, aria e acqua.
In ogni caso dovranno essere rispettate le locali legislazioni vigenti
in materia.
All'atto della demolizione della macchina, dovrete distruggere
l'etichetta della marcatura CE assieme al presente manuale.
40
91
CAUTION – Read the attached engine handbook. Contains
important information.
WARNING – Before performing any cleaning or repair
operations, stop the engine and disconnect the spark plug.
- Make sure that the tank shut-off valve is closed (only on models
that are so equipped).
- To facilitate transport and storage, the handle can be folded: release
knob and fold the upper handle (Fig. 91).
NOTE: be careful to prevent pinching or stretching of the cables.
- Remove the grass catcher.
- Drain all the gasoline left in the gas tank. Let the engine run until it
stops in order to empty the carburetor.
- Only transport the lawnmower with the engine switched off.
WARNING - When transporting the lawnmower on a vehicle,
ensure that it is firmly and securely fastened using straps or
belts. The lawnmower must be transported in the horizontal
position, also ensuring compliance with applicable transport
regulations for such machines. The machine must not be moved
on the road, neither pushed or with the motor running.
Furthermore it must not be towed by cars, tractors, etc.
DEMOLITION AND DISPOSAL
Most materials used for the machine manufacturing are recyclable;
metals (steel, aluminum, and brass) can be delivered to recycling
station.
For further information contact a recycling station service of your
area.
Machine disposal must be executed in respect to the environment,
avoiding soil, air and water pollution.
Local legislation enforced in matter should be respected in any
case.
When the machine is scrapped also the CE mark label must be
destroyed together with this manual.
English
TRANSPORTATION
Français
TRANSPORT
ATTENTION – Lire le manuel du moteur en annexe. Il
contient des informations importantes.
ATTENTION – Avant de nettoyer ou de réparer la tondeuse,
arrêter le moteur et détacher la bougie.
- S'assurer que le robinet de carburant est bien fermé
(uniquement pour les modèles qui en sont équipés).
- Pour faciliter le transport et le remisage, le guidon peut être
replié: dévisser les écrous et rabattre l'ensemble (Fig. 91).
NOTE: faire attention à éviter pincées et étirements du cable.
- Déposer le panier de ramassage.
- Vidanger complètement le carburant restant dans le réservoir.
Vider le carburateur, en laissant tourner le moteur jusqu'à son
arrêt.
- Transporter la tondeuse avec le moteur éteint.
ATTENTION – Pour transporter la tondeuse sur un véhicule,
s'assurer qu'elle y est fixée correctement à l'aide de sangles.
Transporter la tondeuse en position horizontale et s'assurer
également que les consignes pour le transport de ce genre de
machines ont été respectées. Ne pas déplacer la tondeuse sur
route, ni en la poussant, ni moteur démarré. Ne pas la tracter à
l'aide d'une automobile, d'un tracteur, etc.
DÉMOLITION ET MISE AU REBUT
La plupart des matériaux utilisés dans la fabrication du appareil sont
recyclables ; tous les métaux (acier, aluminium, laiton) peuvent être
envoyés à la ferraille.
Pour tout renseignement, contactez votre service local de collecte
des déchets.
Les déchets dérivant de la démolition de l'appareil doivent être
éliminés en respectant l'environnement, en évitant de polluer le sol,
l'eau et l'air
Quoi qu'il en soit, il est obligatoire de respecter les normes et
législations locales en vigueur.
Lors de la démolition du souffleur, détruire également l'étiquette du
marquage CE ainsi que le présent manuel.