Page 1
Manuel du propriétaire CONSOLE THERMOPOMPE MULTIZONE INVERTER 9 000 à 12 000 BTU/hr Modèles: CMD09KCHVS-I CMD12KCHVS-I Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil et conservez-le à des fins de référence.
TABLE DES MATIÈRES Avis d’utilisation ..................................3 Explication des symboles ..............................3 Avis aux utilisateurs ................................4 Consignes de sécurité ................................4 Identification des pièces ..............................7 Écran d’affichage de l’unité intérieure ..........................8 Télécommande ..................................9 Boutons de la télécommande ............................9 Identification des icônes de l’écran d’affichage de la télécommande ..............9 Utilisation de la télécommande .............................
AVIS D’UTILISATION EXPLICATION DES SYMBOLES Indique une situation dangereuse qui entraînera de sérieuses bles- DANGER sures ou même la mort si elle n’est pas évitée. Indique une situation dangereuse qui pourrait causer de sérieuses AVERTISSEMENT blessures ou même la mort si elle n’est pas évitée. Indique une situation dangereuse qui pourrait causer des blessures ATTENTION mineures ou modérées si elle n’est pas évitée.
AVIS AUX UTILISATEURS • La capacité totale des unités intérieures fonctionnant en même temps ne peut pas dépasser 150% de la capacité de l'unité extérieure. Sinon, l'effet de refroidissement ou de chauffage de chaque unité intérieure sera plus faible. • Afin de mettre en marche les unités intérieures correctement, l’interrupteur principal devrait être ouvert 8 heures avant la mise en marche de l’appareil.
Page 5
• Pour éviter les risques de blessures ou de dommages matériels, l’entretien doit être fait par une personne qualifiée. • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Vous risquez d’avoir un choc électrique et d’endommager l’appareil. Communiquez avec une personne qualifiée si l’appareil doit être réparé. •...
Page 6
• Pendant l'installation, le câble de communication et le cordon d'alimentation ne doivent pas être tordus. Ils doivent être séparés avec un intervalle d'au moins 2 cm, sinon l'unité est susceptible de fonctionner anormalement. • La température du circuit frigorigène sera élevée - veillez à garder le câble d’interconnexion loin du tube en cuivre.
IDENTIFICATION DES PIÈCES Les images présentées dans ce manuel peuvent être différentes de votre équipement; AVIS fiez-vous à votre appareil pour fins de référence. Unité intérieure Purificateurs d’air photocatalytique à apatite de titane Sortie d’air Volet (lamelle horizontale) Filtre Panneau frontal Sortie d’air Louvres (lamelles verticales –...
ÉCRAN D’AFFICHAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Les images présentées dans ce manuel peuvent être différentes de votre équipement; AVIS fiez-vous à votre appareil pour fins de référence. Écran DEL Indicateur DEL du mode COOL Indicateur DEL du mode DRY Indicateur DEL du mode HEAT Indicateur DEL Marche/Arrêt Bouton ON/OFF Récepteur...
TÉLÉCOMMANDE BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Bouton Fonction ON/OFF Marche/Arrêt de l’appareil Programmation de la température - / + et des heures MODE Choix du mode d’opération Réglage de la vitesse du ventilateur SWING Réglage de l’angle d’oscillation des volets Utilisation de la télécommande comme I FEEL sonde ambiante Non disponible sur les modèles du présent...
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE REMARQUES : • Ceci est une télécommande à usage général et elle pourrait être utilisée pour des appareils multifonc- tions. Si vous appuyez sur un bouton qui correspond à une fonction qui n’est pas disponible sur votre modèle, l’unité...
Page 11
Mode COOL : Lorsque vous sélectionnez le mode COOL, l’appareil fonctionne en mode climatisation. Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour régler la température. Mode DRY : Lorsque vous sélectionnez le mode DRY, l’appareil fonctionne à basse vitesse en mode déshumidification. Dans ce mode, la vitesse du ventilateur ne peut pas être ajustée.
Page 12
REMARQUE : « » pourrait ne pas être disponible. Lorsque l’appareil reçoit ce signal, il fonctionnera selon la position « ». 6. Bouton I FEEL Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction I FEEL et l’icône « » s’affichera sur la télécommande. Une fois cette fonction réglée, la télécommande envoie la température ambiante détectée au contrôleur et l’unité...
Page 13
Température de consigne initiale entre 24 °C et 27 °C (75 °F à 81 °F) : La température de consigne augmentera de 1 °C (1 °F ou 2 °F) à toutes les heures jusqu’à une augmen- tation de 2 °C (3 °F ou 4 °F). Une heure avant la fin du mode SLEEP (7 heures après son activation), la température de consigne diminuera de 1 °C (1 °F à...
Page 14
9. Bouton TEMP En appuyant sur ce bouton, vous pouvez choisir la température que vous voulez voir apparaître à l’écran de l’unité intérieure : température de consigne, température ambiante intérieure ou température extérieure. • Lorsque vous sélectionnez « » ou « pas d’affichage », la température de consigne apparaîtra. •...
Régler l’heure d’arrêt de l’appareil. 2. Appuyez sur le bouton TIMER OFF. 3. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler l’heure d’arrêt. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton TIMER OFF pour confirmer l’heure. L’icône «...
Mode HORS GEL En hiver, le mode HORS GEL permet de maintenir la température ambiante à 8 °C (46 °F) lorsque vous êtes absents. Lorsque l’appareil est en mode HEAT (chauffage), appuyez simultanément sur les boutons CLOCK et TEMP pour activer la fonction HORS GEL. L’icône « $ » est affichée. Appuyez de nouveau simultanément sur les boutons CLOCK et TEMP pour annuler cette fonction.
PRÉPARATION AVANT L’INSTALLATION DESSIN D’INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE L'unité intérieure peut être installée dans les 3 configurations suivantes : Surface Semi-encastré Encastré Plaque de montage Grille (non fourni) Installation Installation au plancher murale SCHÉMA DES DISTANCES DE DÉGAGEMENT REQUISES POUR L’INSTALLATION 59"(150 cm) ou plus 59"(150 cm)
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS Exigences de base Installer l’unité intérieure dans un des endroits suivants pourrait causer des problèmes. Si c’est inévitable, vérifiez auprès d’une personne qualifiée : • Un endroit où il a de fortes sources de chaleur, des vapeurs, des gaz inflammables ou explosifs, ou des objets volatiles dans l’air.
EXIGENCES DU RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Consignes de sécurité • L’installation de l’appareil doit être faite dans le respect des règles de sécurité en matière d’électricité. • Utilisez un circuit d’alimentation électrique et un disjoncteur appropriés, en conformité avec le code électrique régional. •...
INSTALLATION INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Étape 1: Installation de la plaque de montage murale (pour installation murale, en surface seulement) AVERTISSEMENT La plaque murale doit être installée sur un mur qui peut supporter le poids de l’unité intérieure. • En vous référant aux dessins ci-dessous, fixez temporairement la plaque de montage au mur. À l’aide du niveau, ajustez l’angle horizontal, puis marquez les trous de vis sur le mur.
Page 21
Étape 2: Percer un trou pour les tuyaux • Choisir l’emplacement du trou pour la tuyauterie afin qu’il soit en ligne avec le tuyau de sortie. • Faites une ouverture pour la tuyauterie de Φ55 mm à l’endroit indiqué par le symbole “ “...
Page 22
ATTENTION • La longueur de tuyau minimale recommandée est de 8.2 pi (2.5 m), afin d’éviter le bruit et la vibration de l’unité extérieure. (Des bruits mécaniques et des vibrations peuvent se produire selon la façon dont l’unité est installée et l’environnement dans lequel elle est utilisée.) •...
Page 23
Étape 4: Test du système de drainage • Retirez les filtres à air et versez de l’eau dans le plateau de dégivrage pour voir si l’eau s’écoule correcte- ment à travers le tuyau et observez attentivement le joint pour voir s’il fuit ou non. Étape 5: Connecter le tuyau de l’unité...
Page 24
Étape 6: Isolation des tuyaux de réfrigérant • La température de surface du tuyau de gaz peut atteindre 110 °C. Assurez-vous que le matériau d’isola- tion choisi peut supporter cette température. • Le tuyau isolant doit être fait de mousse de polyéthylène avec un taux de transfert de chaleur de 0,041 à...
Page 25
REMARQUES : • Tous les fils des unités intérieure et extérieure doivent être connectés par une personne qualifiée. • Si le fil d’alimentation électrique n’est pas assez long, communiquez avec votre détaillant; ne rallongez pas le fil vous-même. • Un disjoncteur doit être installé sur la ligne électrique. Le disjoncteur doit être multipolaire et la dis- tance entre les contacts doit être supérieure à...
Page 26
3 languettes de verrouillage Boîtier supérieur Boîtier Grille avant Panneau Boîtier latéral frontal Retirez la Boîtier grille avant latéral Ouvrir le panneau frontal Retirez les 4 vis Retirez les piliers Retirez les 7 vis Cadre inférieur Châssis Châssis Retirez les piliers Retirez les piliers...
DÉFAILLANCES ANALYSE DES DÉFAILLANCES Assurez-vous de vérifier les points suivants avant de faire une demande de service. Si le problème persiste, communiquez avec une personne qualifiée. Situation Point à verifier Solution Est-ce que le disjoncteur Demandez à une personne qualifiée est déclenché? de remplacer le disjoncteur.
Page 28
Cette situation est normale et provient Une fine bruine du fait que l’air intérieur est refroidi s’échappe de la sortie La température et le niveau rapidement. Après un certain temps, d’air de d’humidité sont-ils élevés? la température interne et le taux l’unité...
ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Éteignez l’appareil et coupez l’alimentation avant de nettoyer pour éviter les risques de choc électrique. • N’aspergez pas d’eau sur l’appareil afin d’éviter les risques de choc électrique. • N’utilisez pas de liquide volatile ou des huiles minérales pour nettoyer l’appareil. •...
NETTOYER LE PANNEAU FRONTAL Étape 1 : Ouverture du panneau frontal • Faire glisser les deux loquets de verrouillage latéraux vers l’intérieur jusqu’à ce que vous entendiez un « click ». Étape 2 : Retirez le panneau frontal Chaîne • Retirez la chaîne pour permettre au panneau frontal de tomber vers l’avant.
NETTOYER LE FILTRE Le filtre à air absorbe le CO, le CO2, le benzène, les aldéhydes, les odeurs d'essence, etc. Il absorbe les matières toxiques dans l’air inférieures à 1 μm, telles que la poussière, le pollen, les bactéries et les virus. REMARQUES : •...
Page 32
REMARQUES : • Ne pas retirez les purificateurs d’air de leur cadre lorsque vous les nettoyez dans l’eau. • Après le nettoyage, secouez l’eau restante et séchez dans un endroit frais et ombragé. • Puisque les purificateurs d’air sont faits de papier, n’essorez-les pas pour enlever l’eau. Étape 5 v: Réinstaller les purificateurs d’air et le filtre •...
TEST DE FONCTIONNEMENT 1. Avant le test de fonctionnement • Vérifiez si le client est satisfait. • Informez le client sur les points importants de l’appareil. 2. Test de fonctionnement • Mettez le courant électrique et appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande pour démarrer l’appareil.