Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

JuzoPro
Epi TT
Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d'emploi
· Istruzioni d'uso · Instruções de utilização · Instrucciones
de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvis-
ning · Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Инструкция
‫ارشادات‬
по эксплуатации ·
· Navodila za uporabo
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Juzo Pro Epi TT

  • Page 1 JuzoPro Epi TT Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d‘emploi · Istruzioni d‘uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvis- ning · Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Инструкция ‫ارشادات‬ по эксплуатации · ·...
  • Page 4 Der richtige Sitz der Orthese ist gewährleistet, wenn Polster beim ersten Mal separat (Möglichkeit des Aus- sie den Arm fest umschließt, ohne dabei einen zu färbens). Wir empfehlen hierfür das milde Juzo Spe- starken (schmerzhaften) Druck auszuüben und Ihr zialwaschmittel. Anschließend spülen Sie die Polster...
  • Page 5 Kontraindikationen Spitze des Polsters auf selber Höhe mit den Gelenks- mittelpunkten liegt und der weitere Polsterverlauf Bei folgenden Krankheitsbildern sollte die Orthese die Gelenkpolsterung fast berührt. Nun drücken Sie nur in Absprache mit dem Arzt getragen werden: die Polsterung fest. Verfahren Sie ebenso mit der Un- Lymphabflussstörungen, arterielle Durchblutungs- terarmpolsterung an der enger zusammenliegenden störungen, postthrombotische Zustände, Hauter-...
  • Page 6: Intended Purpose

    Do not leave in the towel and do not place on a The orthosis can be readjusted at any time by repeat- heater or in the sun to dry. This Juzo product must not ing steps 4 and 5 above.
  • Page 7: Contraindications

    Material composition Contraindications For specific details please refer to the textile label If the following symptoms exist, the orthosis should sewn onto your orthosis. only be worn after consultation with the physician: lymph drainage disorders, arterial flow impairment, Storage information post-traumatic conditions, skin disorders or skin Store in a dry place and protect from sunlight.
  • Page 8: Usage Prévu

    Ce produit Juzo n’est pas la mesure où il ne doit pas être immobilisé pour des compatible avec un nettoyage à...
  • Page 9: Composition Du Produit

    Contre-indications à la même hauteur que le centre de l’articulation et le reste du coussinet entre presque en contact avec le Dans le cas des tableaux cliniques suivants : coussinet de l’articulation. Pressez fermement sur le Troubles du flux lymphatique, troubles du flux arté- rembourrage.
  • Page 10 Sequenza consigliata: comin- usando un detergente per tessuti delicati. Si con- ciare dalla chiusura che si trova sopra il gomito, siglia l'utilizzo del Detersivo Speciale Juzo. Il primo passare poi all’avambraccio, fissando la chiusura lavaggio deve essere effettuato separatamente per sotto il gomito, poi la chiusura sulla parte superiore l’eventuale perdita di colore.
  • Page 11: Effetti Collaterali

    Composizione del materiale Controindicazioni Vedere l'etichetta posta all'interno del tutore ortesi. Nei seguenti quadri clinici l'ortesi dovrebbe essere portata soltanto dopo aver consultato il Indicazioni per la conservazione medico: Conservare in luogo asciutto e proteggere dalla luce Linfedema conclamato, arteriopatia obliterante, stati solare.
  • Page 12 Não deixe ficar na toalha, no aquecedor, dade da articulação do cotovelo, desde que a mesma ou ao sol. Este produto Juzo não pode ser limpo com não tenha de ser imobilizada por razões medicinais. produtos químicos. As barras só devem ser fixadas na A ortótese pode ser ajustada a qualquer momento,...
  • Page 13: Contraindicações

    Composição do material Contraindicações Consulte as indicações exactas no rótulo do tecido Nos seguintes quadros clínicos, a ortótese só deve que se encontra na sua órtese. ser usada mediante prescrição médica: Perturbações de drenagem linfática, problemas de Indicações de armazenagem drenagem arterial, estados pós-traumáticos, Doen- Guardar em local seco, ao abrigo da ação direta dos ças ou irritações cutâneas;...
  • Page 14 No deje la ortesis en la toalla y no la seque en la calefacción o al sol. Este producto Juzo no puede limpiarse en seco. Fijar otra vez las férulas al almoha- dillado, sólo cuando está completamente seco. Deje en el suelo frente a usted las férulas con la articula-...
  • Page 15 Contraindicaciones las almohadillas del antebrazo en la zona más espa- ciosa de la férula. Si presenta los siguientes síntomas, la órtesis sólo debe de llevarse tras consultar con el médico: Composición del material Alteraciones de la circulación linfática, alteraciones Los datos exactos se encuentran en la etiqueta textil de la circulación arterial, estados postrómboticos, que está...
  • Page 16: Beoogd Doel

    (verkleuring mogelijk). daarbij een te sterke (pijnlijke) druk uit te oefenen en We adviseren hiervoor het milde Juzo Speciale Was- u, mits op medische grond niet gefixeerd, de elle- middel. Vervolgens spoelt u de polstering goed uit en boog soepel kunt bewegen.
  • Page 17 Contra-indicaties punt van het scharnier en het verdere verloop van de polstering de polstering van het scharnier bijna raakt. Bij de volgende ziektebeelden mag de orthese Druk het kussen nu vast. Doe hetzelfde met de on- slechts na overleg met de arts worden gedragen: derarm polstering beging hierbij bij het deel waar de Verstoringen van de lymfeafvoer, verstoringen van spalken het dichts bij elkaar liggen.
  • Page 18 Ortosen sidder korrekt, hvis den slutter fast om ar- tørre på en radiator eller i solen. Dette Juzo produkt men uden at trykket er for stærkt (smertefuldt) og din må ikke renses kemisk. Fastgør først polstringen på...
  • Page 19 Materialesammensætning Kontraindikationer Nøjagtige angivelser fremgår af tekstilmærket, som Ved de følgende sygdomsbilleder bør ortosen kun er syet ind i din ortosen. anvendes efter aftale med lægen: Forstyrrelser i lymfestrømmen, forstyrrelser i den Opbevaringsanvisning arterielle cirkulation, posttrombotiske tilstande, Skal opbevares tørt og beskyttes mod sollys. Hudsygdomme eller hudirritationer;...
  • Page 20: Avsedd Användning

    30 °C. Tvätta kuddarna separat första gången Ortosen sitter riktigt när den sluter fast om armen (kan färga av sig). Vi rekommenderar Juzo Special utan att utöva ett för starkt (smärtsamt) tryck och att Tvättmedel. Skölj därefter kuddarna noga och låt armbågsleden kan röra sig fritt, om den inte av medi-...
  • Page 21 Materialsammansättning Kontraindikationer Du finner de exakta uppgifterna på textiletiketten Vid följande sjukdomstillstånd bör ortosen endast som är fastsydd i din ortosens. användas efter rekommendation av läkare: Störningar i lymfaavflödet, nedsatt cirkulation, post- Förvaringsanvisning trombotiska tillstånd, Hudsjukdomar och hudirritatio- Förvara torrt och skyddat mot solljus. ner;...
  • Page 22 äläkä myöskään kuivata sitä lämpöpatterin päällä tai na lääkinnällisistä syistä. auringossa. Tätä Juzo-tuotetta ei saa puhdistaa ke- Säädön korjaaminen on mahdollista milloin vain tois- miallisesti. Ole hyvä ja noudata JuzoPro Epi TT-tukisi tamalla vaiheet 4 ja 5.
  • Page 23 Materiaalit Vasta-aiheet Tarkat tiedot saat tekstiilietiketistä, joka on ommeltu Hoidon vastasyyt Seuraavissa taudinkuvissa tulee tukesiteeseen. tukisidettä käyttää vain lääkärin määräyksestä: Lymfanesteen poistumishäiriöt, laskimovirtaushäi- Säilytysohje riöt, verisuonitukoksen jälkitilat, Ihotaudit tai ihon är- Säilytä tuotteet kuivassa ja suojassa auringonvalolta. tymät; hoidettavissa ruumiinosissa olevat avohaavat tulee peittää...
  • Page 24: Tiltenkt Bruk

    (det er mulig at den farger av). Vi anbefaler overarmen og til slutt det nedre beltet på under- det milde Juzo Spesial Vaske middel. Deretter skyller armen (bilde 3 + 4). du polstrene grundig og lar de tørke fritt opphengt Ortesen sitter riktig når den omslynger fast armen,...
  • Page 25 Materialsammensetning Kontraindikasjoner De nøyaktige angivelsene finnes på tekstiletiketten- Ved følgende sykdomsbilder bør ortesen kun brukes som er sydd inn i ortesen. etter konsultasjon med legen: Forstyrrelser i utfloden fra lymfecellene, arterielle Lagringsanvisninger forstyrrelser i utfloden, posttrombotiske tilstander, Oppbevares på et tørt sted og beskyttes mot direkte Hudsykdommer eller hudirritasjoner;...
  • Page 26: Προβλεπόμενη Χρήση

    βατών γίνεται χωριστά (λόγω πιθανού αποχρωματι- κάτω λουρί αντιβράχιου (Εικόνα 3 + 4). σμού). Σάς συνιστούμε το δικό μας απαλό σπέσιαλ απορρυπαντικό Juzo. Μετά ξεπλύντε καλά τις βάτες, Η κανονική εφαρμογή της όρθωσης επιτυγχάνεται αφήνοντας να στεγνώσουν απλωμένες ελεύθερα σε...
  • Page 27 Αντενδείξεις τόπιν βάλτε το καπιτονάρισμα βραχίονα (με την εξω- τερική πλευρά προς τα κάτω) κεντρικά στο ανοιχτό Για τις εξής κλινικές εικόνες πρέπει η όρθωση να σημείο του νάρθηκα, έτσι ώστε η άκρη του καπιτονα- χρησιμοποιείται μόνο κατόπιν συνεννοήσεως με τον ρίσματος...
  • Page 28 şekilde hareket ettirebiliyorsanız ortez doğru şekilde siniz. Havlunun içinde bırakmayınız ve kaloriferin üze- takılmıştır. rinde veya güneşte de kurutmayınız. Bu Juzo ürünü Ortez, 4 ve 5 No.lu adımlar tekrarlanarak istendiği kuru temizleme metoduyla temizlenemez. Çubukları zaman ayarlanabilir.
  • Page 29 Malzemenin içeriği Kontrendikasyonlar Ayrıntılı bilgileri, Ortezi içine dikili kumaş etiketten Ortez, aşağıdaki hastalıklarda sadece doktora danışı- alabilirsiniz. lıp mutabakat sağlandıktan sonra takılmalıdır: Lenf akış bozuklukları, arteriyel akış bozuklukları, Saklama talimatları post-trombotik durumlar, Cilt hastalıkları veya cilt Kuru bir ortamda saklayın ve güneş ışığından koru- iritasyonları;...
  • Page 30: Namjenska Upotreba

    Mi preporučujemo blago specijalno sredstvo za pojas podlaktice (slika 3 + 4). pranje Juzo. Na kraju isperite uloške dobro i sušite Pravilno stajanje orteze je zajamčeno, ako ona čvrsto okačene, ne gnječiti, na sobnoj temparaturi. Da bi se obuhvata ruku, a da pri tome ne vrši prejaki (bolni)
  • Page 31 Sastav materijala Kontraindikacije Točne podatke vidite na etiketi tkanine, koja je uši- Kod slijedećih slika oboljenja se ortoza smije nositi vena u Vaš ortoze. samo po dogovoru sa liječnikom: Smetnje odtoka limfe, arterijskih smetnji odtoka, po- Uputa za skladištenje strombotičnih stanja, Oboljenja kože ili iritacija kože; Čuvajte na suhom mjestu i zaštitite od sunčevog otvorene rane se u predjelu zbrinjavajućeg dijela tije- svjetla.
  • Page 32 (zdjęcie 3 + 4). szy raz proszę prać wyściółki osobno (możliwa utrata Prawidłowe dopasowanie ortezy jest zapewnione, barwy). Polecamy łagodny środek do prania Juzo. gdy ona mocno trzyma ramię bez silnego (bolesnego) Następnie dobrze wypłukać wyściółki, powiesić i su- nacisku oraz gdy można równomiernie ruszać sta- szyć...
  • Page 33 Skład materiałowy Przeciwwskazania Dokładne dane są podane na wszywce ortezy. W razie następujących obrazów klinicznych choroby nosić ortezę tylko po konsultacji z lekarzem: Wskazówka dotycząca przechowywania Zaburzenia odpływu chłonki, tętnicze zaburzenia Przechowywać w suchym miejscu, chronić przed bez- odpływu, stany po-zakrzepowe, Schorzenia lub po- pośrednim nasłonecznieniem.
  • Page 34 полотенце, плотно свернуть его в ролик и и силь- но прижать. Не оставляйте изделие завёрнутым в полотенце и не сушите его на отопительных приборах или на солнце. Этот продукт Juzo нельзя подвергать химчистке. Закрепите шины во встав- ки-прокладки лишь после того, когда материал...
  • Page 35 Противопоказания нами вверх. При этом все ремни должны быть, вы- прямленными, чтобы сохранить правильное рас- При наличии следующих заболеваний носить ор- стояние между шинами. Теперь пристегните на тез можно только по разрешению врача: застёжку-липучку суставные вставки-прокладки. Нарушение лимфооттока, нарушения артериал В...
  • Page 36 ‫موانع االستعامل‬ ‫ال ينبغي ارتداء الجهاز التقوميي يف حالة األم ر اض التالية إال‬ :‫بعد استشارة الطبيب‬ ‫اضط ر ابات النزح اللمفاوي، اضط ر ابات الدورة الدموية‬ ‫الرشيانية، حاالت ما بعد الجلطات، يف حالة األم ر اض‬ ‫الجلدية أو تهيج الجلد، يجب تغطية الجروح املفتوحة يف‬ .‫الجزء...
  • Page 37 ‫املعتدل من‬ ‫. ويف النهاية، اشطف الوسادة جي د ً ا واتركها‬ Juzo ‫ضع ذ ر اعك يف املق و ِّ م، بحيث يستقر طرف الكوع يف‬ ‫معلق ة ً يف درجة ح ر ارة الغرفة لتجف، وال تعرصها. ولتقليل‬...
  • Page 38 (bolestivý) tlak, a ak sa dá Váš lakťový kĺb rovno- zrolovať a silno vytlačiť. Nenechávajte ležať v uteráku merne pohybovať, pokiaľ sa nemusí z medicínskych a nesušte na kúrení alebo slnku. Tento Juzo výrobok dôvodov zafixovať. sa nedá chemicky čistiť. Lišty môžete opäť upevniť...
  • Page 39 Zloženie materiálu Kontraindikácie Presné údaje môžete nájsť na textilnej etikete, ktorá Pri nasledujúcich zdravotných problémoch by sa mala je zavesená na Vašej ortéze. nosiť ortéza iba po konzultácii s lekárom: oruchy lymfatického odtoku, arteriálne poruchy prekrvenia, Pokyny k skladovaniu posttrombotické stavy, ochorenia alebo podráždenia Skladovať...
  • Page 40: Namen Uporabe

    Ne pustite jih v brisači in jih ne ponovite koraka 4 in 5. sušite na radiatorju ali soncu. Izdelek Juzo ni prime- ren za kemično čiščenje. Opornice znova pritrdite na obloge, šele ko so te popolnoma suhe. Opornice pri tem položite predse na tla z zunanjo stranjo sklepa...
  • Page 41 Sestava materiala Kontraindikacije Natančne podatke najdete na etiketi, ki je všita v vašo Pri naslednjih boleznih lahko ortozo nosite samo ortozo. po posvetu z zdravnikom: Motnje limfnega pretoka, motnje arterijskega pretoka, posttrombotična stanja, Navodila za shranjevanje kožne bolezni ali razdražena koža; odprte rane na Hranite na suhem mestu in zaščitite pred neposredno oskrbljenem delu telesa morate sterilno prekriti.
  • Page 42 Bedeutung der Symbole Hersteller Medizinprodukt Meaning of the signs Manufacturer Medical Device Signification des symboles Fabricant Dispositif médical Significato dei simboli Produttore Prodotto medicale Significado dos símbolos Fabricante Produto medicinal Significado de los símbolos Fabricante Producto sanitario Betekenis van de symbolen Fabrikant Medisch hulpmiddel Betydning af symbolerne...
  • Page 43 Herstellungsdatum Charge Date of manufacture Batch Date de fabrication Data di produzione Partita Data de fabrico Lote Fecha de fabricación Lote Fabricagedatum Charge Fremstillingsdato Parti Tillverkningsdatum Batch Valmistuspäivä Erä Produksjonsdato Charge Ημερομηνία παραγωγής Παρτίδα Üretim tarihi Fiyat Datum proizvodnje Šarža Data produkcji Partia Дата...
  • Page 44 Gebrauchsanweisung beachten / Bedeutung der Symbole Art. Nr. Elektronische Gebrauchsanweisung Follow the instructions for use / Meaning of the signs Item No. Electronic instructions for use Respecter le mode d‘emploi / Signification des symboles Réf. art. Mode d'emploi électronique Rispettare le istruzioni d‘uso /...
  • Page 45 Entsorgung über den Haus- Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht schützen müll möglich Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste À conserver dans un endroit À éliminer avec les ordures À protéger de la lumière du soleil ménagères Smaltimento attraverso i rifiuti Conservare in luogo asciutto...
  • Page 46 Gültig für | Valid for: JuzoPro Epi TT Made in Europe www.juzo.com  Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany www.juzo.com...

Table des Matières