Télécharger Imprimer la page

Mont Blanc MB RoofBars Flex 3 BU 1 Instructions De Montage page 8

Publicité

Bild 7. Den Fuß soweit in die Traverse einschieben bis die Unterlage (U) an der Distanz (A) anstößt (Bild 7B). Jetzt
den Fuß aufrichten und ordentlich gegen die Traverse drücken (Bild 7).
Slide the foot into the bar until the washer (U) touches the spacer (A) (picture 7B). Now turn up the foot towards the
load bar and press hard (picture 7).
Bild 7. Skjut in foten i röret tills bricka (U) går emot distansen (A) (bild 7B). Vik nu upp foten mot laströret och tryck
till ordentligt (bild 7).
Enfoncer le pied dans la barre jusqu'à ce que la plaque (U) touche l'écarteur (A) (image 7B). Rabattre maintenant le
pied contre la barre de charge et appuyer fortement (image 7).
Schuif de voetsteunen in de sleuf tot de steunplaat (U) tegen het plastic opvulstukje (A) zitten. Draai nu de voetsteun
terug waardoor die vast komt te zitten aan de draagstang.
Kuva 7. Työnnä jalka putkeen kunnes musta metallilevy (U) osuu muoviseen uraprofiiliin (A)(Kuva 7B). Käännä jalka
voimalla ulospäin kiskosta niin se lukittuu asentoonsa. (Kuva 7)
Introduzca el pie en la barra hasta que la pieza (U) toque el medidor (A) (figura 7B). A continuación gire el pie hacia la
barra portante y presione con fuerza (figura 7).
Die Montage ist damit beendet. Kontrolliere die Richtigkeit, siehe Bild 8.
Das Dach an den Montagestellen reinigen. siehe Bild 9
The assembly is now done. Make sure that everything is attached to the right position, see picture 8
Clean and wipe the car roof. see picture 9
Nu är monteringen klar. Kontrollera att allt sitter på rätt plats, se (bild 8).
Tvätta och torka av taket (bild 9)
Le montage est maintenant terminé. Contrôler que tout est en place, voir image 8.
Laver et essuyer le toit. voir image 9
De montage is nu voltooid. Kijk nog even na of alle onderdelen op de juiste positie zijn geplaatst (zie tek. 8).
Reinig het dak grondig.(zie tek. 9)
Nyt teline on koottu, tarkista vielä että kaikki osat ovat oikeilla paikoilla. (Katso kuva 8)
Pese ja kuivaa auton katto.(Katso kuva 9)
El ensamblaje ya está realizado. Asegúrese de que todo está colocado en la posición adecuada, ver figura 8.
Limpie y enjuague el techo del coche.ver figura 9
8 / 16
A
U
OK
A
U
7B
A Front x cm
A Vorne x cm
x
A Rear x cm
A Hinten x cm
x
Komplettierung
FK
Appendix
Tillägg
Komplettierung
FK
Appendix
Tillägg
9 / 16
7
8
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

785998