Importante:
La somma dei livelli delle seguenti coppie di canali: 9-11, 10-12, 13-15 e 14-16,
relative alle bandelle del sagomatore, non può essere superiore al 160% (80% per
ognuno dei due canali). Se si tenta di superare questa soglia, il software del
proiettore limiterà automaticamente i livelli dei due canali, bilanciandoli
proporzionalmente tra loro.
Ad esempio:
I
1. Se il canale 9 ed il canale 11 sono impostati, dalla centralina di controllo,
entrambi al 100% (100+100=200% irrealizzabile), allora il software forzerà
entrambi i canali all'80% (80+80=160% realizzabile).
2. Se il canale 9 è impostato al 100% ed il canale 11 all'80% (100+80=180%
irrealizzabile), allora il software forzerà il canale 9 al 90% ed il canale 9 al 70%
(90+70=160% realizzabile)
Important:
The sum of the levels of channel couples 9-11, 10-12, 13-15 and 14-16, with
respect to the metal bands on the beam shaper, cannot be over 160% (80% for
each of the two channels). If you attempt to go over this threshold, the projector
software will automatically limit the two channel levels, balancing them
proportionally.
GB
For example:
1. If you set channel 9 and channel 11 from the control desk, both at 100%
(100+100=200%: unfeasible), the software will therefore force both channels
down to 80% (80+80=160%: feasible).
2. If you set channel 9 at 100% and channel 11 at 80% (100+80=180%:
unfeasible), the software will therefore force channel 9 down to 90% and
channel 11 down to 70% (90+70=160%: feasible)
Important :
La somme des niveaux des couples de canaux suivants, 9-11, 10-12, 13-15 et
14-16, relatifs aux ailettes du projecteur de découpe, ne peut être supérieure à
160 % (80 % pour chacun des deux canaux). Si l'on tente de dépasser ce seuil, le
logiciel du projecteur limite de façon automatique les niveaux des deux canaux et
les équilibre proportionnellement entre eux.
F
Par exemple :
1. si le canal 9 et le canal 11 sont tous deux configurés, depuis le centre de
contrôle, à 100 % (100 + 100 = 200 %, donc irréalisable), alors le logiciel force
les deux canaux à 80 % (80 + 80 = 160 %, réalisable);
2. si le canal 9 est configuré à 100 % et le canal 11 l'est à 80 % (100 + 80 = 180
%, donc irréalisable), alors le logiciel force le canal 9 à 90 % et le canal 11 à 70
% (90 + 70 = 160 %, réalisable).
Wichtig:
Die Summe der Stände der folgenden Kanalpaare: 9-11, 10-12, 13-15 und 14-16,
die sich auf die Begrenzungsplatten beziehen, darf nicht über 160% liegen (d.h.
80% für jeden der beiden Kanäle). Beim Versuch, diese Schwelle zu
überschreiten, begrenzt die Software des Projektors automatisch die Stände der
beiden Kanäle, indem sie sie untereinander proportional ausgleicht.
D
Beispiel:
1. Wenn der Kanal 9 und der Kanal 11 von der Steuerung beide auf 100%
(100+100=200% nicht durchführbar) eingestellt werden, dann drückt die
Software beide Kanäle auf 80% (80+80=160% durchführbar).
2. Wenn der Kanal 9 auf 100% und der Kanal 11 auf 80% (100+80=180% nicht
durchführbar) eingestellt werden, drückt die Software den Kanal 9 auf 90% und
den Kanal 11 auf 70% (90+70=160% durchführbar).
Importante:
La suma de los niveles de las siguientes parejas de canales: 9-11, 10-12, 13-15 y
14-16, relativas a las bandas del perfilador no puede ser mayor que el 160% (80%
para cada uno de los canales) Si ha intentado sobrepasar este umbral, el software
del proyector limitará automáticamente los niveles de ambos canales,
equilibrándolos proporcionalmente entre sí.
E
Por ejemplo:
1. Si el canal 9 y el canal 11 son configurados, por la centralita de control, ambos
al 100% (100+100=200% no viable), entonces el software forzará ambos
canales al 80% (80+80=160% viable).
2. Si el canal 9 ha sido configurado al 100% y el canal 11 al 80% (100+80=180%
no viable), entonces el software forzará el canal 97 al 90% y el canal 11 al 70%
(90+70=160% viable).
• FRAMING ROTATION - channel 17
• STOP / STROBE - channel 18
BIT
231 - 255
230
26
0 - 25
Dopo 10 secondi in cui il canale è a livello 0, il proiettore commuta
I
automaticamente alla modalità di funzionamento half power/half noise (vedi canale
4 /channel 4)
After 10 seconds during which the channel is at level 0, the projector automatically
GB
switches to the half power/half noise operating mode (see channel 4)
10 secondes après que le canal est au niveau 0, le projecteur commute
F
automatiquement sur la modalité de fonctionnement half power/half noise (voir
canal 4 / channel 4)
Nachdem der Kanal 10 Sekunden lang auf Stand 0 war, schaltet der Projektor
D
automatisch in die Betriebsart half power/half noise um (siehe Kanal 4 / channel 4)
Al cabo de 10 segundos en que el canal está en el nivel 0, el proyector se
E
conmuta automáticamente al modo de funcionamiento half power/half noise (se
vea canal 4 / channel 4)
• COLOUR TEMPERATURE CONVERSION - channel 19
BIT
172 - 255
86 - 171
0 - 85
32
BIT
%
255
100
127
50.0
0
0.0
%
EFFECT
90.5 - 100
OPEN
90.0
FAST STROBE (11 flash/sec)
SLOW STROBE (1 flash/sec)
10.0
0.0 - 9.7
CLOSED
%
EFFECT
67.5 - 100
COLD FILTER
33.7 - 67.0
WARM FILTER
0.0 - 33.2
WHITE