Publicité

Liens rapides

Uno Top Cold
Le système de vitrine réfrigérée
le plus compact au monde
Mode d'emploi
Installation & données techniques

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEER Uno Top Cold

  • Page 1 Uno Top Cold Le système de vitrine réfrigérée le plus compact au monde Mode d'emploi Installation & données techniques...
  • Page 2: Table Des Matières

    Comportement en cas de bris de lampe et de verre ..........8 Verres/Danger d'accident ..................9 Garantie et responsabilité ....................10 Transport des appareils Uno Top Cold ................10 Emballage des appareils Uno Top Cold ................11 Montage des appareils Uno Top Cold ................11 Le mouvement et la mise en place des unités ............
  • Page 3 Suite au perfectionnement constant de nos produits, les illustrations, étapes de fonctionnement et données techniques peuvent présenter de très légères différences. Beer Grill AG décline toute responsabilité et ne fournit aucune garantie en cas de dommage causé par le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation ou par une mani- pulation non conforme.
  • Page 4: Généralités

    Généralités Introduction En faisant l'acquisition de votre nouveau Uno Top Cold, vous avez choisi un produit qui répond aux plus hautes exigences et offre un excellent confort pratique d'utilisation. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et d'installation afin de vous familiariser rapidement avec le produit.
  • Page 5: Données Techniques

    Toute modification de l'appareil ou l'utilisation de pièces individuelles et de pièces déta- chées essentielles qui ne sont pas des pièces d'origine Beer ainsi que le non-respect des consignes de la notice d'utilisation entraînent l'annulation de la garantie et l'exclusion des prétentions de responsabilité.
  • Page 6: Remarques Générales

    Directive 93/43/CEE: Directive sur l'hygiène • Directives 89/336 et 73/23/CEE: Directive basse tension • Directive 2006/42 générale sur les machines Beer Grill AG Beer Grill GmbH Allmendstrasse 7 Tél. +41 (0)56 618 7800 Körnerstrasse 14 a Tel. +49 (0)71 61 659 876 info@beergrill.com...
  • Page 7: Mises En Garde

    Les composants et consommables de l'appareil ne doivent être remplacés que par des pièces d’origine. • Suivant l'implantation de l'appareil, la protection d'hygiène doit être vérifiée et adaptée si nécessaire aux normes en vigueur. Beer Grill AG Beer Grill GmbH Allmendstrasse 7 Tél. +41 (0)56 618 7800 Körnerstrasse 14 a Tel.
  • Page 8: Comportement En Cas De Bris De Lampe Et De Verre

    Remplacer les lampes et les verres défectueux. • Equiper l'appareil de nouveaux contenants et d'aliments frais. • Réenclencher l'appareil et ouvrir le buffet pour les clients. Beer Grill AG Beer Grill GmbH Allmendstrasse 7 Tél. +41 (0)56 618 7800 Körnerstrasse 14 a Tel.
  • Page 9: Verres/Danger D'accident

    Verres/Danger d'accident Les comptoirs de vente Beer avec superstructure en verre sont équipés de verres de sécurité monocouche. Des plaques de verre non adaptées, mal insérées ou endommagées peuvent tomber par terre et causer des blessures graves. Pour cette raison, avant l'ouverture de la vitrine et/ou le nettoyage des surfaces en verre (surtout la vitre frontale), veillez à...
  • Page 10: Garantie Et Responsabilité

    Garantie et responsabilité En principe, "les Conditions Générales" de la société Beer Grill AG, Allmendstrasse 7, CH-5612 Villmergen, spécifiant les détails concernant les requêtes de prestations sous garantie font foi. Des exigences de garantie sont exclues lorsqu'elles sont à l'origine d'une ou de plusieurs des raisons suivantes: •...
  • Page 11: Emballage Des Appareils Uno Top Cold

    Emballage des appareils Uno Top Cold Retirer tout le matériel d'emballage et les sécurités de transport avant la mise en service. Considérez les points suivants: • Les éléments fournis et modèles des éléments sont spécifiés dans les documents de livraison joints.
  • Page 12 Des chauffages à faisceau ponctuel ou d'autres éclairages à fort apport de chaleur concentrée ne doivent pas être dirigés contre ou dans l'appareil. Beer Grill AG Beer Grill GmbH Allmendstrasse 7 Tél. +41 (0)56 618 7800 Körnerstrasse 14 a...
  • Page 13: Préparation Au Lieu De Pose

    L'installation doit correspondre aux dispositions locales en matière d'électricité, de sécurité et d'hygiène. Raccordement des appareils Uno Top Cold 9.1 Raccordement électrique Le raccordement et la mise en service doivent être confiés à des spécialistes. Pour le raccordement, prière de procéder comme suit:...
  • Page 14: Mise En Service/Mode D'emploi

    • Les produits placés dans Uno Top Cold peuvent se maintenir au maximum à la tempé- rature à laquelle ils ont été déposés dans le comptoir réfrigérant. Nous avons effectué diverses mesures et les présentons sous forme de courbes de tempé- rature.
  • Page 15: Mise En Marche De L'appareil

    Lorsque les conditions techniques d'environnement sont remplies, trois points très impor- tants doivent être observés durant le travail journalier en relation avec fonctionnement du comptoir réfrigéré Uno Top Cold: • Les intervalles de dégivrage prescrits doivent être impérativement respectés, ce qui évite le givrage du compresseur.
  • Page 16: Réglage De La Température

    Dégivrage (economie d'énergie) Compresseur en fonctionnement Alarme active Unité (°C ou °F) Clignote en Mode Dégivrage rapide Beer Grill AG Beer Grill GmbH Allmendstrasse 7 Tél. +41 (0)56 618 7800 Körnerstrasse 14 a Tel. +49 (0)71 61 659 876 info@beergrill.com CH –...
  • Page 17: Configuration Rapide Lors De La Mise En Marche

    Température agent (-26 à -20 °C, installations frig. purgées,dégivrage électrique App 5 (par la tempéra-ture) Aucune (aucune application pré-paramétrée) avec liste simplifiée de paramètres App 6 Beer Grill AG Beer Grill GmbH Allmendstrasse 7 Tél. +41 (0)56 618 7800 Körnerstrasse 14 a Tel.
  • Page 18: Structures De Menu

    Application 6-5-4-3-2-1 Voir les noms des paramètres Voir les groupes de paramètres Configuration rapide par le menu "cFg" Beer Grill AG Beer Grill GmbH Allmendstrasse 7 Tél. +41 (0)56 618 7800 Körnerstrasse 14 a Tel. +49 (0)71 61 659 876 info@beergrill.com...
  • Page 19: Utilisation De Base 1

    - Appuyer simultanément durant trois secondes sur les touches VERS LE HAUT/VERS LE BAS pour déverrouiller le tableau de commande. "unl" s'affiche alors durant trois seconds. Beer Grill AG Beer Grill GmbH Allmendstrasse 7 Tél. +41 (0)56 618 7800 Körnerstrasse 14 a...
  • Page 20: Nettoyage

    Attention Uno Top Cold est un appareil électrique. Couper le courant avant de net- toyer l'appareil! Pour ce faire, débranchez l'appareil ou mettez-le hors ten- sion à l'aide de l'interrupteur à coupure multipolaire à installer par le client! 11.1 Recommandations générales...
  • Page 21 état initial pour assurer un fonctionnement parfait! Attention Pour garantir le fonctionnement impeccable de la cuvette à eau, seules les bacs à fond plat non déformées peuvent être utilisées. Beer Grill AG Beer Grill GmbH Allmendstrasse 7 Tél. +41 (0)56 618 7800 Körnerstrasse 14 a...
  • Page 22: Maintenance

    Beer Grill AG Beer Grill GmbH Allmendstrasse 7 Tél. +41 (0)56 618 7800 Körnerstrasse 14 a...
  • Page 23: Remplacement Des Verres

    Attention Si le support supérieur latéral de la vitre frontale est mal positionné (voir fig. 5), la vitre peut facilement tomber et produire des blessures graves! Beer Grill AG Beer Grill GmbH Allmendstrasse 7 Tél. +41 (0)56 618 7800 Körnerstrasse 14 a...
  • Page 24: Comportement En Cas De Dysfonctionnement

    Beer Grill AG décline toute responsabilité suite à des plaques de verre et/ou supports montés de manière incorrecte ou abîmés. 12.5 Comportement en cas de dysfonctionnement Avant d'appeler le service après-vente, contrôlez auparavant le cordon d'alimentation et les fusibles et veuillez contrôler les points suivants: Au cas où...
  • Page 25: Elimination

    En cas de composants endommagés ou ne fonctionnant plus correctement, il ne faut plus utiliser l'appareil. Dans ce cas, l'appareil doit être réparé par un spécialiste autorisé ou par le service après-vente de Beer Grill AG. Nous ne sommes pas responsables de la perte d'aliments, même si l'appareil est encore sous garantie.
  • Page 26: Service Après-Vente

    Contrôlez d'abord le câble d'alimentation et le fusible. Lors des contacts avec le service après-vente, indiquez toujours le numéro de série et le type (figurent sur la plaquette indicatrice). Suisse: Beer Grill AG Allmendstrasse 7 CH-5612 Villmergen N° de téléphone de service +41 (0)56 618 78 28...
  • Page 27: Appendice

    15 Appendice Plan no. 63Ma081-00 Dimensions Plan no. 63Ea081-00A Schéma électrique Beer Grill AG Beer Grill GmbH Allmendstrasse 7 Tél. +41 (0)56 618 7800 Körnerstrasse 14 a Tel. +49 (0)71 61 659 876 info@beergrill.com CH – 5612 Villmergen D – 79539 Lörrach...
  • Page 28 Elektrischer Anschluss Donn es lectriques Electrical connecting 230 VAC, LN+PE, 290 W 230 VAC, LN+PE, 290 W 230 VAC, LN+PE, 290 W UNO Top Cold, GN 1/1-100 Gezeich. M.B sch 06.10.2017 Max. Nennstrom 1.3A Courant nominal max. 1.3A Max. nominal current 1.3A Ausf hrung gerade Kabell nge ca.

Table des Matières