13. TECHNICAL DATA ............20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not pull the mains cable to discon- nect the appliance. Always pull the 2.1 Installation mains plug. • Remove all the packaging and the • Do not touch the mains cable or the transit bolts.
ENGLISH • Before maintenance, deactivate the ap- • Disconnect the appliance from the pliance and disconnect the mains plug mains supply. from the mains socket. • Cut off the mains cable and discard it. • Do not use water spray and steam to •...
4. CONTROL PANEL Programme knob Extra rinse touchpad Spin reduction touchpad Quick touchpad functions indicators: Start/Pause touchpad No spin indicator Programme status indicators: Rinse hold indicator Door locked indicator Temperature touchpad End cycle indicator Prewash touchpad Child lock indicator Delay start touchpad 5.
Page 7
ENGLISH Programme Type of load and soil Temperature range Maximum load, Maximum spin Machine washable wool, hand washable wool Wool/Handwash and delicate fabrics with «hand washing» care 40 °C – Cold ( symbol. 2 kg, 1000 rpm (EWP 1072TDW), 1200 rpm (EWP 1272TDW) Special programme for silk and mixed synthetic Silk...
10 www.electrolux.com • There is a water in the drum when the The related indicator comes on. programme is completed. • The drum turns regularly to prevent the 7.7 Child Lock laundry creases. With this option you can prevent that the •...
ENGLISH 9. DAILY USE • Open the water tap. • Connect the mains plug to the mains socket. 9.1 Loading the laundry Open the appliance door. Put the laundry in the drum, one item at a time. Shake the items before you put them in the appliance.
12 www.electrolux.com Liquid or powder detergent • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: – Do not use gelatinous or thick liquid detergents. – Do not put more liquid then the maximum level.
ENGLISH Open the appliance door when the 9.5 Starting a programme with delay start operates: the delay start Press the to pause the appliance. • Press to set the delay you want to Wait until the door lock indicator set. The indicator of the set delay is on. goes off.
14 www.electrolux.com Press . The appliance drains the the appliance, the energy saving status water and spins. activates. The energy saving status decreases the When the programme is completed energy consumption when the appliance and the door lock indicator is on the stand by.
ENGLISH a water softener for washing machines. In 10.4 Ecological hints areas where the water hardness is soft it • Set a programme without the prewash is not necessary to use a water softener. phase to wash laundry with normal soil. To know the water hardness in your area, contact your local water authority.
16 www.electrolux.com 11.5 Cleaning the detergent dispenser 11.6 Cleaning the drain filter WARNING! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.
Page 17
ENGLISH 11.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter...
18 www.electrolux.com 45° 20° 11.8 Frost precautions Put the ends of the drain and inlet hose in a container. Let the water If the appliance is installed in an area flow out of the hoses. where the temperature can be less than 0 When no more water flows, install the °C, remove the remaining water from the...
Page 19
ENGLISH Problem Possible solution The programme does Make sure that the mains plug is connected to the mains not start. socket. Make sure that the appliance door is closed. Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box.
20 www.electrolux.com Problem Possible solution Make sure that the drain hose have no damages. Make sure you use the correct detergent and the correct quantity of it. You cannot open the Make sure that the washing programme is finished. appliance door.
ENGLISH Cold water Water supply Maximum load Cotton 7 kg Spin speed Maximum 1000 rpm (EWP 1072TDW) 1200 rpm (EWP 1272TDW) 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 14. ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol appliances marked with the symbol .
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
24 www.electrolux.com • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
FRANÇAIS • Avant toute opération d'entretien, étei- 2.2 Utilisation gnez l'appareil et débranchez la prise AVERTISSEMENT secteur. Risque de blessure, de choc élec- • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur trique, d'incendie, de brûlures ou pour nettoyer l'appareil. de dommage matériel à l'appareil. •...
26 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Pieds pour la mise à niveau de l'ap- pareil 3.1 Sécurité enfants Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot.
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Touche Rinçage plus Touche de réduction de la vitesse Touche Rapide d'essorage et voyants des fonc- Touche Départ/Pause tions : Voyants d'état du programme : Voyant Sans essorage Voyant Hublot verrouillé Voyant Arrêt cuve pleine Voyant Fin de cycle Touche de température Voyant Sécurité...
28 www.electrolux.com Programme Type de charge et degré de salissure Plage de températures Charge maximale, vitesse d'essorage maxi- male Laine lavable en machine, lainages lavables à la Laine/Lavage à la main et textiles délicats portant le symbole « La- main vage à...
FRANÇAIS Utilisez cette option pour le linge légère- Arrêt cuve pleine ment sale ou à rafraîchir. • Sélectionnez cette option pour éviter Le voyant correspondant s'allume. que le linge ne se froisse. • Le voyant correspondant s'allume. 7.7 Sécurité enfants •...
32 www.electrolux.com Versez une petite quantité de déter- température la plus élevée possible. gent dans le compartiment de la pha- Cela élimine toute salissure éventuelle se de lavage. du tambour et de la cuve. Sélectionnez et faites démarrer, à vi- de, un programme pour le coton à...
FRANÇAIS Lessive liquide ou en poudre • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : – N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. – Ne dépassez pas le niveau maximal. –...
34 www.electrolux.com 9.5 Démarrage d'un programme 9.8 Ouverture du hublot avec départ différé Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appa- • Appuyez sur la touche pour régler le reil est verrouillé et le voyant est allu- délai souhaité.
FRANÇAIS Le programme de lavage est terminé, L'appareil effectue automatique- mais il y a de l'eau dans le tambour : ment la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (excepté – Le tambour tourne régulièrement pour pour le programme Laine). éviter que le linge ne se froisse.
36 www.electrolux.com • Commencez toujours un programme 10.3 Produits de lavage et de lavage avec une charge de linge additifs maximale. • Utilisez uniquement des produits de la- • Si nécessaire, utilisez un détachant vage et des additifs spécialement con- quand vous réglez un programme à...
FRANÇAIS 11.4 Joint du hublot Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 11.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 11.6 Nettoyage du filtre de vidange AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas le filtre de vidan- ge si l'eau dans l'appareil est chaude.
FRANÇAIS 11.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° Placez les extrémités du tuyau de vi- 11.8 Précautions contre le gel dange et du tuyau d'arrivée d'eau Si l'appareil est installé dans un local dans dans un récipient.
40 www.electrolux.com 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en • - L'appareil n'est pas approvisionné cours de programme. en eau. Dans un premier temps, essayez de trou- • - L'appareil ne se vidange pas.
Page 41
FRANÇAIS Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour. La phase d'essorage Sélectionnez le programme d'essorage.
42 www.electrolux.com Après avoir effectué ces contrôles, mettez Si le problème persiste, contactez le servi- l'appareil en marche. Le programme re- ce après-vente. prend là où il s'était interrompu. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro- 600 / 850 / 500 mm...