Télécharger Imprimer la page
Electrolux EW6T3376DZ Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EW6T3376DZ:

Publicité

Liens rapides

EW6T3376DZ
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6T3376DZ

  • Page 1 EW6T3376DZ Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
  • Page 5 FRANÇAIS Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où...
  • Page 6 2.3 Raccordement à l’arrivée caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les d’eau introduire dans le lave-linge. • Veillez à retirer tout objet métallique • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser du linge. 25 °C.
  • Page 7 FRANÇAIS conviennent pas à l’éclairage des • Coupez le câble d'alimentation au ras pièces d’un logement. de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du 2.6 Mise au rebut hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le AVERTISSEMENT! tambour.
  • Page 8 Tuyau d’arrivée d’eau Support du tuyau Tuyau de vidange Plaque signalétique Câble d'alimentation électrique Boulons de transport Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), du modèle (A), le numéro de produit (B ) et...
  • Page 9 FRANÇAIS 5. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Déballage et positionnement Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
  • Page 10 Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. 5.2 Tuyau d'arrivée d'eau Les accessoires fournis avec l’appareil...
  • Page 11 FRANÇAIS 5.4 Raccordement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement À la fin de l’installation, vous pouvez accessible. brancher la fiche électrique à la prise Si une intervention électrique est secteur. nécessaire pour installer cet appareil, La plaque signalétique et le chapitre contactez notre service après-vente «...
  • Page 12 Douceur Plus Touche Prélavage Touche Rinçage Plus Touche Marche/Arrêt Touche Taches Touche 6.2 Affichage La zone Température : Indicateur de température Voyant d’eau froide Voyant Sécurité enfants. Voyant Départ différé. Voyant Couvercle verrouillé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex.
  • Page 13 FRANÇAIS Voyant de nettoyage du tambour. Voyant Nuit. Voyant Arrêt cuve pleine. La zone d’essorage : Voyant de vitesse d’essorage Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désactivée. 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à...
  • Page 14 Le voyant s'allume. Le couvercle Cette option peut rallonger la reste fermé et le tambour tourne durée du programme. régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger 7.6 Taches l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
  • Page 15 FRANÇAIS 7.9 Repassage facile un cycle rapide pour une pleine charge de linge légèrement sale. L'appareil lave et essore délicatement le linge afin d'éviter de le froisser. cycle très rapide pour une petite quantité de linge légèrement sale (demi- L'appareil réduit la vitesse d'essorage, charge max.
  • Page 16 8. PROGRAMMES 8.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ Eco 40-60 1300 tr/min 7 kg Coton blanc et coton grand teint.
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ Anti-allergie 1300 tr/min 7 kg Articles en coton blanc. Ce programme éli‐ (1300 - mine les micro-organismes grâce à...
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ Denim 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate...
  • Page 20 Programme Doudounes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps.
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Poudre Produit Produit Laine déli‐ Program‐ universel‐ lessiviel lessiviel cate mes spé‐ liquide liquide ciaux universel pour cou‐ leurs ▲ ▲ ▲ Denim 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée.
  • Page 22 9.3 Compteur des heures de 9.4 Réinitialisation usine fonctionnement Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer Il est possible de visualiser la durée cette option suivez les étapes ci- totale de fonctionnement de l’appareil en dessous: heures, à...
  • Page 23 FRANÇAIS 11. UTILISATION QUOTIDIENNE 11.3 Boîte à produits. Utilisation AVERTISSEMENT! du produit de lavage et des Reportez-vous aux chapitres additifs concernant la sécurité. 1. Dosez les produits de lavage et 11.1 Activation de l'appareil l’assouplissant. 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2.
  • Page 24 Compartiment pour la phase de prélavage. Les repères MAX sont les niveaux maximaux de la quantité de produit de lavage (en poudre ou liquide). Lorsque vous sélectionnez un programme avec une phase de détachage, ajoutez du produit de lavage (en poudre ou liquide).
  • Page 25 FRANÇAIS Si une sélection est Modification du départ différé impossible, un signal au cours du décompte sonore retentit et Pour modifier le départ différé : s'affiche. 1. Appuyez sur Départ/Pause pour 11.6 Départ d'un programme mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote.
  • Page 26 Important : Si vous ne réduisez pas la Si le système d'ajustement quantité de linge, le programme de automatique SensiCare lavage redémarrera malgré la surcharge. System est terminé et que le Dans ce cas, les meilleurs résultats de remplissage d'eau a déjà...
  • Page 27 FRANÇAIS 11.12 Fin du programme 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Lorsque le programme est terminé, • Si vous avez sélectionné Arrêt l'appareil s'éteint automatiquement. Les cuve pleine , l'appareil signaux sonores retentissent (s'ils sont effectue la vidange et l'essorage. activés).
  • Page 28 12. CONSEILS gorge à armatures, les ceintures, les AVERTISSEMENT! bas, les lacets, les rubans, etc.). Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Chargement du linge • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des...
  • Page 29 FRANÇAIS pour le blanc et la désinfection du protection de l'environnement, nous vous linge, recommandons de suivre les conseils – lessives liquides, de préférence suivants : pour les programmes de lavage à • Le linge normalement salene basse température (60 °C max.) nécessite pas de prélavage : vous pour tous les types de textiles, ou réaliserez des économies de lessive,...
  • Page 30 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13.2 Retrait des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides et que 13.1 Calendrier de nettoyage tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous Le nettoyage périodique permet de...
  • Page 31 FRANÇAIS adoucisseurs d'eau, mais nous vous Respectez toujours les recommandons d'effectuer instructions figurant sur occasionnellement un cycle de lavage, l'emballage du produit. tambour vide, avec un produit de Ne nettoyez pas le tambour détartrage. avec des produits de détartrage acides, des Respectez toujours les produits abrasifs contenant instructions figurant sur...
  • Page 32 13.9 Nettoyage du filtre de AVERTISSEMENT! vidange • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise Vérifiez régulièrement le filtre de la secteur. pompe de vidange et assurez-vous qu'il • Ne retirez pas le filtre est propre. pendant que l'appareil Nettoyez la pompe de vidange si : fonctionne.
  • Page 33 FRANÇAIS 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et pompe de vidange ».
  • Page 34 • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour obtenir cette information, contactez votre four‐ plit pas d'eau correc‐ nisseur d’eau. tement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée.
  • Page 35 FRANÇAIS Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous que le couvercle et les portillons du tambour de l'appareil sont fermés. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à...
  • Page 36 Problème Résolution possible La durée du pro‐ • Le SensiCare System est capable d'ajuster la durée du gramme augmente programme en fonction du type et de la quantité de linge. ou diminue durant Reportez-vous au paragraphe « La détection de charge du l'exécution du pro‐...
  • Page 37 FRANÇAIS Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 38 Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 15.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C Coton 2.50...
  • Page 39 FRANÇAIS 16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 16.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le 3. Sélectionnez les options souhaitées secteur. en utilisant les touches correspondantes. Ouvrez le robinet d'eau. 4. Pour démarrer le programme, Introduisez le linge. appuyez sur la touche Départ/Pause Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du 5.
  • Page 40 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐ Eco 40-60 7 kg malement sales. Coton 7 kg Coton blanc et couleurs. Articles en textiles synthétiques ou mélan‐ Synthétiques 3 kg gés. Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐...
  • Page 41 FRANÇAIS 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...