Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
Pulvérisateurs de peinture de gammes projet
Importantes instructions de sécurité
Lire tous les avertissements et instructions contenus dans
ce manuel et se trouvant sur l'appareil, notamment le cordon
d'alimentation. Connaître les commandes et l'utilisation
appropriée de l'équipement. Conservez ces instructions.
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNING
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
d'explosion, utilisez uniquement des produits
à base d'eau ou d'huile (de type essence
minérale) ayant un point d'inflammabilité
supérieur à 38 °C (100 °F). N'utilisez pas de
produits dont l'emballage porte la mention
« INFLAMMABLE ». N'utilisez pas de produits
dont l'emballage porte la mention
INFLAMMABLE. Pour obtenir plus d'informations
concernant votre produit, demandez la fiche
technique de santé-sécurité (FTSS) à votre
distributeur ou revendeur.
Utilisez les produits à base d'huile à l'extérieur
ou dans une zone bien ventilée traversée par des
courants d'air frais.
revêtements architecturaux à base d'eau et à base d'huile (type essence minérale) uniquement.
Non homologué pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones dangereuses.
Pour les applications de pulvérisation portables de peintures et
Réservé à l'utilisation domestique uniquement.
333395F
Scannez le code QR
pour obtenir la vidéo
d'instructions.
Have a Question?
Call Us Toll-Free:
1-888-541-9788
or visit us at:
www.graco.com
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco TrueCoat 360

  • Page 1 (FTSS) à votre distributeur ou revendeur. www.graco.com Utilisez les produits à base d'huile à l'extérieur ou dans une zone bien ventilée traversée par des courants d'air frais.
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie limitée Graco ........
  • Page 3: Informations Importantes Destinées À L'utilisateur

    Félicitations ! Vous avez acheté un pulvérisateur de peinture de qualité supérieure fabriqué par Graco Inc. Ce pulvérisateur est conçu pour vous fournir des performances de pulvérisation de pointe avec les peintures et revêtements architecturaux à base d'eau et à base d'huile (type essence minérale).
  • Page 4: Informations De Sécurité Importantes

    Informations de sécurité importantes Informations de sécurité importantes Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, voir ces avertissements.
  • Page 5: Risques D'incendie Et D'explosion

    Informations de sécurité importantes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WARNING WARNING WARNING WARNING RISQUES D'INCENDIE RISQUES D'INJECTION CUTANÉE ET D'EXPLOSION La pulvérisation sous haute pression est susceptible d'injecter des produits toxiques Des vapeurs inflammables, telles que les dans le corps et de causer des dommages vapeurs de solvant et de peinture, sur le site corporels graves.
  • Page 6: Risques Relatifs À Une Mauvaise Utilisation De L'équipement

    Informations de sécurité importantes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WARNING WARNING WARNING WARNING RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES RISQUES RELATIFS À UNE EN ALUMINIUM SOUS PRESSION MAUVAISE UTILISATION DE L'utilisation dans l'équipement sous L'ÉQUIPEMENT pression de fluides incompatibles avec Toute mauvaise utilisation peut provoquer l'aluminium peut provoquer une grave des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 7: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Prime Pump Spray ti23339a Bouton d'amorçage de pompe/ Couvercle de réservoir de pulvérisation FlexLiner Câble d'alimentation Support de réservoir Gâchette du pulvérisateur Capuchon de vanne d'aspiration Double commande de vitesse, Orifice d'air de vanne d'aspiration commutateur HIGH/LOW Réservoir de vanne d'aspiration (non disponible sur certaines unités)
  • Page 8: Démarrage

    Démarrage Démarrage Remplissez le FlexLiner de produit. Fixez fermement le couvercle de réservoir sur le support. Alignez la flèche située sur le couvercle du réservoir avec l'indicateur sur le support de réservoir. Utilisez uniquement des produits à base d'eau ou d'huile (type essence minérale) ayant un point d'éclair supérieur à...
  • Page 9 Démarrage Pressez doucement le FlexLiner pour évacuer l'air par la vanne d'aspiration jusqu'à voir le produit dans le réservoir de la vanne d'aspiration. Prime Pump REMARQUE : pour évacuer un maximum d'air hors du FlexLiner, inclinez légèrement le pulvérisateur de sorte que la vanne d'aspiration soit le point le plus élevé.
  • Page 10: Rechargement Du Flexliner

    Démarrage Rechargement Si vous n'arrivez pas à faire marcher le pulvérisateur, essayez l'une des du FlexLiner étapes présentées ci-dessous : Si le pulvérisateur ne contient plus de peinture, • Assurez-vous que le couvercle de réservoir retirez tout simplement le support de réservoir du est fixé...
  • Page 11: Comment Pulvériser

    Comment pulvériser Comment pulvériser Prenez quelques minutes avant la pulvérisation et lisez ces quelques conseils simples pour garantir le succès de votre projet de pulvérisation. Commande à double FINITION RÉGU- vitesse LIÈRE 25 cm (non disponible sur certaines unités) (10 po.) La fonction de commande de vitesse vous permet de ralentir ou accélérer lors de la pulvérisation.
  • Page 12: Déclenchement Du Pulvérisateur

    Comment pulvériser Déclenchement Lorsque vous peignez les angles verticaux, tournez le garde-buse de pulvérisation dans du pulvérisateur le sens horizontal de déplacez le pulvérisateur de haut en bas. Appuyez sur la gâchette après avoir débuté un cycle. Relâchez la gâchette avant la fin du cycle. Qualité...
  • Page 13: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Débranchez l'alimentation électrique (débranchez le cordon d'alimentation). Tournez le bouton d'amorçage de pompe/ de pulvérisation vers le bas sur la position AMORÇAGE DE POMPE pour relâcher la pression. Utilisez uniquement des produits à base d'eau ou d'huile (type essence minérale) ayant un point d'éclair supérieur à...
  • Page 14 Nettoyage Mettez le pulvérisateur à l'envers sur une Assurez-vous que le bouton d'amorçage surface plane. Cela conservera la peinture de pompe/de pulvérisation est en position humide dans le couvercle de réservoir. d'amorçage de pompe (dirigé vers le bas). Versez le produit en trop dans le réservoir Sur les modèles équipés d'un commutateur d'origine.
  • Page 15 Nettoyage approprié (eau ou essence minérale). Au besoin, une brosse douce peut être utilisée pour frotter et retirer tout dépôt de produit ayant séché. AVIS Le garde-buse est constamment fixé au pulvérisateur. Le retirer causerait des dommages au pulvérisateur. ti23389a 13.
  • Page 16: Nettoyage De La Vanne D'aspiration

    Nettoyage Nettoyage de la vanne d'aspiration La vanne d'aspiration est une pièce importante de votre pulvérisateur et elle doit être nettoyée après chaque utilisation. Enlevez le capuchon de la vanne d'aspiration du couvercle de réservoir pour la nettoyer. Nettoyez le réservoir de la vanne d'aspiration dans le couvercle.
  • Page 17: Stockage

    Stockage Stockage AVIS Si vous n'entreposez pas le pulvérisateur avec du Pump Armor, cela entraînera des problèmes de fonctionnement lors de la prochaine pulvérisation. Faites toujours circuler du Pump Armor dans le pulvérisateur après le nettoyage. L'eau ou les solvants autres que les essences minérales présentes dans le pulvérisateur corroderont et ti23707b...
  • Page 18: Procédures Courantes

    Procédures courantes Procédures courantes Montage des buses Tirez la buse de pulvérisation en ligne droite hors du garde-buse. de pulvérisation Montage de la buse de pulvérisation Tout en maintenant la buse de pulvérisation à 90 degrés de la position PULVÉRISATION ou DÉBOUCHAGE, alignez la languette de verrouillage de buse de pulvérisation sur l'encoche de languette de verrouillage sur...
  • Page 19: Pour Déboucher La Buse De Pulvérisation

    Procédures courantes Pour déboucher la buse Sur les unités avec un commutateur de commande de vitesse, placez celui-ci de pulvérisation en position HIGH. Dans le cas où des particules ou débris bouchent la buse de pulvérisation, ce pulvérisateur est conçu avec une buse réversible qui retire rapidement et ti23359a facilement les particules sans devoir démonter le...
  • Page 20: Procédures Courantes

    Procédures courantes Rinçage d'un pulvérisateur neuf Ce pulvérisateur sort d'usine, il contient une petite quantité de produit test. Il est important de rincer ce produit avant d'utiliser le pulvérisateur pour la première fois. Retirez l'ensemble de réservoir du pulvérisateur en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en le tirant vers le bas.
  • Page 21 Procédures courantes Alignez la vanne d'aspiration du couvercle 10. Tournez le bouton d'amorçage de pompe/ de réservoir sur le bouton d'amorçage de de pulvérisation vers l'avant en position pompe/de pulvérisation. Poussez l'ensemble de PULVÉRISATION. Tournez la buse de réservoir dans le pulvérisateur et tournez de pulvérisation de 180°...
  • Page 22: Pièces De Remplacement

    Pièces de remplacement Pièces de remplacement Modèles 16Y385, 16Y386, 17A466 ti23460a ti23568a 333395F...
  • Page 23 Tous modèles 16Y636 Étiquette, avertissement et numéro de modèle, côté (non illustrés) Étiquette, marque 16Y385 16Y677 TrueCoat 360 16Y386 17A473 TrueCoat 360 DSP 17A466 16Y679 TrueCoat 360 DS 25  Tous modèles 17A198 Étiquette, avertissement, cordon (non illustrés) 16Y386 17C468 Boîte, rangement...
  • Page 24: Dépannage

    Call Us Toll-Free: Examinez tous les éléments de ce guide de dépannage avant d'apporter le pulvérisateur à un 1-888-541-9788 centre d'entretien agréé. or visit us at: www.graco.com Diagnostics du pulvérisateur Problème Cause Solution Le pulvérisateur ne fait pas L'alimentation électrique.
  • Page 25 Dépannage Problème Cause Solution Le bouton d'amorçage de pompe/de Tournez le bouton d'amorçage de pulvérisation est en position AMORÇAGE pompe/de pulvérisation vers l'avant DE POMPE. en position de PULVÉRISATION. La buse n'est pas en position Tournez la buse en position PULVÉRISATION.
  • Page 26 Dépannage Diagnostics des jets de pulvérisation Problème Cause Solution Le jet de pulvérisation se fait par L'utilisateur se déplace trop Ralentissez votre mouvement. à-coups : vite pendant la pulvérisation. La buse est bouchée. Débouchez la buse ou nettoyez-la, consultez Pour déboucher la buse de pulvérisation, page 19.
  • Page 27 Dépannage Problème Cause Solution Le jet de pulvérisation est trop large : Le pulvérisateur est trop Rapprochez le pulvérisateur éloigné de la surface cible. de la surface. Buse non adaptée Installez une buse de à l'application du produit. pulvérisation de taille différente. Voir Montage des buses de pulvérisation, page 18.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Pulvérisateur portable Métrique Impérial Pression maximum de service TrueCoat 360 83 bars (8,3 MPa) 1 200 psi TrueCoat 360 DS/DSP 90 bars (9 MPa) 1 300 psi Ampérage maximal 2,5 A 2,5 A Poids 1,6 kg (cordon de 45 cm) 3,5 lb (cordon de 18 po.)
  • Page 29: Garantie Limitée Graco

    LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. Dans les limites imposées par la loi, la seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l'acheteur pour tout défaut relevant de la garantie sont telles que déjà définies ci-dessus. GRACO NE SAURA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS, FORTUITS, SPÉCIAUX...
  • Page 30 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 333394 Siège social de Graco : Minneapolis...

Table des Matières