Sicherheitshinweise Vielen Dank! Sicherheitshinweise Verboten ist zudem: Wir danken Ihnen für den Kauf des Infinity VS8 Das Saugen von: 1.1 zur Bedienungsanleitung Turbo und das entgegengebrachte Vertrauen. - Wasser und anderen Flüssigkeiten, ins- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstän- besondere feuchten Teppich-Reini- dig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
Bedienung Bedienung 2.3 Staubsaugen 2.4 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am 2.1 Auspacken WARNUNG: Ein-/Aus-Schalter (Abb. 8/2) aus und zie- 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät hen Sie den Stecker aus der Steckdose. darf nicht verwendet werden.
Verstauen Verstauen 5. Der Schlauch muss zu diesem Zeitpunkt 8. Legen Sie den zusammengerollten Saug- zweifach aufgewickelt sein (Abb. 13). Ver- schlauch über Staubbehalter 3.1 Saugschlauch aufwickeln binden Sie nun zuerst das Clippaar, an (Abb. 16). dem Sie noch immer anfassen. 1.
Wartung Wartung 4.2 Übersicht über die Filter ACHTUNG: Die Filter können nach einiger Zeit verschmut- 4.1 Staubbehälter leeren Der Filter ist waschbar, jedoch weder spül- zen und müssen daher regelmäßig kontrolliert Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem maschinen- noch waschmaschinentauglich. werden: Verwenden Sie außerdem zur Reinigung Saugvorgang, jedoch spätestens dann, wenn...
Problembehebung Problembehebung Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste- cker, ZKapitel 2.4, „Ausschalten“.
Safety notices Thank you! Safety notices It is especially forbidden: Thanks for your purchase of the Infinity VS8 To vacuum-clean: 1.1 Re: Operating Manual Turbo and your confidence in us. - parts of persons, animals, plants, espe- Read this operating manual completely before cially hair, fingers and other parts of the Fig.
Operation Operation 2.3 Vacuum cleaning 2.4 Switching off 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner with 2.1 Unpacking WARNING: the on/off switch (Fig. 8/2) and pull the plug 1. Unpack the appliance with all its accesso- Danger of injury! A damaged appliance must from the mains socket.
Page 11
Storage Storage 5. The hose must be coiled twice at this stage 8. Lay the coiled suction hose on top of the (Fig. 13). Now first join the pair of clips you dust container (Fig. 16). 3.1 Coiling the suction hose are still holding.
Maintenance Maintenance 4.2 Overview of the filters ATTENTION: The filters can get dirty during use and there- 4.1 Emptying the dust container The filter is washable, but not suitable for fore must be checked regularly: Empty the dust container after each vacu- cleaning in washing machines or dishwash- ...
Troubleshooting Troubleshooting Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partner or appliance market, first follow the procedure in the following table to check if you can handle the problem yourself WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Zchapter 2.4, „Switching off“.
Consignes de sécurité Merci beaucoup ! Consignes de sécurité Cette interdiction s'applique en outre à : Nous vous remercions de l'achat de cet appareil L'aspiration de : 1.1 relatives à ce mode d'emploi Infinity VS8 Turbo et de votre confiance. - l'eau ou d'un autre liquide, en particulier Veuillez lire attentivement et intégralement ce les produits de nettoyage humides pour...
Emploi Emploi 2.3 Utilisation de l'aspirateur 2.4 Arrêt de l'appareil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton 2.1 Déballage AVERTISSEMENT: marche-arrêt (ill. 8/2), puis débranchez-le. Risque de blessures ! N'utilisez jamais un 1. Déballez l'appareil ainsi que les accessoi- 2. Gardez la fiche en main. appareil qui est endommagé.
Rangement de l'appareil Rangement de l'appareil 5. Le tuyau doit à ce stade être deux fois en- 8. Placez le tuyau ainsi enroulé autour du bac roulé sur lui-même (ill. 13). Accrochez à poussière (ill. 16). 3.1 Enroulement du tuyau d'aspira- maintenant la paire de clips que vous tenez tion dans la main.
Entretien Entretien 4.2 Vue d'ensemble des filtres ATTENTION: Les filtres peuvent se salir après un certain 4.1 Vidange du bac à poussière Le filtre est lavable mais ne peut cependant temps et doivent pour cette raison être réguliè- Videz le bac à poussière après chaque uti- pas être lavé...
Élimination des anomalies Élimination des anomalies Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et débranchez-le, ZChapitre 2.4, „Arrêt de l'appareil“.
Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL OPM France Nant’Est entreprise Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 33 rue du bois Briand C/CRONOS, Nº 20 , PORTAL 2 ,3º 13 44316 Nantes cdx 3 190 00 Praha 9 ýESKÁ...
Page 20
Garantie • Warranty • Garantie Garantie • Garantía • Garanzia Garanti NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...