D+H CDC 200/600-SBD Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour CDC 200/600-SBD:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de fixation /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 18
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 20
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 6
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 18
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 20
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 10
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 18
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 20
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 18
Dimensión
99.823.68 2.3/09/13
CDC 200/600 (-SBD)-BSY+
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 20
CDC-PC xxxx-T02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour D+H CDC 200/600-SBD

  • Page 1 CDC 200/600 (-SBD)-BSY+ CDC-PC xxxx-T02 Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de fixation / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
  • Page 2 - Betriebsspannung 24 VDC - Individuell programmierbar über Software SCS - Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, - RWA-Highspeed-Funktion (Schnelllauf in AUF- D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 Richtung) sowie für täglichen Lüftungsbetrieb - Besonders leise im Lüftungsbetrieb durch - Nur für die Innenmontage geeignet reduzierte Motordrehzahl - Schutzsystem für die Hauptschließkante...
  • Page 3: Technische Daten

    Normalbetrieb RWA- Schnelllauf = CDC 200/600-BSY+: = 200** N, 6,7 mm/s 200** N, 11,4 mm/s CDC 200/600-SBD-BSY+: = 150** N, 6,7 mm/s 150** N, 11,4 mm/s ** + ca. 20 % Abschaltreserve (kurzzeitig) Schließkantenschutz In Laufrichtung "ZU" verfügt der Antrieb über einen aktiven Schutz für die Hauptschließkante.
  • Page 4 Montagehinweise Das Antriebsset ist vom Werk aus eingestellt. Bei Antriebe mechanisch Slave 1 Veränderungen des Auslieferzustandes (wie z.B. spannungsfrei montieren. Slave 2 Antriebe aus bestehendem Set heraus- Hierdurch wird eine Master 3 nehmen bzw. neu eingliedern) gleichmäßigere müssen die Antriebe mit SCS Lastverteilung auf neu programmiert werden.
  • Page 5: Wartung Und Reinigung

    Die Software SCS wird benötigt. Wartung und Reinigung Garantie Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre original D+H-Ersatzteile verwendet werden.
  • Page 6 BSY+ for safe and precise - Operating voltage 24 VDC synchronous running of up to 8 drives - Usable for smoke extraction, D+H Euro-SHEV - Individually programmable via software SCS in accordance with DIN EN 12101-2 as well - SHEV-high speed function (fast-running feature in...
  • Page 7: Technical Data

    Normal operation SHEV-fast running = CDC 200/600-BSY+: = 200** N, 6,7 mm/s 200** N, 11,4 mm/s CDC 200/600-SBD-BSY+: = 150** N, 6,7 mm/s 150** N, 11,4 mm/s ** + approx. 20 % switch-off reserve (temporary) Closing edge protection In the "CLOSE" direction the drive has an active protection for the main closing edge.
  • Page 8: Mounting Information

    Mounting information The drive set is fully configured ex factory.The drives Mount the drives whilst Slave 1 must be reconfigured using SCS in the event of under zero stress. Slave 2 changes to the ex-factory configuration With that, an even Master 3 (e.g.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    D+H maintenance notes. Only original from date of verified handing over of the system up to D+H spare parts may be used. Repair is to be carried maximal 3 years after date of delivery, when out exclusively by D+H.
  • Page 10: Caractéristiques

    - Uniquement pour montage à l'intérieur. Dans le cas de risques liés à la pluie, utiliser un détecteur de pluie Attention lorsqu'il s'agit de chaînes SBD / SBU - Utiliser uniquement des pièces d'origine D+H Chaîne standard Chaînes à flexion Chaînes à...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Servicio normal marcha rápida SVHC = CDC 200/600-BSY+: = 200** N, 6,7 mm/s 200** N, 11,4 mm/s CDC 200/600-SBD-BSY+: = 150** N, 6,7 mm/s 150** N, 11,4 mm/s ** + env. 20% de reserva de desconexión (temporal) Système anti-coincement Dans le sens « fermeture », la motorisation est équipée d'une protection active pour l'arête de fermeture...
  • Page 12: Informations Sur Le Montage

    Informations sur le montage La motorisation est réglée en usine. En cas de Monter les motorisations de Slave 1 modification de l'état à la livraison (par ex. sortir un manière à éviter toute Slave 2 moteur d'un kit ou l'intégrer dans un contrainte mécanique.
  • Page 13: Dépannage

    Nous accordons une garantie de 2 ans sur tous les conformément aux conseils de maintenance articles D+H à dater de la réception de l’équipement, de D+H. Utilisez impérativement des pièces de documents à l’appui, au maximum de 3 ans après la rechange originales de D+H.
  • Page 14: Características

    - Se puede utilizar en aperturas de extracción de - Programación individual mediante el software SCS humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma - Función de alta velocidad para SVHC (marcha DIN EN 12101-2, así como para la ventilación rápida en dirección ABRIR)
  • Page 15: Datos Técnicos

    SVHC = CDC 200/600-BSY+: = 200** N, 6,7 mm/s 200** N, 11,4 mm/s CDC 200/600-SBD-BSY+: = 150** N, 6,7 mm/s 150** N, 11,4 mm/s ** + aprox. 20% de reserva de desconexión (temporal) Protección en el borde al cerrar En la dirección "CIERRE", el motor dispone de una...
  • Page 16 Instrucciones de montaje El juego de motores se ajustan de fábrica. En caso Montar los accionamientos libres Slave 1 de modificarse el suministro (como puede de cualquier impedimento Slave 2 ser el cambio de un motor por uno nuevo), mecánico. Esto permite Master 3 los motores deberán reprogramarse repartir las cargas de...
  • Page 17: Localización De Averías

    D+H. Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave. La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de componentes de D+H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D+H con los de otros fabricantes.
  • Page 18 **** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable according to D+H table for layout of cables (See instructions for use of control panel) / Câble selon le tableau de câblage de D+H (voire fiche technique de la centrale) / Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central)
  • Page 19 Anschluss / Connection / Raccordement / Conexión 2 bis max. 3 Antriebe durchgeschliffen / 2 up to max. 3 drives looped through / 2 jusqu'au plus 3 moteurs par bouclage / 2 hasta un máximo de 3 accionamientos en bucle CDC-PC xxxx-T02 Abzweigdose / Junction box / Boîte de dérivation / Caja de conexión...
  • Page 20 : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2012 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas. 99.823.68 2.3/09/13...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdc 200/600-sbd-bsy+

Table des Matières