Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Le manuel d'utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au "Termes et conditions des
manuels d'utilisation Nokia 7 juin 1998" ("Nokia User's Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998".)
Manuel d'utilisation
9353973
Issue 2 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 5510

  • Page 1 Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) Manuel d’utilisation 9353973 Issue 2 FR...
  • Page 2 Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
  • Page 4: Présentation

    Voir aussi Témoins d'affichage, page 18. Fonctions d’appel Appeler Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone, puis appuyez sur (Appeler). Terminer un appel Appuyez sur (Raccrocher). Répondre à un appel Appuyez sur (Répondre). Rappeler un numéro de téléphone ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 5: Fonctions Du Répertoire

    Saisissez le nom et appuyez sur (Valider). Recherche rapide Appuyez sur en mode veille, (saisissez l'initiale du nom) et faites défiler avec jusqu'au nom voulu. Maintenez la touche Maj enfoncée pour visualiser le numéro de téléphone associé. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 6: Accéder À/Quitter Une Fonction De Menu

    Verrouiller/Déverrouiller le clavier En mode veille, appuyez sur (Menu), puis rapidement sur la touche Espace. Régler les sonneries en fonction de l'environnement Appuyez sur brièvement, utilisez pour sélectionner l'option voulue, puis appuyez sur (Valider). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 7: Table Des Matières

    Témoins essentiels liés aux fonctions Choisir une sonnerie (Menu 5-1)......33 de menu..............19 Régler toutes les sonneries du téléphone Insérer la carte SIM ........... 20 avec un seul paramètre ..........33 Charger la batterie............. 21 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 8 Editeur de commande de services Procédure simple d'accès et d'utilisation (Menu 2-10) ............51 d'un service WAP............ 78 Chat (Menu 3) ............51 Configurer le téléphone pour un service Journal (Menu 4) ............53 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 9 Transférer des fichiers de musique sur votre Se connecter à un service WAP......81 téléphone..............92 Navigation dans un service WAP ....... 82 Gérer les morceaux de musique avec Nokia Audio Terminer une connexion WAP......84 Manager................ 92 Régler les paramètres d'apparence des pages 5.
  • Page 10: Pour Votre Sécurité

    MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 11 (ex. terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur (Appeler). Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 12: Informations Générales

    Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs suivants : chargeur standard ACP-7, chargeur de voyage ACP-8, chargeur mobile LCH-9 ou chargeur de bureau DDC-1. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 13: Codes D'accès

    Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM se bloque. Saisissez le code PUK et appuyez sur (Valider). Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur (Valider). Saisissez le nouveau code une deuxième fois et appuyez sur (Valider). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 14 PUK2 vous sera demandé. • Codes PUK et PUK2 : Ces codes sont parfois fournis avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre prestataire de service. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 15: Prise En Main

    Dans une fonction de menu, en appuyant brièvement sur cette touche, vous activez l'éclairage pendant 15 secondes. Touche Navi L'utilisation de votre téléphone est en grande partie basée sur la touche Nokia Navi™ ( ) située sous l'écran (2). La fonction de cette touche varie suivant le texte de guidage (1) affiché au-dessus de celle-ci.
  • Page 16: Touches De Défilement

    Dans une fonction de menu : Permet de revenir au menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour quitter le menu. À la réception d'un appel : En appuyant sur cette touche, vous rejetez l’appel. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 17: Connecteurs

    5. Connecteur pour le câble entrée audio ADE-1 6. Connecteur pour le câble DKE-2 de connexion à un PC 7. Touche Radio 8. Touche Lecteur de musique 9. Touche de réduction du volume 10. Touche d'augmentation du volume ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 18: Témoins D'affichage

    3. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé. 4. Indique la fonction actuelle de la touche Nokia Navi™ ( ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 19: Témoins Essentiels Liés Aux Fonctions De Menu

    Signale que vous ne pouvez passer vos appels que sur la ligne 2 (service réseau). Voir Ligne utilisée, page 41. Signale que le chronomètre tourne en arrière-plan. Voir page 74. Signale que le compte à rebours tourne en arrière-plan. Voir page 75. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 20: Insérer La Carte Sim

    • Avant d'installer la carte SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint, puis retirez la batterie. 1. Enfoncez le taquet de verrouillage, faites glisser la façade, puis soulevez-la. 2. Poussez les deux taquets dans les directions opposées et retirez la batterie. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 21: Charger La Batterie

    • Lorsque le niveau de la batterie est faible et qu'il ne reste plus que quelques minutes de fonctionnement possibles, un bip d'avertissement est émis. Si vous ne connectez pas le téléphone à un chargeur lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, le téléphone s'éteint. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 22: Allumer Ou Éteindre Le Téléphone

    Allumer ou éteindre le téléphone Maintenez la touche enfoncée pendant une seconde. Si le téléphone vous demande le code PIN ou le code de sécurité à la mise sous tension : Tapez le code et appuyez sur (Valider). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 23: Brancher Et Utiliser Le Kit Oreillette

    Ensuite, insérez la borne du câble du kit oreillette marquée en gris dans le connecteur gris (2). Le fil du kit oreillette sert d'antenne à la radio, aussi laissez-le pendre librement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 24: Brancher Et Utiliser Les Câbles Fournis

    1. Pour utiliser un kit audio compatible (impédance 32 ohms) autre que le HDD-2, branchez le câble adaptateur audio ADA-2 fourni (numéro 1 dans la figure ci-dessous) au kit oreillette 35 mm et insérez l'adaptateur dans le téléphone. Notez qu'il est plus sûr d'utiliser le kit oreillette HDD-2 fourni. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 25 ADE-2 fourni (numéro 2 dans la figure). 3. Vous pouvez gérer vos fichiers de son à l'aide du logiciel Nokia Audio Manager. Pour relier le téléphone à votre PC, utilisez le câble DKE-2 USB Mini-B fourni (numéro 3 dans la figure ci- dessous).
  • Page 26 Important ! Ne connectez pas le câble USB à votre PC avant d'y avoir installé le logiciel Nokia Audio Manager PC situé sur le CD-ROM fourni dans le coffret de ventes de votre Nokia 5510. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 27: Fonctions De Base

    (Valider). À l'aide de ou de , faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur (Appeler). Recherche rapide : Appuyez sur en mode veille. Faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur (Appeler). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 28: Régler Le Volume De L'écouteur

    • Si la fonction Appel abrégé est activée (voir page 56) : maintenez la touche d'appel abrégé enfoncée jusqu'à ce que l'appel soit émis. En maintenant la touche numérique 1 enfoncée, vous appelez votre boîte vocale. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 29: Établir Un Nouvel Appel En Cours De Communication

    Vous pouvez composer un numéro de téléphone en prononçant un mot ou un groupe de mots que vous lui avez associé. Voir la fonction Id. vocal du menu Répertoire (page 43). Appel en conférence Ce service réseau permet de réunir jusqu'à six personnes en conférence téléphonique. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 30: Répondre À Un Appel

    Appel est affiché. Si l'appelant a été identifié, son numéro de téléphone (ou son nom s'il figure dans le répertoire) accompagné du mot appel est affiché. 1. Pour répondre à l'appel, appuyez sur (Répondre). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 31: Renvoyer Ou Rejeter Un Appel

    4. Pour terminer l'appel actif : appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à Abandon et appuyez (Entrer). L'appel mis en garde devient alors actif. Pour terminer les deux appels : appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à Quitter tous appuyez sur (Entrer). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 32: Écouter Les Messages Vocaux

    Pour déverrouiller le clavier : Appuyez sur (Activer), puis rapidement sur la touche Espace. Quand le clavier est verrouillé : • Le témoin apparaît. • Vous pouvez prendre, terminer ou rejeter un appel normalement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 33: Choisir Une Sonnerie (Menu 5-1)

    Vous pouvez ainsi régler les diverses sonneries en fonction de l'environnement ou de la situation (par ex. activité en plein air). Pour plus d'informations, voir Sonorisation (Menu 5), page 54, et Modes (Menu 13), page 75. 1. En mode veille, appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt ( ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 34: Silencieux

    7. Si vous souhaitez ajouter un identificateur vocal pour ce nom et ce numéro, voir page 44. Enregistrement rapide : En mode veille, tapez le numéro de téléphone. Appuyez sur pour remplacer le texte au-dessus de par Enregistrer. Appuyez sur (Enregistrer). Saisissez le nom et appuyez sur (Valider). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 35: Écrire Un Texte

    • Pour déplacer le curseur à droite ou à gauche, appuyez sur respectivement. • Pour effacer le caractère à gauche du curseur, appuyez sur . Pour effacer l'écran, maintenez cette touche enfoncée. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 36: Appel Abrégé

    • Vous pouvez prendre, terminer ou rejeter un appel normalement. Lors d'un appel, vous pouvez manipuler les touches du téléphone de la manière habituelle. • Le kit oreillette HDD-2 peut être utilisé normalement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 37 Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, il peut être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur (Appeler). Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 38: Fonctions De Menu

    (Entrer) pour y accéder. 5. Faites défiler jusqu'au paramètre voulu (par exemple, Non) et appuyez sur (Valider) pour le confirmer. Si vous ne voulez pas modifier le paramètre, appuyez sur ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 39: Par Raccourci

    3. Dans les trois secondes qui suivent, saisissez le numéro de la fonction et du paramètre voulus. Quitter une fonction de menu Vous pouvez revenir au niveau de menu précédent en appuyant sur ou quitter le menu en maintenant la touche enfoncée. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 40: Liste Des Fonctions De Menu

    3. Le numéro de raccourci dépend du nombre de modes disponibles. 4. Peut ne pas apparaître si le numéro de votre boîte vocale a été enregistré sur la carte SIM par votre opérateur réseau ou votre prestataire de service. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 41 4. Groupe limité 4. Signalisation des messages 5. Niveau de sécurité 6. Changement des codes d'accès 5. Bip touches 4. Rétablir la configuration initiale 1. Apparaît uniquement si le téléphone est connecté au kit oreillette HDD-2. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 42 1. Les options de renvoi qui ne sont pas prises en charge par votre opérateur réseau peuvent ne pas s'afficher. 2. La disponibilité, le nom et le contenu de ce menu dépendent de la carte SIM utilisée. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 43: Répertoire (Menu 1)

    (Valider). Modifiez le numéro et appuyez sur (Valider). • Copier : pour copier ou déplacer des noms et des numéros du téléphone sur la carte SIM (ou vice versa), un par un ou tous à la fois. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 44 Pour enregistrer un identificateur vocal : Sélectionnez Ajouter Id., choisissez le nom ou le numéro voulu, puis appuyez sur (Commencer). Tenez votre téléphone en position normale et prononcez distinctement le(s) mot(s) que vous souhaitez enregistrer comme identificateur vocal. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 45 Remarque : Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement. Cela est parfois difficile, par exemple dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 46: Messages (Menu 2)

    (Options), choisissez Envoyer, saisissez le numéro de téléphone du destinataire, puis appuyez sur (Valider). Vous pouvez également choisir le destinataire dans le Répertoire : appuyez sur Rechercher, faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur (Valider). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 47: Lire Un Message Texte (A Consulter - Menu 2-2)

    4. Pendant la lecture du message, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes en appuyant sur (Options) : Effacer, Répondre, Chat, Modifier, Utiliser No., Transmettre, Détails. Chat vous permet d’entretenir une conversation avec un correspondant par messages texte. Pour plus d’informations, voir Chat (Menu 3), page 51. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 48: Consulter Un Message Enregistré (A Envoyer - Menu 2-3)

    Envoyer un message image Dans ce menu, faites défiler jusqu'à un message image, puis appuyez sur (Voir). Appuyez sur (Options) et sélectionnez Modifier texte. Écrivez le message. Pour visualiser le message entier, appuyez ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 49: Modèles (Menu 2-5)

    Chr) et appuyez sur (Valider). Paramètres de messages (Menu 2-7) Le téléphone comporte deux sortes de paramètres de messages : les paramètres spécifiques à un groupe ou mode, et ceux communs à tous les messages texte. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 50: Support Caractère

    1. Le nombre total de modes proposés dépend de votre carte SIM. 2. Le numéro de raccourci de ce menu dépend du nombre de modes disponibles. Ici, un seul mode sera considéré comme disponible. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 51: Service D'infos (Menu 2-8)

    Chat (Menu 3) Vous pouvez entretenir une conversation avec un correspondant par messages texte. Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Chat, puis appuyez sur (Entrer). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 52 (Valider) pour revenir au message que vous êtes en train d'écrire. Pour modifier votre surnom, appuyez sur (Options) et sélectionnez Nom de chat. Notez que les messages reçus pendant une conversation ne sont pas enregistrés dans le menu reçus. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 53: Journal (Menu 4)

    à zéro ces compteurs à l'aide de la fonction Mise à zéro durée (Menu 4-5-5). Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 54: Limitation De Coût

    Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Sonorisation, puis appuyez sur (Entrer). • Sonnerie : permet de définir la sonnerie émise à la réception d'un appel. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 55: Signalisation Par Vibration

    Dans ce menu, vous pouvez régler divers paramètres du téléphone. Vous pouvez aussi rétablir les valeurs par défaut de certains paramètres de menus. Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Paramètres, puis appuyez sur (Entrer). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 56: Paramètres D'appel (Menu 6-1)

    : configure le téléphone pour qu'il décroche après une seule sonnerie en cas d'appel, si le kit oreillette HDD-2 est connecté. Paramètres du téléphone (Menu 6-2) • Langue : permet de choisir la langue d'affichage des textes. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 57: Affichage Infos Cellule

    Remarque : Lorsque les appels sont restreints, il peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). • Liste numéros autorisés : restreint vos appels sortants aux numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 58: Groupe Limité

    De même, les paramètres de la radio FM et du lecteur de musique restent normalement inchangés. Renvoi appel (Menu 7) Vous pouvez rediriger les appels entrants vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro (service réseau). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 59: Musique (Menu 8)

    Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Musique, puis appuyez sur (Entrer). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 60: Lecteur De Musique (Menu 8-1)

    Transférer des fichiers de musique depuis un PC : voir les instructions au chapitre 4, Nokia Audio Manager, page 90. Lecteur de musique (Menu 8-1) Dans le menu Lecteur de musique, vous pouvez écouter les morceaux de musique que vous avez enregistrés dans votre téléphone.
  • Page 61: Radio (Menu 8-2)

    Vous pouvez écouter la radio FM sur votre téléphone en utilisant le kit oreillette HDD-2 (voir Brancher et utiliser le kit oreillette, page 23). Le fil du kit oreillette sert d'antenne à la radio, aussi laissez-le pendre librement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 62 écouter, appuyez sur (Valider). Pour enregistrer cette station dans le téléphone, appuyez sur (Options) et sélectionnez Enreg. station. Saisissez le nom de la station et appuyez sur (Valider). Faites défiler jusqu'à ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 63: Enregistreur (Menu 8-3)

    Pour enregistrer de la musique diffusée par la radio FM, allumez la radio et sélectionnez l'option Enregistreur dans le menu Musique. Pour enregistrer de la musique diffusée par un appareil audio externe, connectez cet appareil au téléphone et sélectionnez l'option Enregistreur. Vous pouvez ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 64: Liste Des Pistes (Menu 8-4)

    Pour supprimer un morceau de musique, éteignez le Lecteur de musique ou la Radio, puis sélectionnez le morceau, appuyez sur (Options) dans la Liste des pistes et choisissez Supprimer. Vous pouvez également sélectionner l'option Etat mémoire pour vérifier les quantités de mémoire libre et occupée sur le téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 65: Jeux (Menu 9)

    (Entrer). Vous pouvez définir l'éclairage, les sons et les vibrations (Vibrations). Notez que lorsque la fonction Signalisation par vibration est désactivée, le téléphone ne vibre pas même si la fonction Vibrations activée. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 66: Jouer Et Régler Les Paramètres Spécifiques Aux Jeux

    Vous pouvez aussi enregistrer votre numéro de membre au Club Nokia ici. Vous aurez besoin de votre numéro de membre pour utiliser les services du Club Nokia, par exemple pour envoyer votre meilleur score au club. Pour plus d'informations sur le Club Nokia et les services de jeu, visitez le site www.club.nokia.com.
  • Page 67: Touches De Jeu

    • Faites bouger le serpent en appuyant sur les touches signalées par des flèches gris foncé dans la figure ci-dessus. • Essayez également les touches spéciales colorées en gris clair dans la figure pour déplacer le serpent plus rapidement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 68 • Tirez avec votre arme principale en appuyant sur les touches signalées par M dans la figure. • Tirez avec vos armes spéciales en appuyant sur les touches signalées par S dans la figure. • Essayez également les autres touches colorées en gris clair dans la figure. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 69 • Donnez un coup à la table en appuyant sur les touches signalées par N dans la figure. Une poussée trop violente fait pencher la table (tilt). • Essayez également les autres touches colorées en gris clair dans la figure. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 70 • Changez de tour en appuyant sur les touches signalées par C dans la figure ci-dessus. • Obtenez une indication sur votre prochain déplacement en appuyant sur les touches signalées par H dans la figure. • Essayez également les autres touches colorées en gris clair dans la figure. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 71: Calculatrice (Menu 10)

    La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondi peuvent se produire, surtout dans les divisions longues. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 72 En nationale étrangère. Convertir des devises en mode veille Saisissez le montant à convertir. Le taux de change que vous avez fixé dans ce menu est utilisé. Appuyez deux fois sur . Appuyez sur (Convertir). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 73: Rappels (Menu 11)

    Dans ce menu, vous pouvez régler et utiliser diverses fonctions du téléphone liées au temps. Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Horloge, puis appuyez sur (Entrer). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 74: Paramètres De L'horloge

    (Options) permet d'accéder aux fonctions suivantes : Commencer, Réinitialiser, Quitter. Pour que le chronomètre continue à tourner en arrière-plan, appuyez sur deux fois . Lorsque le chronomètre tourne, le symbole clignote en mode veille. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 75: Compte À Rebours

    Dans ce menu, vous pouvez éditer, gérer et créer des groupes de paramètres ("modes") qui règlent les sonneries du téléphone en fonction de la situation. Il y a toujours un mode en cours d'utilisation. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 76 La fonction Renommer vous permet de modifier le nom du mode sélectionné (voir Écrire un texte, page 35). Le mode Général ne peut être renommé. 4. Faites défiler jusqu'à l'option voulue et appuyez sur (Valider). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 77: Services Wap (Services - Menu 14)

    Notez que les services WAP utilisent le langage WML (Wireless Mark-up Language) sur leurs pages WAP. Les pages Web utilisant le langage HTML (Hyper-Text Mark-up Language) ne peuvent être affichées sur votre téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 78: Procédure Simple D'accès Et D'utilisation D'un Service Wap

    Configurer le téléphone pour un service WAP Vous pouvez obtenir les paramètres de connexion sous forme de message texte auprès de votre opérateur réseau ou du prestataire de service proposant le service WAP de votre choix. Pour plus ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 79 3. Faites défiler jusqu'au jeu de paramètres de connexion voulu et appuyez sur (Options). Un jeu est un ensemble de paramètres utilisés pour établir la connexion à un service WAP. 4. Faites défiler jusqu'à Modification et appuyez sur (Entrer). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 80: Sécurité Connexion

    Adresse IP (affiché si la porteuse est Données) : saisissez l'adresse et appuyez sur (Valider). • Type authentification (affiché si la porteuse est Données) : faites défiler jusqu'à Sécurisé Normal, puis appuyez sur (Entrer). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 81: Analogique

    (Entrer). 3. Faites défiler jusqu'au jeu de paramètres adéquat et appuyez sur (Options). 4. Faites défiler jusqu'à Activer et appuyez sur (Entrer). Ensuite, connectez-vous au service WAP. Effectuez l'une des opérations suivantes : ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 82: Navigation Dans Un Service Wap

    Si vous utilisez un protocole autre que http (par ex. ftp), ajoutez le préfixe approprié. Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous y accédez, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité...
  • Page 83 Utiliser No. : copie le numéro de la page WAP courante en vue de l'enregistrer ou de l'appeler, et termine l'appel. Si la page contient plusieurs numéros, vous pouvez sélectionner celui qui vous intéresse. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 84: Terminer Une Connexion Wap

    Lors de l'utilisation d'un service WAP : appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à Quitter appuyez sur (Entrer). Lorsque Abandonner navigation? s'affiche, appuyez sur (Oui). Le téléphone se déconnecte du service WAP et termine l'appel. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 85: Régler Les Paramètres D'apparence Des Pages Wap

    (Valider). Donnez un nom à la page WAP et appuyez sur (Valider). • Aller à : établit la connexion à la page WAP associée au signet sélectionné. • Modification : permet de modifier le signet sélectionné. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 86: Lorsqu'une Connexion Wap Est En Cours

    Connexion WAP et appel vocal en parallèle (si la porteuse est USSD) Vous pouvez répondre à un appel vocal durant une connexion WAP si la porteuse est USSD. Vous pouvez également établir une connexion WAP durant un appel vocal. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 87: Certificats De Sécurité

    Si vous enregistrez le certificat, il est ajouté à la liste des certificats dans le téléphone. Vous n'aurez la certitude qu'une passerelle ou un serveur WAP est bien celle ou celui revendiqué qu'après comparaison de son identité au certificat correspondant dans le téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 88: Certificats Sécurité

    Pour accéder à ce menu : En mode veille, appuyez sur (Menu), puis sur (Entrer). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 89 Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre opérateur réseau, votre prestataire de service ou un autre distributeur). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 90: Nokia Audio Manager

    Avec le logiciel Nokia Audio Manager, vous pouvez créer et organiser des fichiers de musique numérique sur un PC compatible et les transférer sur votre téléphone Nokia 5510. Il vous permet de créer une bibliothèque PC de morceaux de musique et des listes de morceaux. Vous pouvez connecter votre téléphone au PC avec le câble USB fourni (câble DKE-2 de connexion) pour transférer des...
  • Page 91: Installer Nokia Audio Manager

    • Un lecteur de CD ROM SCSI/ANSI X3T10-1048D standard. ATAPI/SFF-8020i standard. Installer Nokia Audio Manager Remarque : Ne connectez pas le câble USB à votre PC avant d'y avoir installé le logiciel Nokia Audio Manager PC situé sur le CD-ROM fourni dans le coffret de ventes de votre Nokia 5510.
  • Page 92: Transférer Des Fichiers De Musique Sur Votre Téléphone

    Transférer des fichiers de musique sur votre téléphone 1. Ajoutez des morceaux dans votre base de données Nokia Audio Manager. Voir la section suivante ou l'aide Audio Manager pour obtenir des instructions plus détaillées. 2. Sur l'ordinateur, ouvrez Nokia Audio Manager.
  • Page 93: Affichage

    • Pour créer ou modifier des paramètres, cliquez sur le menu Affichage et sélectionnez Options. Conseil : Pour obtenir plus d'informations et d'instructions sur l'utilisation de Nokia Audio Manager, consultez l'aide en ligne Audio Manager. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 94: Instructions Pour La Batterie

    Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 95 à des températures inférieures à 0°C. Ne jetez pas les batteries au feu ! Débarrassez-vous des batteries conformément aux réglementations locales (ex. recyclage). Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 96: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    • Ne peignez pas le téléphone. La peinture risque d'encrasser les composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. • N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d'endommager le téléphone et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 97 Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre téléphone ainsi qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un deux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 98: Informations Importantes Relatives Àla Sécurité

    à proximité du téléphone car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. Équipements électroniques La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés de ceux provenant de votre téléphone sans fil. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 99 Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (par exemple, les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag). N'hésitez pas à consulter le constructeur ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 100: Atmosphères Potentiellement Explosives

    Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du téléphone ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'unité. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement téléphonique sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 101: Appels D'urgence

    Pour émettre un appel d'urgence : 1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans le téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 102: Informations Relatives À La Certification (Sar)

    être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 103: Réglementation

    Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel exportés hors des États-Unis conformément à la réglementation en vigueur en matière d'exportation. Le détournement de la législation en vigueur aux États-Unis est strictement interdit. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 104: Index

    à l'aide du répertoire ..27, 43 international ........27, 34 appels d'urgence .........101 appels reçus ............53 établir un nouvel appel en cours de Voir aussi journal communication ........29 audio manager ..........90 limiter ............57 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 105 ............22 boîte vocale code PIN2 ............14 enregistrer un numéro de code PUK ............14 téléphone ..........51 code PUK2 ............14 renvoyer des appels ......58 codes d'accès modifier ........... 58 calculatrice .............71 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 106 Voir aussi journal téléphone dans le répertoire ....34, 43 devises, convertir .......... 72 envoyer durée d'appel ..........53 demandes de commande ....51 messages texte ........46 éclairage ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 107 ........ 47 afficher ou non ........74 liste des pistes ..........64 choisir le format horaire .....74 mise à jour en fonction du fuseau MCN. Voir affichage info cellule. horaire ............75 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 108 ....... 19 montrer votre numéro à votre messages texte reçus ........47 interlocuteur ..........56 messages vocaux musique ........... 60, 90 écouter ............. 32 écouter de la musique ......59 Voir aussi boîte vocale enregistrer ..........63 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 109 ......56 numéros, effacer un numéro à l'écran ...34 paramètres par défaut, rétablir ....58 numérotation vocale ......29, 44 parcourir les menus et les paramètres ... 16 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 110 .........31, 58 répondre à un appel ........30 témoin d'affichage ......19, 59 décrochage automatique ....56 renvoyer des appels ......31, 58 pendant un appel ........31 renvoyer un appel ......... 31 réseau répertoire sélectionner ..........57 accéder ............ 43 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 111 ......19 signalisation des appels .......55, 76 temps de communication prépayé. Voir signalisation des messages ....55, 76 carte SIM prépayée signalisation par vibration ....55, 76 terminer un appel ........27 touche Effacer/Quitter ........ 16 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 112 ...... 19, 32, 36 touche Nokia Navi ........15, 18 volume de l'écouteur ....16, 27, 28 touches de défilement ........ 16 volume de sonnerie ......55, 76 touches de jeu ..........67 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Table des Matières