Consignas Prioritarias - Tractel Group Stopfor K Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Stopfor K:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Consignas prioritarias

1. Antes de utilizar el Stopfor™, es indispensable, para la
seguridad y eficacia de su utilización, leer el presente
manual, comprender completamente su contenido y cumplir
estrictamente con sus instrucciones.
2. El presente manual debe conservarse en buen estado hasta
la puesta fuera de servicio del aparato, y mantenerse a
disposición de cualquier operario. Se puede suministrar
ejemplares suplementarios bajo pedido.
3. Los datos grabados en el aparato (ver el capítulo "marcado")
deben permanecer perfectamente legibles. En caso de que
se borren estas indicaciones, el aparato debe ser retirado de
la utilización definitivamente.
4. El Stopfor™ es un componente de un sistema anticaídas de
seguridad que debe emplearse exclusivamente junto con
otros componentes compatibles entre sí y con el Stopfor™,
y que cumplan con la reglamentación de seguridad y las
normas aplicables, en particular la norma EN 363.
5. El Stopfor™ sólo puede ser utilizado por una persona
formada y competente o bajo la vigilancia de dicha persona.
El objeto de esta formación debe comprender el procedi -
miento a seguir en caso de caída del usuario, así como una
demostración de colocación y de utilización del Stopfor™ en
un sistema completo en situación de utilización, y en
condiciones de seguridad.
6. Es indispensable respetar las consignas de asociación de
los equipos que forman el sistema de protección, de acuerdo
con el presente manual y las instrucciones entregadas con
los otros equipos asociados.
7. En particular, cada Stopfor™ debe ser montado exclusiva -
mente en un soporte de anclaje flexible cuyas características
sean estrictamente idénticas a las del soporte de anclaje
Tractel
®
vendida para el modelo correspondiente de
Stopfor™.
El incumplimiento de esta exigencia puede poner en peligro
la vida del usuario. Corresponde al usuario o a su
responsable identificar los soportes de anclaje de su stock
para evitar cualquier error al respecto.
8. Tractel
®
exige la utilización del soporte de anclaje Tractel
y rehúsa toda responsabilidad por el empleo de un Stopfor™
con cualquier otro soporte de anclaje que no sea de origen
Tractel
y del modelo indicado para el modelo correspon -
®
diente de Stopfor™. Así mismo, Tractel
garantizar un sistema anticaídas en la medida de que esté
compuesto exclusivamente de componentes comercia -
lizados, mantenidos, montados y colocados de acuerdo con
las reglas de seguridad y las normas aplicables.
9. Tractel
®
rehúsa toda responsabilidad por el funcionamiento
de un Stopfor™ que haya sido desmontado fuera de su
control, especialmente en caso de reemplazo de piezas
originales por piezas de otro origen.
10. 10. Cualquier modificación o adición al equipo no se puede
realizar sin el acuerdo escrito de Tractel
un soporte de seguridad con la marca EN 353-2.
11. Antes de la utilización del Stopfor™, el usuario o la autoridad
responsable de su seguridad deberá haber verificado la
solidez del amarre del soporte de anclaje de conformidad
con la reglamentación y las normas en vigor.
12. Nunca utilizar un Stopfor™ o un soporte de anclaje que no
esté en buen estado aparente. Antes de cada utilización, el
usuario debe realizar manualmente una prueba de
funcionamiento del Stopfor™ en su soporte de anclaje (ver el
capítulo "Examen antes de la utilización). Todo Stopfor™
deteriorado debe ser devuelto a Tractel
para su reparación, salvo decisión de eliminación. Todo
soporte de anclaje que presente señales de desgaste o
deterioro debe ser eliminado.
13. Los Stopfor™ modelos S, A, AP, M sólo deben ser utilizados
14. Los Stopfor™ K, KS, KM, KSM, B, BS, BM y BSM deben ser
15. Todo Stopfor™ que haya detenido una caída o de cuya
16. Cualquier reparación se debe efectuar conforme a los modos
17. Nunca utilizar el Stopfor™ y sus componentes asociados en
18. Es indispensable enviar el Stopfor™ a Tractel
19. Importante: Si debe confiar este material a una persona
20. Se recomienda atribuir personalmente el Stopfor™ a cada
21. Todo Stopfor™ o soporte de anclaje retirado definitivamente
®
22. Para la seguridad es esencial que el dispositivo o el punto de
®
sólo puede
23. Para la seguridad es primordial verificar el espacio requerido
24. Nunca utilizar el Stopfor™ si uno de sus elementos está
25. El usuario debe estar en buenas condiciones físicas y
®
. Utilizar únicamente
26. El equipo no se debe utilizar más allá de sus límites, o en
27. Si el Stopfor™ se revende fuera del primer país de destino,
®
o a su distribuidor
28. Antes de la utilización del Stopfor™, el usuario, o la
en un soporte de anclaje suspendido verticalmente o que
forme con la vertical un ángulo máximo de 30°.
utilizados en un soporte de anclaje vertical o que forme con
la vertical un ángulo máximo de 30°. Pueden ser utilizados
en posición horizontal para trabajar en una azotea con un
ángulo máximo de 20° con respecto al caballete de la azotea
(ver la figura 4, página 2).
seguridad se dude debe ser devuelto obligatoriamente a
Tractel
®
o a su taller de reparación autorizado para su
control. El aparato no podrá ser reutilizado sin el acuerdo
escrito de Tractel
®
o de su reparador autorizado. El soporte
de anclaje que haya recibido la acción del Stopfor™ durante
una caída del usuario debe ser retirado de la utilización.
operatorios de Tractel
®
.
el sistema de seguridad para una utilización que no sea
aquélla para los cuales están destinados, y en condiciones
que no sean aquéllas previstas en el presente manual. Sobre
todo, nunca utilizar el Stopfor™ para suspender de éste al
operario en una ocasión que no sea una caída ni tampoco
para una operación de recuperación de salvamento.
sus talleres de reparación autorizados o a una persona
competente para su revisión por lo menos una vez cada
doce
meses.
Este
examen
funcionamiento del aparato, pero también a la legibilidad de
la marcación. La seguridad del usuario está vinculada al
mantenimiento de la eficacia y a la resistencia del equipo.
asalariada o similar, asegúrese de que cumple con la norma -
tiva de salud e higiene en el trabajo aplicable.
usuario, especialmente si se trata de personal asalariado.
de la utilización debe ser destruido o hacerlo inaccesible
para evitar que sea utilizado por equivocación.
anclaje siempre se posicione correctamente y que el trabajo
sea efectuado de tal manera que se reduzca al mínimo el
riesgo de caídas y la altura de la caída.
bajo el usuario en el lugar de trabajo antes de cada utiliza -
ción, de tal manera que en caso de caída no haya obstáculos
en la trayectoria de la caída ni colisión con el suelo.
dañado o si corre el riesgo de deteriorar la función de
seguridad del aparato. Durante la colocación, no debe haber
degradación de las funciones de seguridad.
psicológicas durante la utilización del equipo. En caso de
dudas, consultar con un médico. El Stopfor™ no debe ser
utilizado por mujeres embarazadas.
cualquier otra situación diferente a aquella para la que se ha
previsto (ver capítulo « condiciones de utilización »).
es esencial para la seguridad del operador que el
revendedor
proporcione
el
instrucciones para el mantenimiento, para los exámenes
periódicos así como las instrucciones relativas a las
reparaciones, redactados en el idioma del país de utilización
del producto.
ES
®
o a uno de
deberá
referirse
al
modo
de
empleo,
las
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières