Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VDP250MHW16 – PROFESSIONAL 16-CHANNEL MOVING HEAD SNARK 250
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VDP250MHW16! It should come with an XLR connection cable, a safety cable with a hook
and this manual. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smoke or smell will gradually disappear.
• Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
• This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP250MHW16 should only
be used indoors with an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
• Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Select a location where the device is protected against extreme heat (see "Technical Specifications"), dust and
moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device's light output and any illuminated surface.
• Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC8).
VDP250MHW16
1
VELLEMAN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDP250MHW16

  • Page 1 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the VDP250MHW16! It should come with an XLR connection cable, a safety cable with a hook and this manual. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 2: Front Panel

    3. carrying handle 4. base FRONT PANEL 5. power switch 6. DMX output 7. DMX input 8. power cord 9. fuse holder REAR PANEL 10. MODE button 11. ENTER button 12. UP button 13. DOWN button 14. display VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 3: Lamp Adjustment

    1) Unscrew the fuse holder on the rear panel of the base with an appropriate screwdriver. 2) Remove the old fuse and install the new fuse in the fuse holder. 3) Replace the fuse holder in the housing and tighten it. VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 4 YELLOW White / Yellow CHANNEL 11 CMY SPEED ADJUST From fast to slow. White Colour 1 Colour 2 Colour 3 Colour 4 CHANNEL 12 CMY colour effect wheel Colour 5 Colour 6 Colour 7 Colour 8 Colour 9 VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 5 Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3- pin XLR input of the VDP250MHW16. Multiple VDP250MHW16s can be linked through serial linking. The linking cable should be two core, screened cable with XLR input and output connectors.
  • Page 6 In the case of the 16-channel VDP250MHW16, you will have to set the start address of the first unit to 1, the second unit to 17 (1 + 16), the third to 33 (17 + 16), and so on.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Max. Housing Temperature 80°C The information in this manual is subject to change without prior notice. VDP250MHW16 – PROFESSIONELE 16-KANAALS MOVING HEAD SNARK 250 1. Inleiding & kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 8: Veiligheidsinstructies

    Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. De VDP250MHW16 wordt geleverd met een XLR kabel, een veiligheidskabel met haak en deze handleiding. Als het toestel werd beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
  • Page 9: Installatie

    • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. • De draagconstructie moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. • Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel. VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 10 Fijnregeling van de TILT Kanteling (16 bit) KANAAL 5 Snelheid van PAN / TILT beweging Traag / Snelt Geen functie Lamp aan na 3 sec, terugstellen LAMP AAN / UIT EN KANAAL 6 Geen functie TERUGSTELLEN Lamp aan na 3 sec. Geen functie VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 11 Sluiter gesloten Sluiter open Stroboscoop van traag naar snel Sluiter open KANAAL 15 SLUITER, STROBOSCOOP Sequentieel pulse effect van traag naar snel Sluiter open Willekeurige stroboscoop van traag naar snel Sluiter open KANAAL 16 DIMMER Zwart / Helderheid VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 12 DMX512 verbindingen Verbind een XLR kabel met de XLR uitgang van uw controller en de XLR ingang van de VDP250MHW16. U kunt meerdere VDP250MHW16's serieel verbinden. De verbindingskabel moet een beschermde kabel zijn met dubbele kern en met een XLR in- en uitgangsverbinding.
  • Page 13 Low-cost lamp meegeleverd enkel om het toestel uit te testen. Zekering F16.3A, 230VAC Afmetingen 400 x 400 x 476mm Gewicht 26kg Max. omgevingstemperatuur 45°C Max. temperatuur behuizing 80°C De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 14: Introduction & Caractéristiques

    VDP250MHW16 – PROJECTEUR LYRE PROFESSIONEL A 16 CANAUX SNARK 250 1. Introduction & caractéristiques Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à...
  • Page 15: Panneau Frontal

    Centrez le faisceau (la partie la plus lumineuse de l’image) à l’aide des 3 vis “A, B, C”. Tournez chaque vis un quart de tour dans le sens ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. S’il s’avère difficile de centrer le faisceau, réglez la lampe jusqu’à ce que la lumière soit uniforme. VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 16: Remplacement Du Fusible

    • La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. • Fixez votre VDP250MHW16 à l’aide d’un câble de sécurité. • Evitez de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié...
  • Page 17 Couleur 19 Couleur 20 Couleur 21 Couleur 22 Couleur 23 Couleur 24 Couleur 25 Couleur 26 Couleur 27 Couleur 28 Couleur 29 Couleur 30 Couleur 31 Full beam CANAL 13 FILTRE ROUE A EFFETS Frost filter Beam shaper VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 18 Connexion DMX512 Connectez la sortie XLR de votre contrôleur avec l’entrée XLR de votre VDP250MHW16 l’aide d'un câble XLR. Plusieurs VDP250MHW16 peuvent être connectés en série. Le câble devrait être un câble masqué à double fil avec entrée et sortie XLR.
  • Page 19: Panneau De Controle

    "écoutera" un autre canal. Changer les réglages d'un canal n’influencera donc qu'un seul appareil. Dans le cas du VDP250MHW16, un appareil à 16 canaux, vous devez mettre l'adresse de départ du premier appareil sur 1, le second appareil sur 17 (1 + 16), le troisième sur 33 (17 + 16), etc.
  • Page 20: Spécifications Techniques

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación. ¡Gracias por haber comprado el VDP250MHW16! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Este aparato está equipado con un cable XLR, un cable de seguridad con gancho y este manual del usuario. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 21: Normas Generales

    3. Normas generales • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. El VDP250MHW16 sólo está permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz y para el uso en interiores.
  • Page 22 • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije el VDP250MHW16 con un cable de seguridad. • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha.
  • Page 23 CANAL 11 AJUSTE DE VELOCIDAD CMY De rápido a lento CANAL 12 Rueda de efectos colores CMY Blanco Color 1 Color 2 Color 3 Color 4 Color 5 Color 6 Color 7 Color 8 Color 9 Color 10 VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 24 ¡Ojo!: Conecte el cable DMX del último aparato en serie a una terminación. Utilice un cable estéreo blindado y conectores XLR de 3 polos para conectar aparatos al controlador. Ocupación de la conexión XLR: Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto) VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 25: Lista De Funciones

    1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 26: Sicherheitsvorschriften

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDP250MHW16! Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Der VDP250MHW16 wird mit einem XLR-Kabel, einem Sicherheitsfangseil mit Haken und dieser Bedienungsanleitung geliefert.
  • Page 27 Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen. VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 28: Allgemeine Richtlinien

    • Dieses Gerät ist eine Lichtsteuerung für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. Der VDP250MHW16 ist nur zur Verwendung in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von 230Vac/50Hz konzipiert. • Lichteffekte sind nicht für permanenten Betrieb entworfen worden. Regelmäßiges Ausschalten wird die Lebensdauer verlängern.
  • Page 29 • Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. • Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. • Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 30 Lampe ausgeschaltet nach 3 Sek. Keine Funktion Weiß Blau Grün CTF3200K CTF5600K KANAL 7 REGENBOGENFARBEN UV filter Regenbogen-Effekt vorwärts (langsam → schnell) Keine Drehbewegung Regenbogen-Effekt rückwärts (langsam → schnell) KANAL 8 CYAN Weiß / Cyan KANAL 9 MAGENTA Weiß / Magenta VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 31 XLR Ein- und Ausgangsverbindung erfolgen. Achtung: Verbinden Sie den DMX-Kabel des letzten Gerätes mit einer Terminierung. Verwenden Sie nur ein geschirmtes Stereo-Kabel und 3-polige XLR-Stecker und Anschlüsse um den Controller mit dem Gerät oder die Geräte miteinander zu verbinden. VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 32 Vertikale Bewegung in positiver oder negativer Richtung YES – negative Richtung Addr DMX-Adresse-Einstellung Zurücksetzen YES – Zurücksetzen rESET COLI Regenbogen-Farbrad wechselt die Farbe - linear oder schrittweise YES – linear in Betrieb OFF – DMX 512-Modus PR – Automatisch SLAE – Slave-Modus VDP250MHW16 VELLEMAN...
  • Page 33: Reinigung Und Wartung

    LAMP250MSD (Philips) (nicht mitgeliefert), LAMP250MSD/2 (preiswert)(mitgeliefert)) eine preiswerte Lampe wird für Testzwecke mitgeliefert. Sicherung F16.3A, 230VAC Abmessungen 400 x 400 x 476mm Gewicht 26kg Max. Umgebungstemperatur 45°C Max. Gehäusetemperatur 80°C Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VDP250MHW16 VELLEMAN...

Table des Matières