Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VDP250MHS16 – PROFESSIONAL 16-CHANNEL MOVING HEAD VIPER 250
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VDP250MHS16! It should come with an XLR connection cable, a safety cable with a hook
and this manual. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• A qualified technician should install and service this device.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
• This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
• Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
• Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
• Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
• There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and
any smoke or smell will gradually disappear.
• Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
• Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
• Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
• This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP250MHS16 should only be
used indoors with an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
• Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Select a location where the device is protected against extreme heat (see "Technical Specifications"), dust and
moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device's light output and any illuminated surface.
• Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC8).
VDP250MHS16
1
VELLEMAN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VIPER 250

  • Page 15: Instructions De Sécurité

    VDP250MHS16 – PROJECTEUR LYRE PROFESSIONNEL A 16 CANAUX VIPER 250 1. Introduction Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à...
  • Page 16: Installation / Remplacement Des Gobos

    L’ampoule du VIPER 250 est livrée réglée. Cependant, il se peut que, à cause des petites différences entre les ampoules, un réglage de précision soit nécessaire pour augmenter la qualité de l’image. Allumez la lampe et ouvrez l’obturateur et l’iris.
  • Page 17: Panneau Frontal

    Roue couleurs / roue gobo fixe Pliez doucement le porte-gobo et retirez-le de la roue. Pressez sur les extrémités de l’anneau de fixation avec un outil approprié et ôtez l’anneau. Remplacez l’ancien gobo par un nouveau. Pressez sur les extrémités de l’anneau de fixation et placez-le sur le gobo.
  • Page 18 e) Montage de l’appareil • Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable. • La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
  • Page 19 Pas de fonction Ampoule allumée après 3 secondes, remise à zéro LAMP AAN / UIT EN CANAL 6 Pas de fonction TERUGSTELLEN Ampoule éteinte après 3 secondes Pas de fonction Blanc Rouge Jaune Magenta CANAL 7 COULEUR 1 Vert Orange Bleu Roze Effet arc-en-ciel en l’avant de lent à...
  • Page 20: Connexions Dmx-512

    c. Connexions DMX-512 Connectez la sortie XLR de votre contrôleur avec l’entrée XLR de votre VDP250MHS16 l’aide d'un câble XLR. Plusieurs VDP250MHS16 peuvent être connectés en série. Le câble devrait être un câble masqué à double fil avec entrée et sortie XLR. Attention: Connectez le câble DMX du dernier appareil en série à...
  • Page 21: Panneau De Controle

    f. Panneau de contrôle Mode Fonction Position Mouvement pan dans la direction positive ou négative YES – direction négative TILT Mouvement vertical dans la direction positive ou négative YES – direction négative Entrée de l’adresse DMX Addr Remise à zéro YES –...

Ce manuel est également adapté pour:

Vdp250mhs16

Table des Matières