Télécharger Imprimer la page

Moen M-CORE U232 Série Directives D'installation

Avec robinet coupleur intégré

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Automatic Compensating Valves:
M-Core™: For use with Showerheads rated at 1.3 gpm (4.9 L/min)
or higher
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
Válvulas de compensación automática:
M-Core™: Para usar con regaderas de ducha con un flujo nominal de
1,3 gpm (4,9 l/min) o más
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Soupapes de compensation automatique
M-Core
: À utiliser avec les pommes de douche cotées à 4,9 l/min
MC
(1,3 gpm) ou plus
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen
suggère l'utilisation des outils suivants.
Material
Material Description
U232CIS
M-CORE 2F/3F 2H XFER CC/IPS
U232CXS
M-CORE 2F/3F 2H XFER COLD PEX
U232XS
M-CORE 2F/3F 2H XFER CRIMP PEX
U362CIS
M-CORE 3F/6F 2H XFER CC/IPS
U362CXS
M-CORE 3F/6F 2H XFER COLD PEX
U362XS
M-CORE 3F/6F 2H XFER CRIMP PEX
M-CORE™ WITH BUILT IN TRANSFER VALVE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODELS U232 SERIES AND U362 SERIES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN M-CORE™
CON VÁLVULA DE TRANSFERENCIA INCORPORADA
MODELOS DE LA SERIE U232 Y DE LA SERIE U362
M-CORE
DIRECTIVES D'INSTALLATION
MODÈLES DES SÉRIES U232 ET U362
Plumbers putty
Masilla de plomero
Mastic de plombier
CC/IPS
X
X
AVEC ROBINET COUPLEUR INTÉGRÉ
MC
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es solo como referencia
(El estilo varía según el modelo)
Cette image est fournie à titre informatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
Cold Expansion
PEX
PEX
X
X
X
X
INS10942 - 1/20
Shared
Non-Shared
Function
Function
X
X
X
X
X
X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen M-CORE U232 Série

  • Page 1 La imagen es solo como referencia HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le (El estilo varía según el modelo) recomienda usar estas útiles herramientas. Cette image est fournie à titre informatif seulement OUTILS UTILES (Le style varie selon le modèle)
  • Page 2 Parts List Lista de piezas Liste des pièces A. Cartridge A. Cartucho A. Cartouche B. Limiter B. Limitador B. Limiteur C. Retainer Clip C. Clip de retén C. Bague de retenue D. Dust Cover D. Tapa antipolvo D. Dispositif antipoussière E.
  • Page 3 INS10942 - 1/20 Cutting The Hole / Corte del agujero / Coupure du trou The plaster ground face indicates the correct orientation for the valve assembly, as shown (arrows pointing upward). CAUTION: For CC (copper to copper) installations, the cartridge must be removed from the valve body before heating the valve.
  • Page 4 If plumbing Outlet 1 (plumb to primary 3 shower device; for example showerhead) Salida 1 (conecte al dispositivo principal; 3 shower devices por ejemplo, la cabeza de la regadera) Sortie 1 (raccorder la plomberie au dispositif devices, go principal - p. ex. la pomme de douche) 3 dispositivos to step 1 de ducha...
  • Page 5 INS10942 - 1/20 If 3 shower devices are to be plumbed to valve; clip C and limiter B must be removed for full handle rotation. If only 2 devices are to be used, do not remove limiter or clip (skip to Step 2). Si se va a conectar 3 dispositivos de ducha;...
  • Page 6 Valve Positioning / Ubicación de la válvula / Position de la soupape Thick wall installation Instalación en pared gruesa Installation dans un mur épais Plaster Ground Plantilla de yeso Arrêt d’ e nduit For THICK Wall Installation (greater than 1/4" thickness) For THICK wall installation, position the valve so that the front face of the plaster ground (F) is flush with the finished wall.
  • Page 7 INS10942 - 1/20 Thick wall / Pared gruesa / Mur épais Thin wall / Pared delgada / Mur mince This step shown for reference. It will be completed during trim installation. Este Paso se muestra como referencia. Se completará durante la instalación de la terminación.
  • Page 8 é tat, la province ou le pays. Moen avisera le consommateur de la procédure à using the address below. Explain the defect and include proof of purchase and your name, pueden no ser aplicables a usted.

Ce manuel est également adapté pour:

M-core u362M-core u232cisM-core u232cxsM-core u232xsM-core u362cisM-core u362cxs ... Afficher tout