Télécharger Imprimer la page
Moen M-CORE U130CI Guide D'installation

Moen M-CORE U130CI Guide D'installation

Soupapes de douche et de baignoire

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Automatic Compensating Valves:
M-CORE™: For use with Showerheads rated at 1.3 GPM (4.9 L/min)
or higher
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezasfaltantes o de recambio
01-800-718-4345
WWW.MOEN.MX
Válvulas de compensación automática:
M-CORE™: para usarse con rosetas de 1.3 GPM (4.9 L/min) o más
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Soupapes de compensation automatique
M-CORE™ : À utiliser avec des pommes de douche dont le débit
nominal est de 4,9 L/min (1,3 gpm) ou plus
HELPFUL TOOLS For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
OUTILS UTILES Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,Moen suggère l'utilisation des outils suivants.
Model#
Description
U130CI
M-CORE 3 PORT VALVE CC/IPS
U130CIS
M-CORE 3 PORT VALVE CC/IPS W/STPS
U130CX
M-CORE 3 PORT VALVE COLD PEX
U130CXS
M-CORE 3 PORT VALVE COLD PEX W/STPS
U130X
M-CORE 3 PORT VALVE CRIMP PEX
U130XS
M-CORE 3 PORT VALVE CRIMP PEX W/STPS
U140CI
M-CORE 4 PORT VALVE CC/IPS
U140CIS
M-CORE 4 PORT VALVE CC/IPS W/STPS
U140CX
M-CORE 4 PORT VALVE COLD PEX/CC
U140CX-PF
M-CORE 4 PORT VALVE PREFAB COLD PEX
U140CXS
M-CORE 4 PORT VALVE COLD PEX/CC W/STPS
U140CXS-PF
M-CORE 4 PORT VALVE PREFAB COLD PEX/CC W/STPS
U140V
M-CORE 4 PORT VALVE CPVC/CC
U140VS
M-CORE 4 PORT VALVE CPVC/CC W/STPS
U140X
M-CORE 4 PORT VALVE CRIMP PEX/CC
U140X-PF
M-CORE 4 PORT VALVE PREFAB CRIMP PEX
U140XS
M-CORE 4 PORT VALVE CRIMP PEX/CC W/STPS
U140XS-PF
M-CORE 4 PORT VALVE PREFAB CRIMP PEX W/STPS
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
M-CORE™ TUB AND SHOWER VALVES
These instructions must be left with the homeowner
VÁLVULAS DE BAÑERA Y DUCHA M-CORE™
Estas instrucciones deben permanecer con el propietario de la casa
SOUPAPES DE DOUCHE ET DE BAIGNOIRE M-CORE
Ces directives doivent être remises au propriétaire
Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
www.moen.com/product-registration
3 Port Valve
4 Port Valve
CC/IPS
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
(Le style varie selon le modèle)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
Cold
PEX
CPVC
Expansion PEX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
INS10923 - 1/20
MC
W/Prefab
W/ Stops
Tub Drop
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen M-CORE U130CI

  • Page 1 HELPFUL TOOLS For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools. La imagen es sólo como referencia HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas (El estilo varía por el modelo) útiles herramientas.
  • Page 2 IMPORTANTE IMPORTANT If a tub spout is installed, the drop and Si se instala un surtidor para tina de Moen, Si on installe un bec de baignoire, les lookout must be 1/2" copper or 1/2" IPS la bajada y el niple a la vista deben ser tuyaux de la colonne descendante et du pipe with no restrictive fittings.
  • Page 3 Installation Schematics/Esquemas de instalación/Schéma d’installation Tub/Shower Shower Only Installation Schematics – Measuring for Ideal Tub/Shower Tina/regadera Sólo regadera Performance Douche/Baignoire Installation of this product at non-recommended Douche seulement measurements may lead to issues such as water discharge from the showerhead during tub fill mode. Esquemas de instalación - medir para lograr el rendimiento ideal de la tina/regadera La instalación de este producto en medidas no recomendadas...
  • Page 4 Moen ha provisto una plantilla de yeso junto con la válvula en la configuración estándar para que se use como una guía de instalación y alineación. La plantilla de yeso puede ser configurada de diferentes maneras para adaptarse a varias necesidades de instalación y maximizar el aspecto estético de la válvula en la regadera.
  • Page 5 Thin Wall Installation Instalación en paredes delgadas Installation dans un mur mince Notch Muesca less than 1/4" (6mm) Encoche menos de 1/4" (6mm) Plaster Ground moins de 6 mm Plantilla de yeso Arrêt d'enduit Valve 3-3/4" Válvula (95 mm) Soupape (9,5 cm) Note: For thin wall, plaster ground is sandwiched behind wall to support valve.
  • Page 6 5 years from the original date of purchase (the “Warranty Period” for non-homeowners). If this faucet should ever develop a leak or drip during the Warranty Period, Moen will FREE OF CHARGE provide the parts necessary to put the faucet back in good working condition and will replace FREE OF CHARGE any part or finish that proves defective in material and manufacturing workmanship, under normal installation, use and service.

Ce manuel est également adapté pour:

M-core u130cisM-core u130cxM-core u130cxsM-core u130xM-core u130xsM-core u140c ... Afficher tout