7
Tür/door 1
C1
CT 1
Oder/or
C2
C2
Oder/or
Tür/door 2
4
a
4
b
D
Anschluß Klingeltaster
Connection of the bell
pushbutton (ring tone
(Rufton-Auslösung)
actuation)
!
!Generell und
unabhängig von der
Spannungs-Versorgung
kann der Rufton über
verschiedene Anschluß-
Arten ausgelöst werden:
!
(1) mit einem
potentialfreien Kontakt
gemäß Bild 4a und
Schaltbildern A und C
(2) mit 8-12V=/~ gemäß
Schaltbildern B, D. Bei
Gleichspannung muss
"+" auf C1 oder C2 gelegt
werden!
(3) mit 230V~ gemäß
Bild 4b und Schaltbild G.
Achtung! Nur geeignete
230V-Taster benutzen!
Achten Sie bitte
unbedingt darauf, dass
nach der Installation
gemäß der Bilder E bis H
die Schutz-Abdeckung
wieder aufgesetzt und
!
verschraubt werden muß!
!Bei allen Anschluß-
Arten stehen jeweils 2
Kanäle ("Channel" C1/C2
bzw. "Channel" CT1/CT2)
zur Ruf-Unterscheidung
zur Verfügung!
GB
Raccordement du bouton
de sonnette
(déclenchement de la
tonalité d'appel)
!
The ring tone can
quel que soit le type
always be actuated,
d'alimentation électrique,
regardless of the power
le signal d'appel peut être
supply, by the following
déclenché par différents
different types of
types de raccordements :
connection:
(1) à l'aide d'un contact
(1) with a floating
sans potentiel selon le
contact, as in Fig. 4a and
schéma 4a et les
circuit diagrams A and C
schémas des connexions
A et C
(2) with 8-12V=/~, as in
(2) avec 8-12 V=/~ selon
circuit diagrams B, D. For
les schémas des
DC voltage "+" must be
connexions B, D. Eb cas
connected to C1 or C2!
de courant continu, le
« + » doit être placé en
(3) with 230V~, as in Fig.
C1 ou C2 !
4b and circuit diagram G.
Caution! Use only
(3) avec 230 V~ selon le
schéma 4b et le schéma
suitable 230V
des connexions G.
pushbuttons! Make
Attention ! Uniquement
absolutely sure that the
utiliser des boutons de
protective cover is
230 V adaptés ! Veillez
installed and screwed
impérativement à
down again following
replacer et revisser le
installation according to
cache de protection
Figs. E to H.
après l'installation selon
les schémas E à H !
For all types of
!
connection, there are two
raccordements, 2 canaux
channels ("Channel"
(« Channel » C1/C2 ou
C1/C2 and "Channel"
« Channel » CT1/CT2)
CT1/CT2) available for
pour différencier les
ringing differentiation.
appels !
F
Aansluiting belknop
(activering van de
beltoon)
!
De manière générale et
In het algemeen en
ongeacht de
stroomtoevoer kan de
beltoon via verschillende
types aansluiting worden
geactiveerd:
(1) met een potentiaalvrij
contact volgens
afbeelding 4a en
schakelschema's A en C
(2) met 8-12 V=/~
volgens schakelschema's
B en D; bij gelijkspanning
moet '+' op C1 of C2
worden aangesloten
(3) met 230 V~ volgens
afbeelding 4b en
schakelschema G; let op:
gebruik alleen geschikte
230V-knoppen Let er in
elk geval op dat na de
installatie volgens
afbeeldingen E t/m H de
beschermende afdekking
weer aangebracht en
vastgeschroefd wordt!
Pour tous types de
!
Bij alle types aansluiting
zijn telkens 2 kanalen
('channel' C1/C2 of
'channel' CT1/CT2)
beschikbaar om de
oproepen te
onderscheiden!
NL