Grothe ECHO Mode D'emploi Et Instructions D'installation page 10

Gong électroniqu
Table des Matières

Publicité

10
D
Auswahl Melodie
Select Melody
MELODY FUNKTION
MELODY FUNCTION
Wichtig!
Important!
!Die gewünschte
!The melody chosen will
Melodie wird jeweils dem
Klingel-Taster /
Funksender zugeordnet
der zuletzt betätigt wurde.
!Press the bell
!Klingeltaster betätigen
für den die Melodie
geändert werden soll.
!Press the button
!Taste
+ bzw.
- so
oft drücken bis die
gewünschte Melodie
abgespielt wird.
!Any mute function is
!Eine eventuelle Stumm-
Schaltung wird durch
ändern der Melodie
!By pressing the button
aufgehoben.
!Durch langes Betätigen
der
+ oder
- Taste
wird der Melodiewechsel
Modus ausgewählt. In
diesem Modus wird die
Rufmelodie bei jeder
Betätigung des
zugeordneten Klingel-
Tasters / Funksenders
gewechselt.
Stummschaltung
Mute
MELODY off Funktion
MELODY off function
!
Ein kurzes Betätigen
!Pressing the mute
der Mute Taste schaltet
den Gong stumm. Ein
erneutes betätigen der
Mute Taste hebt die
Stumm-Schaltung wieder
auf.
!When the gong has
!
Bei stumm
geschaltetem Gong
kennzeichnet ein
regelmäßiges
Aufleuchten der grünen
LED die Stumm-
schaltung.
Blitzlicht/optische
Flashing light/optical
Signalisierung
signal
!
Ein kurzes Betätigen
!
der
Taste schaltet die
optische Signalisierung
ein.
!Pressing the
!
Ein erneutes Betätigen
der
Taste schaltet die
opt. Signalisierung
!When the gong has
wieder aus.
!
Bei stumm
geschaltetem Gong
kennzeichnet ein
regelmäßiges
Aufleuchten der grünen
LED das die optische
Signalisierung
abgeschaltet ist.
GB
Sélection de la mélodie
FONCTION MELODY
Important !
!La mélodie souhaitée
est attribuée au bouton de
be allocated to the bell
pushbutton or transmitter
sonnette / à l'émetteur
which was pushed last.
radio qui a été actionné en
dernier lieu.
!Actionner le bouton de
pushbutton for which the
melody is to be changed.
sonnette pour lequel la
mélodie doit être
+or
modifiée.
- as often as
!Appuyer sur le bouton
necessary until the
chosen melody is played.
que la mélodie souhaitée
retentisse.
cancelled by changing
!Modifier la mélodie
the melody.
désactive le mode
«silence »
+ or
- for a long
!Pour sélectionner le
time you can choose the
mode « changement de
melody mode. In this
mélodie », appuyer
mode, the melody
changes every time the
longtemps sur le bouton
allocated bell pushbutton
permet de changer la
/ transmitter is actuated.
mélodie d'appel lors de
chaque actionnement du
bouton de sonnette / de
l'émetteur radio.
Mode silence
Fonction MELODY OFF
!Une brève pression sur
button briefly makes the
le bouton Mute active le
gong mute. Pressing the
mode silence du carillon.
mute button again
Une nouvelle pression
cancels the mute
sur le bouton Mute
function.
désactive le mode
silence.
!Lorsque le carillon est
been switched to mute,
this is indicated by the
sur silence, la LED rouge
red LED flashing at
s'allume régulièrement.
regular intervals.
Flash/Signalisation
visuelle
Pressing the
button
!Une brève pression sur
switches the optical
la touche
signal on.
signalisation visuelle.
button
!Une nouvelle pression
again switches the signal
sur la touche
off.
désactive la signalisation
visuelle.
been switched to mute,
!Lorsque le carillon est
regular flashing of the
sur silence, la LED verte
green LED indicates that
s'allume régulièrement
the optical signal has
pour indiquer que la
been switched off.
signalisation visuelle est
désactivée.
F
Een melodie selecteren
MELODY-FUNCTIE
Belangrijk!
!De geselecteerde
melodie wordt telkens
toegewezen aan de
belknop of draadloze
zender die als laatste
werd gebruikt.
!Druk op de belknop
waarvoor de melodie
dient te worden
gewijzigd.
+ ou
- jusqu'à ce
!Druk meermaals op de
knop
gewenste melodie wordt
afgespeeld.
!Een eventuele
uitschakeling van het
geluid wordt opgeheven
door een wijziging van de
melodie.
!Door langdurig op de
+ ou
-. Ce mode
knop
drukken, wordt de modus
voor het wisselen van de
melodie geselecteerd. In
deze modus wordt de
melodie bij elk gebruik
van de toegewezen
belknop of draadloze
zender gewisseld.
Het geluid uitschakelen
MELODY OFF-FUNCTIE
!Door kort op de
muteknop te drukken,
schakelt u het geluid van
de gong uit. Als u
opnieuw op de muteknop
drukt, wordt het geluid
weer ingeschakeld.
!Als het geluid is
uitgeschakeld, wordt dat
op de gong aangegeven
door het regelmatig
oplichten van de rode
led.
Flitser/optisch signaal
!Door kort op de
knop te drukken, wordt
active la
het optische signaal
ingeschakeld.
!
Door opnieuw op de
-knop te drukken word
het optische signaal weer
uitgeschakeld.
!
Als het geluid is
uitgeschakeld, geeft een
regelmatig oplichten van
de groene led op de
gong aan dat het
optische signaal is
uitgeschakeld.
NL
+ of
- , tot de
+ of
- te
-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Echo mEcho m lev swEcho lev sw4350143331

Table des Matières