Milwaukee M12 BPS Notice Originale page 18

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
h) Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De
acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção
para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos
protector. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara
contra pó, protecção auricular, luvas de protecção ou um
avental especial, para proteger-se de pequenas partículas
de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegi-
dos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas
aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração
deve ser capaz de fi ltrar o pó produzido durante a respectiva
aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos,
poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
i) Quanto às outras pessoas, preste atenção a uma dis-
tância segura em relação à sua área de trabalho. Qualquer
pessoa que aceda à área de trabalho deve usar equipa-
mento de protecção pessoal. Os fragmentos do material a
trabalhar das ferramentas de trabalho partidas podem voar e
provocar ferimentos, mesmo fora da área de trabalho directa.
j) Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas
se estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta
de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas. O
contacto com um conduto sob corrente também pode aplicar
tensões em peças metálicas do aparelho e levar a um choque
eléctrico.
k) Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de a ferra-
menta de trabalho parar completamente. A ferramenta de
trabalho rotativa pode entrar em contacto com a área de apoio,
podendo perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica.
l) Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione en-
quanto estiver a transportála. A sua roupa pode ser agarrada
devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho
em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir
o seu corpo.
m) Limpar regularmente as aberturas de ventilação da
sua ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para
dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal
pode causar perigos eléctricos.
n) Não utilize a ferramenta eléctrica perto de materiais
infl amáveis. As faíscas podem infl amar estes materiais.
o) Não utilize ferramentas de trabalho que precisam de
líquidos de refrigeração líquidos. A utilização de água ou
outros líquidos de refrigeração líquidos pode provocar um
choque eléctrico.
Contra-golpe e respectivas advertências
Contragolpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta
de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco
abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um
travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da
ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma
ferramenta eléctrica descontrolada pode ser acelerada no local
de bloqueio, sendo forçada no sentido contrário da rotação da
ferramenta de trabalho.
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa
peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode
mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, quebrando
o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco
abrasivo se movimenta então no sentido do operador ou para
longe deste, dependendo do sentido de rotação do disco no
local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos
também podem partir-se.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização
incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser
evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito
a seguir.
a) Segurar fi rmemente a ferramenta eléctrica e posicionar
o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às for-
ças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional,
se existente, para assegurar o máximo controlo possível
sobre as forças de um contra-golpe ou sobre momentos
de reacção durante o arranque. O operador pode controlar
as forças de contra-golpe e as forças de reacção através de
medidas de precaução apropriadas.
34
PORTUGUES
b) Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto
de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um con-
tragolpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão.
c) Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a
ferramenta eléctrica possa ser movi mentada no caso de um
contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta eléctrica no
sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local do
bloqueio.
d) Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de
esquinas, cantos afi ados etc. Evite que ferramentas de
trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser
trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação tende a
travar em esquinas, em cantos afi ados ou se for ricocheteada.
Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe.
e) Não utilize lâminas de corrente ou lâminas de serra den-
tadas. Estas ferramentas de trabalho provocam frequentemen-
te uma repercussão ou a perda do controlo sobre a ferramenta
eléctrica.
Indicações especiais de aviso para polir
a) Não permitir que hajam partes soltas da boina de poli-
mento, principalmente cordões de fi xação. Os cordões de
fi xação devem ser bem arrumados ou cortados. Cordões
de fi xação soltos e em rotação podem agarrar os seus dedos
ou prenderse na peça a ser trabalhada.
Advertências especiais de segurança específi cas para
lixar com lixa de papel
a) Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas
sempre seguir as indicações do fabricante sobre o
tamanho correcto das lixas de papel. Lixas de papel, que
sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar
lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou
levar a um contra-golpe.
Instruções de segurança e trabalho suplementares
Ao lixar metais, voam faíscas. Observe que ninguém seja
posto em perigo. Devido ao perigo de incêndio não devem
encontrar-se materiais infl amáveis nas proximidades (área de
vôo de faíscas). Não utilize sistema de extracção de poeiras.
Evitar o contacto de faíscas e pó de lixar com o corpo.
Manter as mãos fora da zona de perigo das lâminas em
rotação!
Desligar imediatamente o aparelho, se ocorrerem grandes
oscilações ou se forem observadas outras avarias. Controlar a
máquina para determinar a causa.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo
doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de
acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos
(perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema C12 para recarregar os
acumuladores do Sistema C12. Não utilize acumuladores de
outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador
de substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se
entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se
imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com
os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos
10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de
danifi cação do produto causado por um curto-circuito, não
imerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e
assegure-se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou
nas baterias. Líquidos corrosivos ou condutivos como água
salgada, determinadas substâncias químicas o produtos que
contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O aparelho de amolar e polir pode ser utilizado para amolar e
polir pinturas, revestimentos, plásticos e outras superfícies
lisas.
Em caso de dúvida,observe as indicações do fabricante dos
acessórios.
A ferramenta só é apropriada para o processamento a seco.
DICAS DE TRABALHO
Utilizar sempre o punho lateral.
A peça a ser trabalhada deve ser fi xada, caso não esteja fi rme
devido ao seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser
trabalhada em direcção do disco com as mãos.
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da
máquina.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da
Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não
tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência
mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência
Milwaukee (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de
Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da
chapa de características da máquina, pode requerer-se um
desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto
descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as
disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs),
2014/30/UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos
normativos harmonizados.
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-11-30
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACUMULADOR
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser
recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco
acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a
caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las
plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve
ser removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar
seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga
completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação
relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com
as disposições e os regulamentos locais, nacionais e
internacionais.
• O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas
baterias sem restrições.
• O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros
está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias
perigosas. A preparação do transporte e o transporte devem
ser executados exclusivamente por pessoas instruídas e o
processo deve ser acompanhado pelos especialistas
correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
• Assegure-se de que os contatos terminais estejam
protegidos e isolados para evitar um curto-circuito.
• Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido
contra movimentos na embalagem.
• Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de
transportes
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina retirar o bloco acumulador.
Leia atentamente o manual de instruções
antes de colocar a máquina em
funcionamento.
Usar sempre óculos de protecção ao
trabalhar com a máquina.
Use luvas de protecção!
Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não
devem ser jogados no lixo doméstico.
Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser
colectados separadamente e entregues a uma
empresa de reciclagem para a eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de reciclagem
e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou
do seu vendedor autorizado.
Marca CE
ØPmax = 76
Potência máxima para polir
mm
ØSmax = 51
Potência máxima para lixar
mm
Marca de conformidade nacional da Ucrânia
Marca de conformidade EurAsian.
PORTUGUES
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières