Page 1
Instruction and safety manual Manuel d'instructions et de securite Instrucciones y manual de seguridad Nailer Model NV 75AG Modèle Cloueur Modelo Clavador DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety.
CONTENTS English Page Page IMPORTANT INFORMATION ..........3 BEFORE OPERATION ............10 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ........3 WORKING ENVIRONMENT ..........10 AIR SUPPLY ..............10 SAFETY LUBRICATION ..............11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COLD WEATHER CARE ........... 11 FOR USING NAILERS ............4 TESTING THE NAILER .............
Français INFORMATION IMPORTANTE Lire et bien assimiler toutes les étiquettes de l’outil ainsi que toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les avertissements de ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir ce cloueur. Le non respect des avertissements pourrait entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES.
Français SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS DANGER 1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS L’AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION AVEC VISIÈRES LATÉRALES. Quand on utilise le cloueur, toujours porter des lunettes de protection avec visières latérales, et veiller à...
Page 22
Français SECURITE — suite AVERTISSEMENT 8. RANGER LE CLOUEUR CORRECTEMENT. 15. VEILLER A CE QUE TOUTES LES VIS ET LES COUVERCLES SOIENT EN PLACE ET BIEN Quand on ne s’en sert pas, ranger le cloueur dans un endroit sec. Le ranger hors de portée des enfants. SERRES.
Page 23
33. UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIECES, et le faire réparer par un service après-vente Hitachi ACCESSOIRES OU CLOUS FOURNIS OU agréé. RECOMMANDES PAR HITACHI. 26. NE PAS DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR DU Des pièces, accessoires ou clous non autorisés...
Français SECURITE — suite IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR NV75AG AVERTISSEMENT 1. NE PAR RETIRER LE COUVERCLE A POUSSIERE. 3. LORS DU RETRAIT OU DE LA FIXATION D’UN Des fragments du fil de fixation des clous peuvent être CAPUCHON DE TUYAU, DEBRANCHER LE éjectés.
Français UTILISATION REMARQUE : Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d’aider l’opérateur à utiliser le cloueur en toute sécurité. Certaines des illustrations du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires qui diffèrent de ceux de votre cloueur. NOM DES PIECES Couvercle supérieur Couvercle...
SELECTION DES CLOUS Seuls les clous indiqués dans le tableau ci-dessous pourront être utilisés avec ce cloueur. REMARQUE : Utiliser uniquement les clous Hitachi garantis d’origine pour assurer la qualité des clous et un enfoncement facile. Rouleau de clous à fils soudés Rouleau de clous avec bande en plastique MIN.
REMARQUE : Les accessoires sont sujets à modification Les compresseurs d’air utilisés pour alimenter l’air sans préavis et sans aucune obligation de la comprimé au cloueur devront respecter les exigences part de HITACHI. ANSI B19.3 “Normes de sécurité pour les compresseurs des industries de transformation”. APPLICATIONS L’humidité...
Veiller à ce que le régulateur soit toujours plein d’huile de machine pneumatique Hitachi. Si l’on ne possède pas de lubrificateur, mettre 5 à 10 gouttes d’huile de machine pneumatique Hitachi dans le bouchon d’air du cloueur deux fois par jour. LE LEVIER-POUSSOIR ET LA GACHETTE DOIVENT FONCTIONNER AVEC SOUPLESSE.
Français Gâchette (4) Sans toucher la gâchette, actionner le levier-poussoir contre la pièce. Tirer sur la gâchette. LE CLOUEUR DOIT FONCTIONNER. (5) Le cloueur ne touchant plus la pièce, tirer sur la gâchette. Actionner le levier-poussoir contre la pièce. LE CLOUEUR DOIT FONCTIONNER. (6) Si l’on ne remarque aucun fonctionnement anormal, Levier- on pourra mettre des clous dans le cloueur.
Page 30
Français (2) Régler la position de la platine en fonction de la Clous retenus par des fils d’acier longueur des clous. L’alimentation des clous ne peut pas être régulière si Introduire le premier clou dans le perçage d’entraînement et le deuxième clou entre les deux la platine n’est pas correctement réglée.
Lire la section intitulée “SECURITE” (pages 21 – 24). 3) on le transporte dans un autre endroit ; et 4) on le passe à quelqu’un d’autre. DANGER Ce cloueur Hitachi Possède un MÉCANISME DE Les opérateurs et les DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT STANDARD (activation autres personnes dans par band).
1) débrancher le tuyau d’air du cloueur ; 2) sortir tous les clous du cloueur ; 3) mettre 5 ou 10 gouttes d’huile de machine pneumatique Hitachi dans le bouchon d’air du Au préalable, tirer cloueur ; et sur la gâchette 4) ouvrir le robinet de purge du réservoir du...
Français CHANGEMENT DU SENS Le capuchon de bec peut être séparée du levier-poussoir au moyen d’un tournevis ou d’un tige fine. D’ECHAPPEMENT Il est possible de changer le sens de l’évent d’échappement en tournant le couvercle supérieur. Couvercle supérieur Event d’échappement Tournevis Levier-poussoir...
Butée des clous (A) Arbre Guide-clous Chargeur Tournevis plat Clou Butée des 5 Couper le fil de fixation déformé avec des tenailles. clous (B) Corriger la déformation. 6 En cas de blocages fréquents, contacter un centre de réparation autorisé Hitachi. — 34 —...
(B) glissent en douceur, en les poussant avec les Les réparations, modifications et inspections des doigts. outils électriques Hitachi doivent être confiées à un Si elles ne glissent pas en douceur, les clous service après-vente Hitachi agréé. peuvent être chargés avec un angle irrégulier et Il sera utile de présenter cette liste de pièces au...
Page 36
Guide de dépannage de l’opérateur En suivant le tableau ci-dessous, la plupart des problèmes mineurs pourront être corrigés rapidement et en toute facilité. Si le problème persiste, contacter un service après-vente Hitachi agréé. VERIFICATION CORRECTION PROBLEME Vérifier si un clou est coincé.