Сглобяване на приставките /
Samling af tilbehør /
1. Сглобяване на големия
BG
мултифункционален нож/острие
за кълцане: Поставете голямата купа
за обработване на продукти, както е
описано по-горе. Поставете големия
мултифункционален нож като го
натиснете здраво върху водещия вал.
Внимание! Ножовете са много
остри!
1. Montáž velkého víceúčelového
CS
nože / sekacího nože: Namontujte
velkou mísu podle výše uvedeného
popisu. Upevněte velký víceúčelový
nůž tak, že jej pevně nasadíte na hnací
hřídel.
Pozor! Nože jsou velmi ostré!
1. Samling af den store multi-/
DA
hakkekniv: Placer den store skål som
beskrevet tidligere. Isæt den store
multikniv ved med fast hånd at presse
den på plads på drivakslen.
Forsigtig! Knivene er meget skarpe!
1. Anbringen des großen Universalmessers/
DE
Zerkleinerungshakens: Bringen
Sie die große Schüssel wie bereits
beschrieben an. Bringen Sie das große
Universalmesser durch leichten Druck
auf der Antriebswelle an. Das Messer
rastet ein.
Vorsicht! Die Messer sind sehr scharf!
10
www.electrolux.com
Montáž nástavců
Anbringen des Zubehörs
2. Сглобяване на дисковете или
острието за тесто: Монтирайте
оста като я натиснете плътно върху
водещия вал. Изберете желания
диск. Монтирайте диска като го
натиснете плътно върху оста.
Забележка: Острието за тесто и
дискът за разбиване са сглобени с
оста преди фиксирането им върху
водещия вал. Всички приставки
трябва да са здраво закрепени/
правилно монтирани към оста.
2. Montáž kotoučů nebo nože na
těsto: Upevněte středovou hřídel
tak, že ji pevně nasadíte na hnací
hřídel. Zvolte požadovaný kotouč.
Namontujte kotouč tak, že jej pevně
nasadíte na středovou hřídel.
Poznámka: Nůž na těsto a šlehací
disk pevně spojte se středovou hřídelí
předtím, než středovou hřídel natlačíte
na hnací hřídel. Všechny nástavce
musí být pevně upevněny / správně
namontovány na středové hřídeli.
2. Samling af skiverne eller dejklingen:
Monter spindlen ved med fast hånd
at presse den på plads på drivakslen.
Vælg den ønskede skive. Sæt skiven på
plads ved med fast hånd at presse den
på plads på spindlen.
Bemærk! Dejklingen og piskeskiven
sættes fast sammen med spindlen, før
den presses på plads på drivakslen.
Alt tilbehør skal sættes korrekt
sammen med spindlen, så det sidder
godt fast.
2. Anbringen der Scheiben oder
des Knethakens: Bringen Sie die
Spindel durch leichten Druck auf der
Antriebswelle an. Die Spindel rastet ein.
Wählen Sie die gewünschte Scheibe aus.
Bringen Sie die Scheibe durch leichten
Druck auf der Spindel an. Die Scheibe
rastet ein.
Hinweis: Setzen Sie den Knethaken
und die Scheibe zum Schlagen mit der
Spindel zusammen, bevor Sie alles auf der
Antriebswelle anbringen. Alle Zubehörteile
müssen fest mit der Spindel verbunden
und korrekt angebracht sein.
3. Сглобяване на малката купа за
обработване на продукти и малкия
мултифункционален нож / острие
за кълцане: Поставете малката купа
в голямата. Ако малката купа не е
поставена правилно, капакът няма да
може да се затвори. Поставете малкия
мултифункционален нож като го
натиснете плътно на място.
3. Montáž malé mísy a malého
víceúčelového nože / sekacího
nože: Umístěte malou mísu do velké
mísy. Pokud není malá mísa umístěna
správně, není možné zavřít víko.
Namontujte malý víceúčelový nůž tak,
že je jej pevně zatlačíte na místo.
3. Samling af lille skål og lille multi-/
hakkekniv: Placer den lille skål inde
i den store skål. Hvis den lille skål er
placeret forkert, kan låget ikke lukkes.
Placer den lille multikniv ved med fast
hånd at presse den på plads.
3. Anbringen der kleine Rührschüssel
und des kleinen Universalmessers/
Zerkleinerungshakens: Stellen Sie die
kleine Rührschüssel in die große Rühr-
schüssel. Wurde die kleine Rührschüssel
nicht richtig angebracht, lässt sich der
Deckel nicht schließen. Bringen Sie das
Universalmesser durch leichten Druck an.
Das Messer rastet ein.