Installation Du Jeu De Bûches - Vermont Castings SDDVT-IFT-BD Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SDDVT-IFT-BD:
Table des Matières

Publicité

61 cm
(24 po) min.
d'évacuation la
Chapeau
de conduit
Collet anti-tempête
Solin
de toit
Inclinaison du toit
H (min.)
Roof Pitch
H (Min.) Ft.
en pieds
Flat to 6/12
1.0*
Over 6/12 to 7/12
1.25*
Entre l'horizontale 
1,0*
Over 7/12 to 8/12
1.5*
et 6/12
Over 8/12 to 9/12
2.0*
Entre 6/12 et 7/12
1,25*
Over 9/12 to 10/12
Over 10/12 to 11/12
3.25
Entre 7/12 et 8/12
1,5*
* 3 ft. minimum in snow regions
Entre 8/12 et 9/12
2,0*
Entre 9/12 et 10/12
2,5
Entre 10/12 et 11/12
3,25
*0,91 m (3 pieds) au minimum dans les régions enneigées
Figure 3.18 – Hauteur minimum entre le toit et l'ouverture de
ventilation la plus basse
D. Installation du jeu de bûches
Avant de commencer à installer les bûches, retirez la façade 
et le cadre de vitre. Consultez les figures 3.19 et 3.20.
Note : Retirez la barrière de sécurité avant de retirer
le cadre de vitre. Pour retirer la barrière, il suffit de la
soulever et de la tirer jusqu'à ce que les languettes se
dégagent des fentes correspondantes du foyer. Ensuite,
retirez le cadre de vitre en suivant les étapes ci-dessous.
Figure 3.19 – Enlever la barrière de sécurité et la façade du poêle.
2121
Auvent
horizontal
508 mm
(20 po)
Paroi
verticale
L'ouverture
plus basse
X
12
L'inclinaison du
toit est de X/12
H (min.) – Hauteur minimum
entre le toit et l'ouverture
d'échappement la plus basse
Inclinaison du toit
H (min.)
Roof Pitch
H (Min.) Ft.
en pieds
Over 11/12 to 12/12
4.0
Over 12/12 to 14/12
5.0
Entre 11/12 et 12/12
Over 14/12 to 16/12
6.0
Over 16/12 to 18/12
7.0
Entre 12/12 et 14/12
2.5
Over 18/12 to 20/12
7.5
Over 20/12 to 21/12
8.0
Entre 14/12 et 16/12
Entre 16/12 et 18/12
Entre 18/12 et 20/12
Entre 20/12 et 21/12
ST474
Stardance
Remove Front
Vermont Castings • Manuel d'installation du Stardance SDDVT_R12 • 01/22
10/3/00
Figure 3.20 – Détacher les loquets pour retirer le cadre de la vitre.
4,0
5,0
6,0
7,0
7,5
8,0
Une barrière conçue pour réduire le risque
de brûlures par la vitre est fournie avec cet
appareil et doit être installée.
Avant l'installation du brûleur à lit de braises, assurez-vous 
que ce dernier n'est pas endommagé. N'utilisez pas un lit de 
braises endommagé ou brisé. De petites fentes ou craquelures
en surface sont acceptables.
1.  Retirez  les  bûches  de  leur  emballage  et  inspectez 
chacune d'elle pour déceler les dommages possibles.
N'INSTALLEZ PAS DES BÛCHES ENDOMMAGÉES.
2.  Installez  la  bûche  arrière  en  faisant  correspondre 
l'encoche située au bas de la bûche et la saillie à l'arrière 
gauche du lit de braises (figure 3.21). Assurez-vous que 
la découpe du côté droit de la bûche repose autour de la 
veilleuse et que celle-ci n'est pas obstruée (figure 3.22).
Une barrière visant à réduire le risque de brûlure
par le hublot chaude est fournie avec cet
Ergot
Figure 3.21 – Bûche arrière
DANGER
ST208
glass swivel latch
12/99
LA VITRE EST CHAUDE
ET PEUT PROVOQUER
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER
LA VITRE AVANT QU'ELLE
N'AI REFROIDI.
NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
DANGER
Un panneau vitré chaud peut
causer des brûlures.
Laissez refroidir le panneau
vitré avant d'y toucher.
Ne laisser jamais les enfants
toucher le panneau vitré.
Veilleuse
Saillie
appareil et doit être installé.
LG497
SDDVT ember bed
6/07
Saillie
3-90-30007467

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Table des Matières