15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
FRANÇAIS Utilisez toujours des gants de sécurité • Ne tirez jamais sur le câble et des chaussures fermées. d'alimentation pour débrancher • Ne tirez jamais l'appareil par la l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. poignée. • N'utilisez que des systèmes •...
éventuellement se en marche. La chaleur et l'humidité former. peuvent s'accumuler derrière la porte • Ne laissez pas des étincelles ou des fermée du meuble et provoquer flammes nues entrer en contact avec d'importants dégâts sur l'appareil, le l'appareil lorsque vous ouvrez la meuble ou le sol.
FRANÇAIS Première utilisation, retirez de la • Les surfaces antiadhésives des cavité du four : ustensiles de cuisine (poêles, – tout résidu excessif de nourriture, casseroles, plaques de cuisson, etc.) tout dépôt ou toute éclaboussure peuvent être endommagées par la de graisse ou d'huile.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 3.2 Accessoires • Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des •...
Page 9
FRANÇAIS Touche Fonction Description sensiti‐ OPTIONS Pour régler une fonction du four, une fonction de nettoyage ou un programme automatique. ECLAIRAGE Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. FOUR TEMPÉRATURE / Pour régler et vérifier la température du four PRÉCHAUFFAGE ou la température de la sonde à...
Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Description Programme automatique Vous pouvez sélectionner un program‐ me automatique. Mon programme préféré Le programme préféré est en cours. kg/g Un programme automatique basé sur le poids est en cours. h/min Une fonction de l'horloge est en cours.
FRANÇAIS 5.4 Préchauffage 1. Appuyez sur pour régler les heures. Préchauffez l'appareil à vide avant de 2. Appuyez sur l'utiliser pour la première fois. 3. Appuyez sur pour régler 1. Sélectionnez la fonction Convection les minutes. naturelle et la température 4.
Fonction du four Utilisation Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tour‐ Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson, et nante humide également pour réchauffer des aliments cuits dans un moule sur un seul niveau. Cette fonction est utili‐...
FRANÇAIS 6.4 Modification de la La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec toutes les fonctions température du four. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le Appuyez sur pour modifier la « menu des réglages », indiquant que la température par tranche de 5 °C.
7.2 Minuteur de durée de 2. Appuyez sur à plusieurs reprises fonctionnement jusqu'à ce que l'affichage indique clignote à l'écran. Le minuteur de durée de fonctionnement ne s'active 3. Utilisez les touches pour pas si les fonctions Durée et régler la FIN et...
FRANÇAIS 7.6 Réglage de la fonction Lorsque la fonction de Départ différé départ différé est activée, l'affichage indique un Les fonctions DURÉE et FIN symbole fixe de la fonction peuvent être utilisées simultanément si du four, avec un point et l'appareil doit être allumé...
8.3 Programmes automatiques les programmes avec sonde à viande. Le programme se termine lorsque l'appareil basés sur le poids atteint la température à cœur réglée. Si vous définissez le poids de la viande, 1. Allumez l'appareil. l'appareil calcule le temps de cuisson.
FRANÇAIS 2. Placez la pointe de la sonde à viande La température à cœur actuelle et le (avec sur la poignée) au centre symbole de préchauffage s'affichent. de la viande. Lorsque l'appareil calcule la durée 3. Insérez la pointe de la sonde à approximative, le minuteur de durée de viande dans la prise, en haut de la fonctionnement s'affiche.
Poussez la grille entre les barres de Tous les accessoires sont guidage des supports de grille et dotés de petites indentations assurez-vous que les pieds sont orientés en haut, à droite et à vers le bas. gauche, afin d'augmenter la sécurité.
FRANÇAIS Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte °C du four. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Utilisation de la fonction Si la fonction Pyrolyse est en Mon programme préféré cours, la porte est verrouillée. Un message Cette fonction vous permet de s'affiche lorsque vous sauvegarder vos réglages de...
10.4 Utilisation du menu des 3. Appuyez simultanément sur les réglages touches et maintenez-les enfoncées pendant au moins Vous pouvez paramétrer le menu des 2 secondes. réglages lorsque l'appareil est éteint. Un signal sonore retentit. Loc s'affiche. Le menu des réglages vous permet d'activer ou des désactiver des fonctions...
FRANÇAIS MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage Température (°C) Arrêt automati‐ repasse en mode de luminosité que au bout de « jour » pendant les 10 secondes suivantes. 30 - 115 12.5 – Si l'appareil est éteint et si vous réglez le minuteur.
11.4 Cuisson de viande et de l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation poisson énergétique sont donc réduits au minimum. • Pour les aliments très gras, utilisez un • De l'humidité peut se déposer dans plat à...
Page 23
FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Tarte aux 2 (gauche 80 - 100 Dans deux et droit) moules à pommes gâteau de 20 cm sur une grille métallique Strudel...
Page 24
Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Biscuits/ 140 - 150 25 - 45 Sur un Gâteaux plateau de secs/Tres‐ cuisson ses feuille‐ tées - sur un seul ni‐...
Page 25
FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Cake aux 110 - 120 Dans un fruits moule à gâteau de 24 cm Gâteau à 2 (gauche 30 - 50 Dans un et droit) moule à...
Page 26
Préparations à base d'œufs Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen‐ (min) taires Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Gratin de 40 - 50 Dans un pâtes moule Gratin aux 45 - 60 Dans un légumes...
11.9 Chaleur tournante humide En cours de cuisson, n'ouvrez la porte de l'appareil que si c'est vraiment nécessaire. Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Gratin de pâtes 190 - 200 45 - 55 Gratin de pommes de terre...
Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis‐ ce que la prépara‐ son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Fraises / Myrtilles / 160 - 170 35 - 45 Framboises / Gro‐ seilles à maque‐...
12.1 Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus...
FRANÇAIS Option Description Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer : 1:00 h pour • Si vous n'avez pas retiré un four peu la fiche de la sonde à sale viande de la prise. Sur certains modèles, 1:30 h pour l'affichage indique «...
Page 36
ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre. 1. Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 2. Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.
FRANÇAIS 90° 7. Soulevez doucement puis sortez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur. Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. 8. Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre.
1. Éteignez l'appareil 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 2. Retirez les fusibles de la boîte à 3. Remplacez l'ampoule par une fusibles ou coupez le disjoncteur. ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Éclairage arrière 4. Replacez le diffuseur en verre.
Page 39
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ tionne pas. viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. La cuisson des aliments La température est trop Ajustez la température si...
Problème Cause probable Solution L'appareil est allumé mais Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra‐ il ne chauffe pas. Le venti‐ phe « Utilisation du menu lateur ne fonctionne pas. des réglages » du chapitre L'affichage indique "De‐...
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC5721DOX Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
EN 60350-1 - Appareils de cuisson • Chaleur résiduelle domestiques électriques - Partie 1 : – Pour certaines fonctions du four, Plages, fours, fours à vapeur et grils - si un programme avec sélection Méthodes de mesure des performances.