Télécharger Imprimer la page

Wenglor UF Série Mode D'emploi page 2

Publicité

EN
Proper Use
This wenglor product has to be used according to the follow-
ing functional principle:
Universal Reflex Sensor
These sensors are equipped for use with Glass Fiber Optic
Cables. They can be used with or without a Glass Fiber Optic
Cable. Reflex and through beam operations are both pos-
sible. In the reflex mode the Universal Reflex Sensors evaluate
the light reflected by the object. If the object passes within the
selected range, the output is switched. Bright objects reflect
light better than dark objects, and can thus be recognized
from greater distances. In the through beam operation the
color of the object has no influence on the detection range.
The use of a Glass Fiber Optic Cable is especially advanta-
geous when difficult to access locations and in high tempera-
ture zones of up to 300 °C, as well as in applications with
limited space availability.
Versions UF__PC_
The outputs of these sensors can be used as either normally
closed or normally open outputs. Selection is made with a
switch which is located on the front of the sensor under the
plastic cover (unscrew the sleeve nut).
Safety Precautions
• This operating instruction is part of the product and must
be kept during its entire service life.
• Read this operating instruction carefully before using the
product.
• These products are not suited for safety applications.
• Installation, start-up and maintenance of this product should
only be carried out by trained personal.
• Tampering with or modifying the product is not permissible.
• Protect the product against contamination during start-up.
Technical Data
Switching Hysteresis
< 15%
Service Life (Tu = +25° C)
100000 h
max. ambient light
10000 Lux
Openign angle
12°
Supply Voltage
10...30 V DC
Current Consumption (Ub = 24 V) < 40 mA
Temperature Drift
< 10%
Temperature Range
-10°C...+60°C
Switching Output Voltage Drop
< 2,5 V
Residual Current Switching Output < 50 µA
Short Circuit Protection
yes
Reverse Polarity Protection
yes
Overload Protection
yes
Contamination Output
50 mA NC
Housing
CuZn, nickel-plated
Full Encapsulation
yes
Degree of Protection
IP 65
FR
Utilisation
Ce produit wenglor doit être utilisé selon le mode de fonction-
nement suivant:
Capteur réflex universel
Les capteurs réflex universels sont conçus pour être adaptés
aux fibres optiques. Leur utilisation est possible aussi bien
en mode barrage qu'en mode réflexion. En mode réflexion,
ces capteurs exploitent la lumière réfléchie par l'objet. Si la
distance à l'objet correspond à la distance réglée, la sortie
commute. Les objets clairs réfléchissent mieux la lumière
que les objets foncés et peuvent donc être détectés à des
distances plus grandes. En mode barrage, la couleur de l'ob-
jet n'a aucune influence sur la portée. L'utilisation des fibres
optiques est particulièrement adaptée aux endroits exigus et
difficiles d'accès ainsi que dans des environnements à hautes
températures jusqu'à 300 °C.
Modèles UF__PC_
Un commutateur, placé sous le cache de protection plastique
de la face avant (dévisser l'écrou d'accouplement), permet la
commutation de la sortie en mode normalement ouvert (NO)
ou normalement fermé (NC).
Conseils de sécurité
• Ces instructions de Service sont une partie intégrante du
produit et doivent être conserves durant toute la durée de
vie du produit.
• Lire les Instructions de Service avant la mise en marche.
• Ces produits ne peuvent pas être utilisés pour des applica-
tions soumises aux normes de sécurité.
• Installation, raccordement et réglage ne doivent être effec-
tués que par du personnel qualifié.
• Toute intervention ou modification sur le produit ne sont pas
autorisées.
• Lors de la mise en service, protéger l'appareil des saletés.
Caractéristiques techniques
Hystérésis de commutation
< 15%
Durée de vie (Tu = +25° C)
100000 h
Ambiance lumineuse max.
10000 Lux
Angle d´ouverture
12°
Tension d'alimentation
10...30 V DC
Consommation (Ub = 24 V)
< 40 mA
Dérive en température
< 10%
Température d'utilisation
-10°C...+60°C
Chute de tension sortie de commutation
< 2,5 V
Courant résiduel sortie de commutation
< 50 µA
Protection contre les courts-circuits oui
Protection contre les inversions de polarité
oui
Protection contre les surcharges
oui
Sortie encrassement
50 mA NC
Matière du boîtier
CuZn, nickelé
Electronique moulée
oui
Degré de protection
IP 65
UF87
UF88
Order Number PB PCV3 PA3 NA3 PC PA3 PCV3 PA3 NA3 362 365
Connection
202
105
101 301 204 101
Diagram No.
Range
3000 mm
2000 mm
NO/NC switchable
NO
 
Antivalent
Switching Output/Swit-
200
100
200
ching Current (mA)
Contamination Output
Connection: Plug
  
      
Connection: Cable
Housing Length (mm) 84
92
84
92
Switching Frequency
100 Hz
150 Hz
Response Time
5 ms
3,3 ms
Lichtart
Infrared Light
The sensing range will be reduced using fiber optic cables -
please refer to the main catalogue.
Complimentary Products (see catalog)
wenglor offers Connection Technology providing field wiring
means.
Suiting Mounting Technology No.
130
Suiting Connection Technology No.
2
Suitable Fiber Optic Cable Adapter
Glass Fiber Optic Cable
Mounting instructions
During operation of the sensors, the corresponding electrical
and mechanical regulations, as well as safety regulations
must be observed. The sensor must be protected from me-
chanical impact.
Mounting of the Fiber Optics Adapter
Important:
• Before mounting the fiber optics, remove the cover plate
from the sensor.
• Fiber optics must be protected against mechanical impact
3
4
2
1 Universal Reflex Sensor
3 Adapter, with no.1 possible
2 wenglor
®
glass fiber optic cable
4 Lock cap
UF87
UF88
Référence PB PCV3 PA3 NA3 PC PA3 PCV3 PA3 NA3
Schéma de
202
105
101 301 204 101
raccordement N°
Portée
3000 mm
2000 mm
Ouverture/Fermeture
commutable
Fermerture
 
Antivalent
Courant commuté sortie
200
100
200
de commutation (mA)
Sortie encrassement
Mode de raccordement:
  
    
Connecteur
Mode de raccordement:
Câble
Longueur boîtier (mm) 84
92
84
92
Fréquence de
100 Hz
150 Hz
commutation
Temps de réponse
5 ms
3,3 ms
Type de lumière
Lumière Infrarouge
Les distances de détection pour le cas d'une fixation d'une
fibre se trouvent dans des fiches techniques correspondantes.
Produits complémentaires (voir catalogue)
No. de Technique de
130
montage appropriée
Référence connectique
2
appropriée
Suitable Fiber Optic
Cable Adapter
Glass Fiber Optic Cable
Instructions de montage
Lors de la mise en service des détecteurs respecter les
prescriptions de sécurité, normes et instructions électriques et
mécaniques appropriées. Protéger le détecteur contre toute
influence mécanique pouvant le dérégler ou endommager.
Montage de l'adapteur pour fibres optiques
Nota:
• Enlever le cache de protection du détecteur avant de mon-
ter la fibre optique
• Fibres optiques à proteger contre les risques de chocs
mécaniques
3
4
2
1 Capteurs réflex universel
3 Adapteur Réf. 1 possible
2 wenglor
fibre optique en verre
4 Bague de fixation
®
Switching Range
UF66
UF44PA3S
The rated switching range is the guar-
364
anteed minimum range for an ambient
temperature of 25° C. All switching range
105
101 301
101
details refer to white KODAK paper matt,
1000 mm
400 mm
200g/m² with a surface of 40 × 40 cm
and a light impact angle of 90° vertical.
Please refer to the following table for
correction factors for other materials.
    
Material
200
100
200
KODAK paper white
Paper white
Styropor white
Metal glossy
92
92
Metal rusty
Aluminium black
200 Hz
150 Hz
Cotton white
2,5 ms
3,3 ms
PVC grey
red blue green
Wood raw, dry
Cardboard black
Switching Distance = Range × Faktor
Initial Operation
Attention!
The sensitivity of the sensor can be changed with the built-in
potentiometer. The adjustment of "Min" to "Max" is about
18 turnings. The potentiometer is not restricted with stops,
overturning is allowed. Frequently turning against these stops
may cause irreparably damaging.
The sensibility is increased by turning the potentiometer in a
clockwise direction.
Adjustment
Scanning Operation
• The sensor must be securely mounted.
• Place the object to be scanned within the sensing range.
• Turn the potentiometer all the way down.
• Turn the potentiometer up, until the output is activated.
• Continue to turn the potentiometer up until the LED switches
from the blinking to the continuously lit mode.
Fiber Optics Light Barrier Operation
• The sensor and the fiber optics must be securely mounted.
• Turn the potentiometer up until the output is activated.
• Continue to turn the potentiometer up until the LED no
longer blinks.
• Place the object within the light barrier and check correct
function.
Contamination Warning (blinking LED) activated if:
• sensor(lens) is contaminated
• incorrect mounted
• short-circuit occurs
• transmitting diode aged
1
• optical fibres broken
• uncertain working range
Optical sensors are run for a short time in the unstable range
of operation with every change from the unswitched to the
Distance de détection
UF66
UF44PA3S
La distance de détection minimale
362
365
364
est la distance de référence multipliée
par le coefficient 0,9 (à température
105
101 301
101
ambiante +25°C). Les distances de
1000 mm
400 mm
détection se réfèrent au papier KODAK
blanc-mat de 200g/m², d'une surface
de 40 × 40 cm et d'un rayon lumineux
perpendiculaire par rapport à la surface
  
du papier.
Matériaux
200
100
200
KODAK papier blanc
Papier blanc
Styro blanc
Métal brillant
Métal rouillé
Aluminium noir
92
92
Coton noir
PVC gris
200 Hz
150 Hz
Bois
2,5 ms
3,3 ms
Carton noir
rouge bleue verte
Distance de détection =
Distance de détection × facteur
Mise en service
Attention!
La sensibilité du détecteur peut être ajustée à l'aide du poten-
tiomètre. La plage de réglage représente environ 18 tours du
potentiomètre entre la position "MIN" et "MAX". La potentio-
mètre ne possède pas de butoir, le forcer est donc toléré. Mais
si cela est trop fréquent, cela peut provoquer la destruction
du potentiomètre. La sensibilité est augmentée en tournant le
potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre.
Réglage
Instructions de réglage en mode pulsé
• assurer une fixation sûre du détecteur.
• positionner l'objet à détecter dans la zone de détection.
• tourner le potentiomètre à gauche.
• tourner le potentiomètre à droite jusqu'à ce que la sortie soit
commutée.
• continuer à tourner le potentiomètre jusqu'au moment où la
LED ne clignote plus et reste allumée en continu.
Barrière optoélectrique avec fibre optiques
• assurer une fixation sûre du détecteur et de la fibre optique.
• tourner le potentiomètre à droite jusqu'à ce que la sortie soit
commutée.
• continuer à tourner le potentiomètre jusqu'au moment où la
LED ne clignote plus.
• placer l'objet dans la zone de la barrière optique et vérifier le
fonctionnement correct.
Déclenchement du signal d'encrassement LED clignote
en cas de
• encrassement du détecteur
• erreur de montage
1
• court-circuit
• vieillissement des diodes émettrices
• rupture de fibres optiques
switched condition. The contamination warning is only acti-
vated, when this unstable range of operatione persists longer
than 200 ms (see fig. 1).
Diagramms Contamination output/Contamination warning
LED indication inverted for NC-Version
Through Beam Sensor
no contamination
Emitter
Object
Factor
1
Receiver
1...1,5
Object
not detected
off
1...1,5
Switching Status Indicator
Contamination Output
off
1,2...3
beginning contamination
0,2...0,6
Emitter
0,1...0,8
Object
0,6
0,5
Receiver
0,4
Object
not detected
Switching Status Indicator
off
0,1...0,5
Contamination Output
on
advanced contamination
Emitter
Object
Receiver
Object
not detected
on
Switching Status Indicator
off
Contamination Output
Reflex Mode
no contamination
Object
Object
not detected
off
Switching Status
Contamination Warning
off
beginning contamination
Object
Object
not detected
Switching Status
off
Contamination Warning
off
advanced contamination
Object
Object
not detected
off
Switching Status
Contamination Warning
off
Fig. 1
Proper Disposal
wenglor sensoric gmbh does not accept the return of unus-
able or irreparable products. Respectively valid national waste
disposal regulations apply to product disposal.
• zone de détection incertaine
La sortie d'encrassement des détecteurs IR est activée après
une temporisation de 200 ms. Ceci en raison de la zone de
détection incertaine lors d'un changement de signal de com-
mutation (voir image 1).
Diagramme Sortie d' encrassement/Signal d' encrassement
Signalisation de la LED NF inversé
Barrage optoélectronique
pas d'encrassement
Emetteur
Facteur
Objet
1
1...1,5
Récepteur
1...1,5
Objet
non detécté
Signalisation de l'état
éteint
allumée
1,2...3
decommutation
Signalisation de
éteint
0,2...0,6
l'encrassement
début d'encrassement
0,1...0,8
0,6
Emetteur
0,5
Objet
0,4
0,1...0,5
Récepteur
Objet
non detécté
Signalisation de l'état
éteint
allumée
decommutation
Signalisation de
allumée
l'encrassement
encrassement avancé
Emetteur
Objet
Récepteur
Objet
non detécté
Signalisation de l'état
allumée
allumée
decommutation
Signalisation de
éteint
l'encrassement
Mode réflex
pas d'encrassement
Objet
Objet
non detécté
Signalisation de
éteint
commutation
début d'encrassement
Objet
Objet
non detécté
Signalisation de
éteint
Orange
commutation
encrassement avancé
Objet
Objet
non detécté
Signalisation de
éteint
commutation
Image 1
Mise au rebut écologique
La société wenglor sensoric gmbh ne reprend ni les produits
inutilisables ni les produits irréparables. Les prescriptions na-
tionales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets
sont applicables.
Emitter
Emitter
Object
Object
Receiver
Receiver
detected
not detected
on
off
off
off
Emitter
Emitter
Object
Object
Receiver
Receiver
detected
not detected
on
off
off
on
Emitter
Emitter
Object
Object
Receiver
Receiver
not detected
not detected
on
on
off
off
Object
Object
detected
not detected
on
off
off
off
Object
Object
detected
not detected
on
off
on
off
Object
Object
not detected
not detected
off
off
off
off
Emetteur
Emetteur
Objet
Objet
Récepteur
Récepteur
detécté
non detécté
éteint
éteint
éteint
Emetteur
Emetteur
Objet
Objet
Récepteur
Récepteur
detécté
non detécté
éteint
éteint
allumée
Emetteur
Emetteur
Objet
Objet
Récepteur
Récepteur
non detécté
non detécté
allumée
éteint
éteint
Objet
Objet
detécté
non detécté
Jaune
éteint
Objet
Objet
detécté
non detécté
éteint
Objet
Objet
non detécté
non detécté
éteint
éteint

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uf87Uf88Uf66Uf44pa3s