Page 1
Per l'italiano, vedete il CD-ROM Manual Para Español, consulte el CD-ROM Anleitung Českou verzi naleznete na disku CD-ROM Handleiding Wersja polska znajduje się na płycie CD-ROM Mode d’emploi A magyar változat a CD-ROM-on található Для русской версии см. CD-ROM For dansk version, se CD-ROM Suomenkieltä...
Page 2
Headquarters Office Germany Hapro International Hapro Deutschland GmbH P.O.Box 73 Graf-Zeppelin-Str. 1 4420 AC Kapelle, 56410 Montabaur The Netherlands Germany Tel.: +31(0)113-362362 Tel.: +49(0)2602-9400-0 Fax.: +31(0)113-362399 Fax.: +49(0)2602-9400-49...
Page 3
This manual provides the required information on warnings, instructions and assembly. You should use this manual for more than just the necessary sunbed assembly and/or maintenance instructions; you need to familiarize yourself with all of the information provided. Persons who use the sunbeds need to be informed and supervised, and it is your duty to make sure they receive proper assistance.
All Hapro sunbeds have been developed to give you the best possible tan, whilst complying with the strictest applicable European standards. Contents Read this rst ..........5 Golden rules for sensible tanning in the tanning unit .
If there is any uncertainty as to whether the instructions contained in this manual have been followed properly and entirely, you should contact the supplier of the sunbeds. Contact your authorised Hapro dealer ensure maximum...
Golden rules for sensible tanning These rules are in accordance with the European regulations concerning safe use of tanning equipment. We advise you to inform your clients about these rules. Before your client starts tanning, rst have a rest day following their your customers to remove any jewellery thoroughly consult the tanning table tanning session.
ENGLISH Tanning tables Skin Types fair-skinned (II) average (III) dark-skinned (IV) Tanning e ect normal tanning fast tanning fast tanning Sunburn mostly rarely rarely All lamps are 1st session (minutes) 0,3 W/m 2nd session (minutes) 3rd session (minutes) Important: Times listed apply to the 4th session (minutes) speci ed lamps only,...
Tanning Instructions displayed on the cubicle wall The documents ‘Tanning Instructions’ and ‘Tanning table’ , which are supplied with the sunbed, include information that every user should read prior to using the sunbed. Therefore these documents should be displayed in a place where they can be easily read. This is required by law.
180W-R Combi CE III S 400W Parabolic 0,3 W/m UV 3 maxlight 180W-R Combi CE 0,3 S 0,3 W/m Mode : Luxura V10 Type : 50 ..Serial number : 00 xx 001000 Rated voltage : 400V/3N~/PE/50Hz Rated power input : ..
Control functions The appliance will switch on automatically if there is no remote start on the external timer or coin-op. Your dealer can set the remote start. Coin-op mode + remote start Press <START> 1x to start the appliance. Stand alone mode Press <START>...
Page 13
ENGLISH Face Tanner (only SLi) Press <FACE TANNER> 1x to activate the function. The level of intensity will appear at the top of the display, and “FACIAL TANNER” will scroll across the bottom. Use the <MIN> and <PLUS> keys to adjust the level of intensity. Setting “1”...
Page 14
Qsens (optional) Press <QSENS> 1x to switch the function on or o . The level will appear/scroll at the top of the display, and “QSENS” will scroll across the bottom. Setting “ON” = Qsens is on (during tanning, water mist will be sprayed every 2 minutes) Setting “OFF”= Qsens is o Music channel selection (optional)
ENGLISH Lift (optional) Press <LIFT> 1x to activate the function. The symbol for the neutral mode will appear at the top of the display, and “LIFT” will appear at the bottom. Use the <MIN> key to lower the lift. Use the <PLUS> key to raise the lift. Attention: The lift will lower automatically when: •...
Page 16
Messages GENERAL “Not present” If an option is not available on the appliance, the message “NOT PRESENT” will scroll across the bottom of the display. This means that the function in question is not available to use. Cooling down (appliance / face tanner) When the appliance or the face tanner is switched o , a mandatory cooling o period will start automatically.
Page 17
ENGLISH Choose coin-op or stand alone The appliance comes set up for use with an external timer or coin-op. To change this, the following procedure applies. Press the following keys successively: <STOP> <STOP> <PLUS> <STOP> <MIN> The main parameter “P1” will appear at the top of the display, and the name of the main parameter “UNIT”...
Page 18
“START TIME” will scroll across the bottom. Press <STOP> 2x to exit the con guration mode. The message “LUXURA, IT’S YOUR BODY” will appear on the display. Reset hour counter for the lamps The hour counter for the lamps should be reset after replacing the lamps.
Page 19
“RESET LAMP HOUR COUNTER” will scroll across the bottom. Press <STOP> 2x to exit the con guration mode. The message “LUXURA, IT’S YOUR BODY” will appear on the display. Check Press the <MIN> and <LIFT> keys at the same time for 3 seconds to read the lamp hour counter.
If you do not press any key for 60 seconds, you will exit the con guration mode automatically. Changes that have not been saved (“SAVED”) will be ignored. The standby message “LUXURA, IT’S YOUR BODY” will appear on the display.
Page 21
If you do not press any key for 60 seconds, you will exit the con guration mode automatically. Changes that have not been saved (“SAVED”) will be ignored. The standby message “LUXURA, IT’S YOUR BODY” will appear on the display.
Configuration menu overview P1. Unit Submenu Option 0 = Coin machine 1. Start time (minutes) default value = 0 (coin-op) >0 = Stand alone 4. Reset lamp hour counter On / O P3. Qsens Submenu Option 1. Qsens initialisation On / O default value = O 2.
Only use original Hapro parts when carrying out maintenance or repair work. The sunbed contains electrical components that will break down in damp conditions. Make sure not to spill any liquid on the sunbed.
Page 24
The parameter “1” will appear at the top of the display, and the name of the parameter “QSENS INITIALISATION” will scroll across the bottom. Press <START> 1x. The number “1” will appear at the top of the display and “OFF” will appear at the bottom.
ENGLISH Symbols Warning symbol: People with long hair must wear a hairnet! Warning symbol: Attention please! Warning symbol: Sunbed should be disconnected from power source Warning symbol: Remove plug from socket Warning symbol: Not for household use Symbol: Facial tanner Symbol: Sunbed canopy Symbol:...
Lamps, starters and acrylic sheets. Damage due to purchaser abuse, neglect, transport, improper use or improper maintenance. Damage due to use of accessories not originally supplied by Hapro or inferior accessories. Damage due to installation, repair or assembly not done by Hapro authorised personnel.
ENGLISH Declaration of Conformity Manufacturer Hapro International b.v. Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, The Netherlands www.hapro.com Product identification Product: Tanning equipment Model: Luxura V10 Type: 50 XL, 50 XLc, 50 XL High Intensive, 50 XLc High Intensive, 50 XL Ultra Intensive, 50 XLc Ultra Intensive,...
Page 28
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Hapro- Sonnenbank. Ihre neue Sonnenbank wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt hergestellt und besteht aus qualitativ hochwertigen Einzelteilen. Alle Hapro-Sonnenbanken sind so entwickelt und abgestimmt, dass die bestmögliche Bräunung Ihres Teints gewährleistet wird. Dies alles erfolgt nach den strengsten geltenden, anzuwendenden europäischen Normen.
DEUTSCH Bitte zuerst lesen Alle in diesem Handbuch bereitgestellten Informationen bezüglich Zusammenbau, Anweisungen und anderen Themen müssen richtig und vollständig befolgt werden. Befolgen Sie die Informationen nicht richtig oder vollständig, erlischt jedwede Produktgarantie oder Haftbarkeit gegenüber dem Lieferanten. Wenn Ihnen etwas unklar ist oder wenn Probleme auftreten, obwohl Sie alle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen richtig und vollständig befolgt haben, wenden Sie sich an den Lieferanten dieser Sonnenbank.
Goldene Regeln für verantwortungsvolles Sonnen mit einem Bräunungsgerät Information entsrechen der Europäischen Richtlinien in Bezug auf Bräunen mithilfe von Bräunungsgeräten. Bevor Kunde Bräunungsgerät sind, oder die sich in ihrer Kindheit bereits häufig einen Tag vor dem Sonnenbad kein Make-up mehr zu verwenden. Bitten Sie Ihre Kunden, schwere Sonnenbrände zugezogen haben verwendet, lesen Sie bitte die Bräunungstabelle Ihren Schmuck vor Beginn des Sonnenbades...
Jakub Dzierzak Tolerances: PART Date: Dimensions: mm 16 - 07 - 2007 Zwart: Pantone Black Scale: 1:1 Hapro International bv P.O. Box 73 Drawing no.: Part name: Rev.: 4420 AC Kapelle tel.: 0113 - 362 362 30 mm 17892_vdl Stickers_markering_ENG_A...
DEUTSCH Besonnungsanleitung an der Kabinenwand ausgehängt Die Dokumente „Besonnungsanleitung“ und „Bräunungstabelle“, die mit der Sonnenbank geliefert werden, enthalten Informationen, die sich jeder Anwender vor der Nutzung der Sonnenbank durchlesen sollte. Daher sollten diese Dokumente an einer Stelle ausgelegt oder aufgehängt werden, wo sie leicht einsehbar sind. Dies wird vom Gesetzgeber gefordert.
180W-R Combi CE III S 400W Parabolic 0,3 W/m UV 3 maxlight 180W-R Combi CE 0,3 S 0,3 W/m Mode : Luxura V10 Type : 50 ..Serial number : 00 xx 001000 Rated voltage : 400V/3N~/PE/50Hz Rated power input : ..
Bedienungsanleitung Allgemein 1. Display 2. <START> Starten / bestätigen 3. <MIN> Absenken / nach unten scrollen 4. <PLUS> Erhöhen / nach oben scrollen 5. <STOP> Stoppen / abbrechen / anhalten 6. <FACE TANNER> Gesichtsbräuner (nur bei Modell SLi) 7. <BODY COOLER> Körperkühler 8.
Page 37
DEUTSCH Bedienfunktionen Das Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn kein Fernstart über den externen Timer oder Münzautomat angefordert wird. Ihr Händler kann den Fernstart einrichten. Modus „Coin-op“ (Münzbetrieb) und Fernstart Drücken Sie 1 x auf <START>, um das Gerät zu starten. Modus „Stand alone“...
Page 38
Gesichtsbräuner (nur bei Modell SLi) Drücken Sie 1 x auf <FACE TANNER> (Gesichtsbräuner), um die Funktion zu aktivieren. Der Intensitätsgrad wird oben im Display angezeigt und die Meldung „FACIAL TANNER“ (Gesichtsbräuner) wandert unten über das Display. Verwenden Sie die Tasten <MIN> und <PLUS>, um den Intensitätsgrad einzustellen.
Page 39
DEUTSCH Qsens (optional) Drücken Sie 1 x auf <QSENS>, um die Funktion ein- oder auszuschalten. Der Intensitätsgrad wird oben im Display angezeigt bzw. wandert über das Display. Gleichzeitig wandert die Meldung „QSENS“ unten über das Display. Einstellung „ON“ (Ein) = Qsens wird eingeschaltet (während der Bräunungssitzung wird alle 2 Minuten Wasser in Form von Nebel versprüht) Einstellung „OFF“...
Lift (optional) Drücken Sie 1 x auf <LIFT>, um die Funktion zu aktivieren. Das Symbol für den neutralen Modus wird oben im Display und die Meldung „LIFT“ unten im Display angezeigt. Verwenden Sie die Taste <MIN>, um den Lift abzusenken. Verwenden Sie die Taste <PLUS>, um den Lift hochzufahren.
Page 41
DEUTSCH Meldungen ALLGEMEIN “Not present” (Nicht vorhanden) Wenn eine Option für das Gerät nicht verfügbar ist, wandert die Meldung „NOT PRESENT“ (Nicht vorhanden) unten über das Display. Das bedeutet, dass diese fragliche Funktion nicht verfügbar ist. Abkühlen (Gerät/Gesichtsbräuner) Wenn das Gerät oder der Gesichtsbräuner ausgeschaltet wird, wird obligatorisch eine Abkühlphase gestartet.
Page 42
Wahl des Modus „Coin-op“ (Münzbetrieb) oder „Stand alone (Eigenständiger Betrieb) Bei Auslieferung ist das Gerät für die Verwendung mit einem externen Timer oder einem Münzautomat vorgesehen. Um den Modus zu ändern, müssen Sie die nachfolgenden Schritte ausführen. Drücken Sie nacheinander auf die folgenden Tasten: <STOP>...
Page 43
„START TIME“ (Startzeit), wandert unten über das Display. Drücken Sie 2 x auf <STOP> (Stopp), um den Kon gurationsmodus zu verlassen. Die Meldung „LUXURA, IT’S YOUR BODY“ wird im Display angezeigt. Zurücksetzen des Röhrenbetriebszeit-Zählers Der Röhrenbetriebszeit-Zähler sollte nach dem Austausch der Röhren zurückgesetzt werden.
Page 44
COUNTER“ (Röhrenbetriebszeit-Zähler zurücksetzen) unten über das Display. Drücken Sie 2 x auf <STOP> (Stopp), um den Kon gurationsmodus zu verlassen. Die Meldung „LUXURA, IT’S YOUR BODY“ wird im Display angezeigt. Prüfen Drücken Sie für 3 Sekunden gleichzeitig auf die Tasten <MIN> und <LIFT>, um den Röhrenbetriebszeit-Zähler aufzurufen.
Page 45
Drücken Sie 1 x auf <START>, um einen Hauptparameter auszuwählen. (Wenn Sie 1 x auf <STOP> (Stopp) drücken, beenden Sie den Kon gurationsmodus. Die Standby-Meldung „LUXURA, IT’S YOUR BODY“ wird im Display angezeigt.) Der erste Parameter „1“ wird oben im Display angezeigt und der Name des Parameters wandert unten über das Display.
Page 46
Sie können die anderen Parameter auf die gleiche Art und Weise wie oben beschrieben ändern. Drücken Sie 2 x auf <STOP> (Stopp), um die Parameterauswahl abzubrechen und den Kon gurationsmodus zu verlassen. Die Standby-Meldung „LUXURA, IT’S YOUR BODY“ wird im Display angezeigt. Hinweis: Wenn Sie innerhalb von 60 Sekunden keine Taste drücken, wird der Kon gurationsmodus automatisch...
Page 47
DEUTSCH Übersicht über das Konfigurationsmenü P1. Unit (Gerät) Untermenü Option 0 = Münzautomat 1. Startzeit (Minuten) Standardwert = 0 (Münzbetrieb) >0 = Eigenständiges Gerät 4. Röhrenbetriebszeit-Zähler zurücksetzen On / O (Ein/Aus) P3. Qsens Untermenü Option 1. Qsens-Initialisierung On/O (Ein/Aus) Standardwert = O (Aus) 2.
Zerstäuberkopf und andere Teile verstopfen. Beschädigungen, die als Folge von Verwendung von Nicht-Originalteilen und Leitungswasser entstehen, fallen nicht unter die Garantie. Für Wartung und Reparaturen dürfen nur Originalteile von Hapro verwendet werden. In der Sonnenbank be nden sich elektrische Teile, die durch Feuchtigkeit beschädigt werden können. Vermeiden Sie grundsätzlich das Verschütten von Flüssigkeiten in der Sonnenbank.
Page 49
DEUTSCH Der Parameter „1“ wird oben im Display angezeigt und der Name des Parameters, nämlich „QSENS INITIALISATION“ (Qsens-Initialisierung), wandert unten über das Display. Drücken Sie 1 x auf <START>. Die Zahl „1“ erscheint oben im Display und der Status „OFF“ (Aus) wird unten im Display angezeigt.
Symbol Warnsymbol: Personen mit langen Haaren müssen ein Haarnetz tragen! Warnsymbol: Bitte beachten! Warnsymbol: Sonnenbank sollte vom Netz getrennt werden Warnsymbol: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Warnsymbol: Nicht für den Hausgebrauch geeignet Symbol: Gesichtsbräuner Symbol: Sonnenbankhimmel Symbol: Sonnenbankliege äche Symbol: Vertikale Sonnenbank äche...
Kraftanwendung bei Benutzung und Transport und mangelnder P ege des Gerätes Schäden infolge der Verwendung von nicht originalen und/oder mangelhaften Ersatzteilen Schäden infolge von Reparaturen, die nicht von einem durch Hapro- anerkannten Betrieb ausgeführt wurden Schäden infolge von Feuer, Blitzschlag, Erdbeben oder anderen Naturgewalten...
Page 54
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Hapro zonnebank. Uw nieuwe zonnebank is gemaakt met de grootst mogelijke zorg en bestaat uit kwalitatief hoogstaande onderdelen. Alle Hapro zonnebanken zijn ontwikkeld en afgestemd om u een zo mooi mogelijke gebruinde teint te bezorgen. Dit alles volgens de strengst geldende van toepassing zijnde, Europese normen.
NEDERLANDS Lees dit eerst Alle zaken mbt opbouw, instructies en overige vermeldingen in deze handleiding dienen correct en volledig te worden uitgevoerd. Indien dit niet correct of volledig gebeurd, kan geen aanspraak gemaakt worden op enige productgarantie of aansprakelijkheid vanuit leverancierszijde.
Gouden regels voor verstandig zonnen in een bruiningsapparaat De ondergenoemde punten bevatten informatie overeenkomstig de Europese regels met betrekking tot het bruinen met behulp van bruiningtoestellen. Neem voordat uw klant gaat bruinen in een kleuren zonder te verbranden als ze worden Zorg ervoor dat uw klanten geen anti- bruiningsapparaat eerst de bruiningstabel die blootgesteld aan de zon.
NEDERLANDS Bruiningstabel Licht tot getinte Donkere Huid type Lichte huidkleur huidskleur huidkleur Word langzaam Bruinings e ect Wordt snelbruin Snelle bruining bruin Zonnebrand ( gevoelig voor zonlicht) Meestal Zelden Zelden 1e sessie (minuten) Alle Lampen zijn: 2e sessie (minuten) 0,3 W/m 3e sessie (minuten) 4e sessie (minuten) Vermelde tijden zijn...
Jakub Dzierzak Tolerances: PART Date: Dimensions: mm 16 - 07 - 2007 Zwart: Pantone Black Scale: 1:1 Hapro International bv P.O. Box 73 Drawing no.: Part name: Rev.: 4420 AC Kapelle tel.: 0113 - 362 362 30 mm 17892_vdl Stickers_markering_ENG_A...
NEDERLANDS Bruiningsinstructies aan de cabine muur De documenten “Bruiningsinstructies” en “Bruiningstabel”, die meegeleverd worden bij de zonnebank, bevatten informatie welke door iedere gebruiker gelezen dient te worden alvorens er gebruik wordt gemaakt van de zonnebank. De documenten dienen daarom op een plek gehangen te worden alwaar ze moeiteloos gelezen kunnen worden. Dit is een wettelijke verplichting.
180W-R Combi CE III S 400W Parabolic 0,3 W/m UV 3 maxlight 180W-R Combi CE 0,3 S 0,3 W/m Mode : Luxura V10 Type : 50 ..Serial number : 00 xx 001000 Rated voltage : 400V/3N~/PE/50Hz Rated power input : ..
Page 63
NEDERLANDS Bedieningsfuncties Het toestel wordt automatisch gestart indien er op de externe timer of muntautomaat geen “remote start” aanwezig is. De “remote start” kan door uw dealer worden ingesteld. Muntautomaat modus + remote start Druk 1x op <START> om het toestel te starten. Stand alone modus Druk 1x op <START>.
Page 64
Gezichtsbruiner (alleen SLi) Druk 1x <FACE TANNER> om de functie te activeren. In het display verschijnt bovenin de waarde en onderin scrollt “FACIAL TANNER”. Gebruik de knoppen <MIN> en <PLUS> om de sterkte aan te passen. Stand “1” = gezichtsbruiner minimaal Stand “2”= gezichtsbruiner maximaal Houd <MIN>...
Page 65
NEDERLANDS Qsens (optioneel) Druk 1x op <Qsens> om de functie in of uit te schakelen. In het display verschijnt/ scrollt bovenin de waarde en onderin scrollt “QSENS”. Stand “ON” = Qsens ingeschakeld (tijdens het bruinen wordt met intervallen van 2 minuten, water verneveld) Stand “OFF”= Qsens uitgeschakeld Muziekkanaal selectie (optioneel) Druk 1x op <CHANNEL>...
Lift (optioneel) Druk 1x <LIFT> om de functie te activeren. In het display verschijnt bovenin het symbool voor de “neutraal mode” en onderin “LIFT”. Gebruik de knop <MIN> om de lift omlaag te bewegen. Gebruik de knop <PLUS> om de lift omhoog te bewegen. Let op: De lift gaat automatisch naar benenden: •...
Page 67
NEDERLANDS Meldingen ALGEMEEN “Not present” Indien een optie niet aanwezig is in het toestel, scrollt in het display “NOT PRESENT”. De betre ende functie is dan niet beschikbaar voor gebruik. Nakoeling (toestel / gezichtsbruiner) Indien het toestel of de gezichtsbruiner wordt uitgeschakeld, wordt automatisch een verplichte afkoelperiode ingeschakeld.
Page 68
Instellen muntautomaat of stand alone Standaard staat het toestel ingesteld voor gebruik met een externe timer of muntautomaat. Dit kan veranderd worden door de onderstaande procedure te volgen. Druk opeenvolgend de volgende knoppen in: <STOP> <STOP> <PLUS> <STOP> <MIN> In het display verschijnt bovenin de hoofdparameter “P1” en onderin scrollt de naam van de hoofdparameter “UNIT”.
Page 69
“START TIME”. Druk 2x op <STOP> om de con guratiemodus af te sluiten. Het standby display “LUXURA, IT’S YOUR BODY” verschijnt. Reset urenteller van de lampen Na het vervangen van de lampen, dient u de urenteller van de lampen te resetten.
Page 70
COUNTER RESET”. Vervolgens scrolt de tekst “RESET LAMP HOUR COUNTER” onder in het display. Druk 2x op <STOP> om de con guratiemodus af te sluiten. Het standby display “LUXURA, IT’S YOUR BODY” verschijnt. Controle Houd de toetscombinatie <MIN> en <LIFT> tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt om de lampen urenteller uit te lezen.
1x op <STOP> drukt sluit u de con guratiemodus af. Het standby display “LUXURA, IT’S YOUR BODY” verschijnt.) Notitie: Als u gedurende 60 seconden geen toets indrukt, wordt de con guratie modus automatisch afgesloten. Niet opgeslagen (“saved”) wijzigingen gaan verloren. Het standby display “LUXURA, IT’S YOUR BODY” verschijnt.
Page 72
Het standby display “LUXURA, IT’S YOUR BODY” verschijnt. Notitie: Als u gedurende 60 seconden geen toets indrukt, wordt de con guratie modus automatisch afgesloten. Niet opgeslagen (“saved”) wijzigingen gaan verloren. Het standby display “LUXURA, IT’S YOUR BODY” verschijnt.
Page 73
NEDERLANDS Configuratiemenu overzicht P1. Unit Submenu Opties 0 = muntautomaat 1. Start tijd (minuten) default waarde = 0 (muntautomaat) >0 = Stand alone 4. Lamp urenteller reset On / O P3. Qsens Submenu Opties 1. Qsens initialiseren On / O default waarde = No 2.
Schade als gevolg van gebruik van niet originele onderdelen en water vallen niet onder garantie. Voor onderhoud en of reparaties dient alleen gebruik gemaakt te worden van originele Hapro onderdelen. In de zonnebank zitten elektrische componenten die door vocht defect kunnen gaan. Voorkom ten alle tijden morsen van vloeisto en in de zonnebank.
Page 75
NEDERLANDS In het display verschijnt bovenin de parameter “1” en onderin scrollt de naam van de parameter: “QSENS INITIALISATION”. Druk 1x op <START>. In het display verschijnt bovenin “1” en onderin staat de waarde “OFF”. Druk op <PLUS> om “OFF” in “ON” te veranderen. Druk op <START>...
Symbolen Waarschuwingssymbool: Mensen met lang haar, draag een haarnetje! Waarschuwingssymbool: Let op!! Waarschuwingssymbool: Zonnebank dient spanningloos gemaakt te worden Waarschuwingssymbool: Haal de stekker uit contactdoos Waarschuwingssymbool: Niet voor huishoudelijk gebruik Symbool: Gezichtsbruiner Symbool: Hemel van de zonnebank Symbool: Bank van de zonnebank Symbool: Verticale zonnebank...
NEDERLANDS Garantie Onze bruiningsapparaten worden met uiterste zorg gefabriceerd en zijn van uitstekende kwaliteit. Alle Luxura's worden geproduceerd conform de internationale IEC/EN normeringen en worden voorzien van het Kema keurmerk. Wij verstrekken een fabrieksgarantie van 1 jaar. Op uw nieuwe zonnebank heeft u een fabrieks-garantie van 1 jaar, welke in gaat op de datum van installatie.
Page 80
Nous vous félicitons pour l’achat de votre banc solaire Hapro. Votre nouveau banc solaire a été fabriqué avec le plus grand soin et se compose d’éléments de la plus haute qualité. Tous les bancs solaires Hapro sont développés et mis au point pour vous procurer un teint hâlé...
Prenez immédiatement contact avec de service pour garantir une e cacité 17 Remplacement des lampes et des votre revendeur agréé Hapro si l’unité optimale de l’appareil. starters; tourner la lampe d’un quart ne fonctionne pas comme décrite de tour vers la gauche pour l’enlever.
Règles d'or pour un bronzage raisonnable Ces règles sont en accord avec les règlements européens relatifs à une utilisation sûre des installations de bronzage. Nous vous conseillons d'informer vos clients de ces règles. Avant que votre client se bronze sous un appareil ou de bronzer sans être brulées lorsqu’...
FRANÇAIS Tableau de bronzage peau à teint peau à teint foncé Type de peau peau mixte(III) clair(II) (IV) E et de bronzage brunit lentement brunit vite bronzage rapide Crème solaire la plupart du rarement rarement temps (sensible aux rayons solaires) Toutes les lampes sont: 1e séance (min) 0,3 W/m2...
Jakub Dzierzak Tolerances: PART Date: Dimensions: mm 16 - 07 - 2007 Zwart: Pantone Black Scale: 1:1 Hapro International bv P.O. Box 73 Drawing no.: Part name: Rev.: 4420 AC Kapelle tel.: 0113 - 362 362 30 mm 17892_vdl Stickers_markering_ENG_A...
FRANÇAIS Instructions pour le bronzage affichées sur la cabine Les documents ‘Instructions pour le bronzage’ et ‘Tableau des temps d’exposition’ , qui sont fournis avec le banc solaire, contiennent des informations que l’utilisateur doit lire avant toute première utilisation de l’appareil. Il convient donc d’a cher ces documents dans un endroit où...
180W-R Combi CE III S 400W Parabolic 0,3 W/m UV 3 maxlight 180W-R Combi CE 0,3 S 0,3 W/m Mode : Luxura V10 Type : 50 ..Serial number : 00 xx 001000 Rated voltage : 400V/3N~/PE/50Hz Rated power input : ..
FRANÇAIS Fonctions des commandes L’appareil se met automatiquement sous tension s’il n’existe pas de démarrage à distance sur la minuterie externe ou de fonctionnement avec pièce. Votre revendeur peut programmer le démarrage à distance. Mode de fonctionnement avec pièce + démarrage à distance Appuyez sur <START>...
Solarium facial (uniquement SLi) Appuyez sur <FACE TANNER> 1x pour activer la fonction. Le niveau d’intensité s’a che en haut de l’écran, et “FACIAL TANNER” dé le dans la partie inférieure. Utilisez les touches <MIN> et <PLUS> pour ajuster le niveau d’intensité. Con guration “1”...
FRANÇAIS Qsens (en option) Appuyez sur <QSENS> 1x pour mettre la fonction sous / hors tension. Le niveau s’a che/dé le en haut de l’écran, et “QSENS” dé le dans la partie inférieure. Con guration “ON” = Qsens est sous tension (durant la séance de bronzage, de la brume d’eau est vaporisée toutes les 2 minutes) Con guration “OFF”...
Elévateur (en option) Appuyez sur <LIFT> 1x pour activer la fonction. Le symbole du mode neutre s’a che en haut de l’écran, et “LIFT” apparaît en bas. Utilisez la touche <MIN> pour baisser l’élévateur. Utilisez la touche <PLUS> pour soulever l’élévateur. Attention : L’élévateur s’abaisse automatiquement lorsque : •...
FRANÇAIS Messages GÉNÉRALITÉS “Not present” Si une option n’existe pas pour l’appareil que vous détenez, le message “NOT PRESENT” dé le en bas de l’écran. Cela signi e que la fonction en question n’est pas disponible Refroidissement (appareil / solarium facial) Lorque l’appareil ou le solarium facial est éteint, une période de refroidissement obligatoire démarre automatiquement.
Sélection avec pièce ou mode autonome L’appareil est livré pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système à pièces. Pour changer ces paramètres, nous vous invitons à suivre la procédure suivante. Appuyez tour à tour sur les touches suivantes : <STOP>...
Appuyez sur <STOP> 2x pour sortir du mode de con guration. Le message “LUXURA, IT’S YOUR BODY” s’a che à l’écran. Réinitialiser le compteur horaire des lampes Le compteur horaire des lampes doit être réinitialisé après chaque remplacement des lampes.
Page 96
Appuyez sur <STOP> 2x pour sortir du mode de con guration. Le message “LUXURA, IT’S YOUR BODY” s’a che à l’écran. Contrôle Appuyez sur les touches <MIN> et <LIFT> en même temps pendant 3 secondes pour lire le compteur horaire de la lampe.
Le message d’attente “LUXURA, IT’S YOUR BODY” s’a che à l’écran.) Remarque : Si aucune touche n’est pressée pendant 60 secondes, vous quittez automatiquement le mode de con guration. Tout changement non sauvegardé (“SAVED”) sera ignoré. Le message d’attente “LUXURA, IT’S YOUR BODY” s’a che à l’écran.
Page 98
à l’écran. Remarque : Si aucune touche n’est pressée pendant 60 secondes, vous quittez automatiquement le mode de con guration. Tout changement non sauvegardé (“SAVED”) sera ignoré. Le message d’attente “LUXURA, IT’S YOUR BODY” s’a che à l’écran.
FRANÇAIS Vue d’ensemble du menu Configuration P1. Appareil Sous-menu En option 0 = Machine à pièces valeur par défaut = 0 1. Démarrer l’horaire (minutes) >0 = Autonomie (fonctionne avec pièce) 4. Réinitialiser le compteur horaire de la lampe On / O (Marche / Arrêt) P3.
Pour l’entretien et/ou pour les réparations, seules des pièces Hapro d’origine peuvent être utilisées. Il y a dans le banc solaire des éléments électriques qui risquent de tomber en panne à cause de l’humidité. Évitez en permanence de renverser des liquides dans le banc solaire.
Page 101
FRANÇAIS Le paramètre “1” s’a che en haut de l’écran, et le nom du paramètre “QSENS INITIALISATION” dé le en bas. Appuyer sur <START> 1x. Le nombre “1” apparaît en haut de l’écran et “OFF” s’a che en bas. Appuyez sur la touche <PLUS> pour changer “OFF” en “ON”. Appuyez sur <START>...
Symbols Symbole de mise en garde : Les personnes qui ont les cheveux longs doivent porter une résille! Symbole de mise en garde : Attention, sil vous plaît! Symbole de mise en garde : Le lit solaire doit être déconnecté de la source d’alimentation Symbole de mise en garde : Débrancher à...
Garantie Nos appareils de bronzage sont fabriqués avec le plus grand soin et sont de la plus haute qualité. Tous les Luxura satisfont aux normes internationales IEC/EN et portent le label de qualité Kema. Nous o rons une garantie d'usine de 1 an Vous béné...
Déclaration de conformité Fabricant Hapro International b.v. Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, Pays-Bas www.hapro.com Identification du produit Produit : Matériel de bronzage Modèle : Luxura V10 Type : 50 XL, 50 XLc, 50 XL High Intensive, 50 XLc High Intensive,...
Removing the acrylic sheets Demontage der Acrylplatten Verwijderen van de acrylplaten Démontage des plaques en acrylique Warning! Before obtaining access terminals, all supply circuits must be disconnected. Let op! Alvorens onderhoud te plegen, het toestel spanningsvrij maken. Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten, das Gerät vom Netz trennen Attention! Débranchez l'appareil avant de...
Page 107
Warning! Before obtaining access terminals, all supply circuits must be disconnected. Let op! Alvorens onderhoud te plegen, het toestel spanningsvrij maken. Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten, das Gerät vom Netz trennen Attention! Débranchez l'appareil avant de procéder à son entretien...
Page 122
SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS SENS 13NO 13NO ABB A26-30-10 ABB A26-30-10 Option! Tc Tc Tb Tb Lc Lc Lb Lb N3 N3 N2 N2 N1 N1 N1 L1 L1 PE Xpr2 14NO 14NO X5 X6 X9 X7 X8 SENS SENS SENS...
Technical data Technischen daten Technische data Données techniques 50 XL / XLc 50 XL / XLc High Intensive 50 XL / XLc Ultra Intensive Voltage 230V/1N~/PE/50Hz Voltage 230V/1N~/PE/50Hz Voltage 230V/1N~/PE/50Hz Wattage 6837 W Wattage 11552 W Wattage 14500 W Fuse 1 x 32A Fuse 1 x 63A...