Page 1
MANUAL ANLEITUNG HANDLEIDING MODE D’EMPLOI INSTRUZIONI PER L’USO MODE DE EMPLEO BRUKERHÅNDBOK...
Page 3
Tous les appareils VDL Hapro sont développés et mis au point pour vous procurer un teint hâlé magnifique. Et ce tout en respectant les normes européennes d’application les plus strictes. (original instructions) Congratulazioni per l’acquisto del vostro lettino abbronzante VDL Hapro.
Page 4
Assembly instructions Before your appliance leaves the Hapro plants it is tested thoroughly and inspected for defects and damage. We request you when opening the packaging to always check the appliance for external defects, imperfections or transport damage. Should it regrettably display defects or omissions, please contact your dealer.
Page 5
Montage und Installation Bevor Ihre Gerät das Hapro-Werk verlässt, hat das Gerät gründliche Tests durchlaufen und wurde sorgfältig auf Mängel und Beschädigungen kontrolliert. Beim Öff nen der Verpackung bitten wir Sie, das Gerät in jedem Fall auf äußere Mängel, Unvollkommenheiten oder Transportschäden zu kontrollieren.
Page 6
Montage en installatie Voordat uw apparaat de Hapro fabrieken verlaat, is het apparaat uitvoerig getest en gecontroleerd op gebreken en beschadigingen. Bij het openmaken van de verpakking, verzoeken wij u altijd het apparaat te controleren op uitwendige gebreken, onvolkomenheden of transportschade.
Page 7
Montage et installation Avant que l’appareil quitte les usines Hapro, il est soumis à des tests détaillés et à des contrôles relatifs à des défectuosités et dommages éventuels. Lorsque vous ouvrirez l’emballage, nous vous prions toujours de contrôler si le produit n’a pas de défectuosités externes, d’imperfections ou de dommages dus au transport.
Page 8
Montaggio ed installazione Il vostro lettino abbronzante, prima di uscire dagli stabilimenti Hapro, viene meticolosamente testato e controllato perché non vi siano rotture e danni. Durante l’apertura dell’imballo, vi consigliamo di controllare sempre il prodotto perché non vi siano rotture esterne, imperfezioni o danni dovuti al trasporto.
Page 9
Instrucciones de montaje Antes de que su solarium abandone las fábricas Hapro, el aparato ha sido sometido a numerosas pruebas y controles de calidad. Le rogamos que al abrir el embalaje compruebe si el aparato presenta defectos externos, de ciencias o si ha sufrido daños durante el transporte. Si encuentra cualquier defecto en su aparato o si le falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor.
Page 10
Monteringsveiledning Før solsengen forlater Hapro-fabrikken, testes den grundig og inspiseres for feil og skader. Vi ber om at når du åpner emballasjen alltid sjekker om produktet har eksterne defekter, skavanker eller transportskader. Hvis det har fått synlige skader eller har mangler, ta kontakt med forhandleren.