SInstalación de las piles
e Remote Control
f Télécommande
e Battery Compartment
S Control remoto
f Compartiment de pile
P Controle Remoto
S Compartimento de pila
P Compartimento da Pilha
e SHOWN ACTUAL SIZE
f DIMENSION RÉELLE
S SE MUESTRA EN
TAMAÑO REAL
P EM TAMANHO REAL
eBattery Installation
9V
(6LR61)
fInstallation des piles
PInstalação das Pilhas
e Remote Control
• Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Snap the contacts of a 9V (6LR61) alkaline battery to
the contacts inside the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
f Télécommande
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment de la pile
avec un tournevis cruciforme. Enlever le couvercle du
compartiment des piles.
• Brancher les contacts de la pile alcaline de 9 volts
(6LR61) à ceux de l'intérieur du compartiment.
• Remettre le couvercle du compartiment de la pile en
place et serrer les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
S Control remoto
• Desajustar los tornillos de la tapa del compartimento de
la pila con un desarmador de cruz. Quitar la tapa del
compartimento de la pila.
• Encajar los contactos de una pila alcalina tipo
1 x 6LR61 x 9V en los contactos dentro del
compartimento de la pila.
• Cerrar la tapa del compartimento de la pila y ajustar
los tornillos con un desarmador de cruz, sin
apretarlos demasiado.
P Controle Remoto
• Solte os parafusos da tampa do compartimento
das pilhas com uma chave de fenda Phillips. Remova
a tampa.
• Encaixe os contatos de uma bateria alcalina de
9V (6LR61) no contato que se encontra no interior
do compartimento de pilhas.
• Recoloque a tampa do compartimento das pilhas e
aperte os parafusos com a ajuda de uma Chave Phillips.
Não aperte demasiadamente.
3