Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation complet
w w w.v t e c h c a n a d a . c o m
Modèles :
IS7121/IS7121-2/
IS7121-22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VTech DECT 6.0 IS7121

  • Page 1 Guide d’utilisation complet w w w.v t e c h c a n a d a . c o m Modèles : IS7121/IS7121-2/ IS7121-22...
  • Page 2: Félicitations

    Félicitations pour votre achat de votre nouveau produit VTech. Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire la section Mesures de sécurité importantes de la page 106 de ce guide d’utilisation. Ce guide d’utilisation comporte toutes les explications des fonctions et les instructions de dépannage nécessaires pour l’installation et le fonctionnement de votre nouveau...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Comment débuter .......1 Renommer les dispositifs ....37 Annonce de l’afficheur Nomenclature des pièces ....1 Voice Announce ......38 Installation du socle du téléphone Luminosité de l’écran ACL ....39 et du chargeur .........2 Mode d’atténuation ......39 Installation de la pile du combiné ..3 Fond d’écran........39 Installation murale à...
  • Page 4 Table des matières Appel en attente ......48 Réviser des entrées du répertoire ..65 Mise en sourdine temporaire de Recherche alphabétique....65 la sonnerie........48 Composer une entrée du répertoire .66 Composition à tonalité temporaire ..49 Éditer une entrée du répertoire..66 Composition à la chaîne ....49 Effacer une entrée du répertoire ..66 Réviser la messagerie vocale...50 Composition abrégée .......67...
  • Page 5 Table des matières Enregistrement d’un message Dépannage ........95 d’annonce personnel .....75 Mesures de sécurité importantes ...105 Lecture de votre message Stimulateurs cardiaques implantés d’annonce........76 dans l’organisme ......106 Effacer votre message d’annonce ..76 Portée de fonctionnement ....106 Réponse en/hors fonction....77 Mode ECO ........106 Filtrage d’appels .......78 Entretien .........107 ......108...
  • Page 6: Nomenclature Des Pièces

    Comment débuter Nomenclature des pièces L’emballage de votre téléphone comporte les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous devriez retourner l’appareil pour un entretien sous garantie. Vis de la sonnette de porte (bas) (1 pour le IS7121/ IS7121-2) (2 pour le IS7121-22)
  • Page 7: Installation Du Socle Du Téléphone Et Du Chargeur

    Comment débuter Installation du socle du téléphone et du chargeur Installez le socle du téléphone et le(s) chargeur(s) en procédant tel que décrit ci-dessous. Assurez-vous que la prise de courant n’est pas contrôlée par un interrupteur. Si vous êtes abonné à la ligne d’accès numérique (DSL) pour le service Internet haute vitesse à...
  • Page 8: Installation De La Pile Du Combiné

    Comment débuter Installation de la pile du combiné Installez la pile tel que démontré ci-dessous. 1. Branchez le connecteur de la 2. Installez la pile en plaçant l’étiquette THIS SIDE UP vers le haut et les piles pile fermement dans la prise, tel qu’indiqué...
  • Page 9: Recharge De La Pile

    Comment débuter Recharge de la pile Une fois la pile installée, l’écran affichera le statut de la pile (voir le tableau ci- dessous). Si nécessaire, déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour recharger la pile. Pour une performance optimale, déposez le combiné sur le socle ou le chargeur lorsque vous ne ‘utilisez pas.
  • Page 10: Êtes-Vous Un Nouvel Abonné De Téléphonie Par Câble Ou Voip

    Comment débuter Êtes-vous un nouvel abonné de téléphonie par câble ou VoIP? Si votre réponse est affirmative, les prises téléphoniques existantes de votre résidence peuvent ne plus fonctionner. Votre fournisseur de service par câble/VoIP utilise une connexion différente que votre ancien service téléphonique traditionnel pour se connecter au modem/routeur/adaptateur de terminal installé...
  • Page 11: Options D'installation

    Comment débuter Options d’installation Le téléphone est prêt pour l’installation sur une table dès que vous le déballez. Si vous désirez installer votre téléphone au mur, utilisez le support de fixation inclus et branchez-le à une prise de courant standard à deux montants. Si vous n’avez pas ce genre de plaque téléphonique, vous pouvez en acheter une dans une quincaillerie ou un magasin d’appareils électroniques aux consommateurs.
  • Page 12 Comment débuter Installation sur une table à installation murale 3. Branchez le fil téléphonique dans la prise téléphonique ou le filtre DSL. Alignez les trous du support avec la prise modulaire standard et glissez le support vers le bas pour le verrouiller en place. 4.
  • Page 13: Installation Murale À L'installation Sur Une Table

    Comment débuter Installation murale à l’installation sur une table 1. Si le fil téléphonique et le cordon de l’adaptateur sont enroulés, détachez-les d’abord. 2. Glissez le support de fixation murale vers le haut pour le retirer de la plaque murale. Débranchez le fil téléphonique (ou le filtre DSL) du mur. Débranchez l’adaptateur de la prise de courant.
  • Page 14: Installation De La Pile De La Sonnette De Porte

    Comment débuter Installation de la pile de la sonnette de porte Vous pouvez alimenter la sonnette de porte en la branchant au courant domestique ou par deux piles alcalines “AA” (incluses). Même si la sonnette de porte est connectée au courant domestique, nous vous suggérons d’installer deux piles alcalines “AA”.
  • Page 15: Emplacement De La Sonnette De Porte

    Comment débuter Emplacement de la sonnette de porte Avant d’installer la sonnette de porte au mur, assurez-vous de tester l’emplacement d’installation afin de vérifier si celle-ci se trouve à l’intérieur de portée, et régler l’angle de la caméra selon vos besoins. Pour tester l’emplacement d’installation : Tenez la sonnette de porte à...
  • Page 16 Comment débuter Emplacement de la sonnette de porte • Évitez de l’installer sous les rayons directs du soleil. • Évitez de l’installer dans des endroits où le soleil réfléchit, par exemple, à l’opposé d’un mur blanc. • Deux voyants infrarouges à DEL servent à la vision nocturne. Assurez-vous que la lumière environnante est suffisante pour le fonctionnement infrarouge.
  • Page 17 Comment débuter Emplacement de la sonnette de porte Pour régler l’endroit de la prise de vue, vous pouvez soit déplacer la sonnette de porte plus haut ou ajuster l’angle de la caméra (voir ci-dessous). Pour ajuster l’angle de la caméra : •...
  • Page 18 Comment débuter Emplacement de la sonnette de porte Vous pouvez installer la sonnette de porte dans une position inférieure. Le schéma ci-dessous est un exemple de la position de la caméra à un angle de visionnement d’un visiteur de 20 pouces de la caméra. La caméra dans cet exemple est réglée à un angle de 10 degrés vers le haut.
  • Page 19: Installation Du Couvercle Du Support De Fixation Murale De La Sonnette De Porte

    Comment débuter Installation du couvercle du support de fixation murale de la sonnette de porte Assurez-vous d’effectuer un test de réception et de la position de la sonnette de porte avant de l’installer définitivement au mur. Consultez la section Emplacement de la sonnette de porte des pages 10-13 afin de choisir la position d’installation de la sonnette de porte.
  • Page 20: Installation Du Couvercle Du Support De Fixation Murale La Sonnette De Porte

    Comment débuter Installation du couvercle du support de fixation murale la sonnette de porte 3. Alignez les trous du couvercle de la plaque de fixation murale avec les trous du mur (ou du montant). Serrez les vis dans les trous afin de fixer la plaque de fixation murale au mur.
  • Page 21 Comment débuter Installation du couvercle du support de fixation murale de la sonnette de porte Option 2 : Installez le couvercle du support de fixation murale sans la plaque murale. 1. Utilisez un crayon pour marquer 2. Fixez le ruban double face sur le support l’emplacement exact des trous de vis de fixation murale, tel qu’indiqué...
  • Page 22 Comment débuter Installation du couvercle du support de fixation murale de la sonnette de porte 5. Utilisez un objet pointu afin d’ouvrir le trou de la pièce de plastique du couvercle du support de fixation murale. Acheminez le cordon d’alimentation à travers l’ouverture du support de fixation murale.
  • Page 23: Installation De La Sonnette De Porte

    Comment débuter Installation de la sonnette de porte 3. Insérez une vis à tête cruciforme pour soulever et dévisser les vis et dégagez légèrement les plaques métalliques. Glissez la pièce métallique du fil ayant une extrémité noire sous la plaque métallique, sur le côte gauche, et la partie métallique du fil ayant une extrémité...
  • Page 24: Prise De Courant Ca Intérieure

    Comment débuter Installation de la sonnette de porte Appuyez légèrement la sonnette de porte sur le support de fixation afin qu’elle de verrouille en place. Cette sonnette de porte est homologuée selon les normes d’étanchéité IPX4. Assurez-vous que la sonnette de porte est scellée avec le support de fixation afin de vous assurer de son niveau d’étanchéité.
  • Page 25: Détacher La Sonnette De Porte Du Support De Fixation Murale

    Comment débuter Détacher la sonnette de porte du support de fixation murale Après une période prolongée d’exposition au froid, à la chaleur ou à l’humidité, le joint d’étanchéité de caoutchouc pourrait devenir collant. Si vous devez retirer la sonnette de porte du support de fixation murale au moment d’un remplacement des piles, ou pour l’installer ailleurs, procédez tel que décrit ci- dessous.
  • Page 26: Installation De La Sonnette De Porte Avec Une Sonnette De Porte Avec Fil Déjà Installée

    Comment débuter Installation de la sonnette de porte avec une sonnette de porte avec fil déjà installée Si vous avez déjà une sonnette de porte avec fil installé, procédez tel que décrit ci- dessous pour installer votre nouvelle sonnette de porte IS7121. 1.
  • Page 27: Carillon/Cloche De La Sonnette De Porte Avec Fil

    Comment débuter Installation de la sonnette de porte avec une sonnette de porte avec fil déjà installée 4. À l’aide d’un autre fil, glissez une extrémité de la pièce métallique sous la plaque métallique de la sonnette de porte, puis branchez l’autre extrémité de la borne “Trans”...
  • Page 28 Comment débuter Installation de la sonnette de porte avec une sonnette de porte avec fil déjà installée Option 2 : Sonnez la sonnette de porte arrière IS7121 et la sonnette de porte avec fil existante. Ajustement de l’angle Visionnement Visionnement à...
  • Page 29: Nomenclature Des Pièces Du Socle Du Téléphone

    Comment débuter Nomenclature des pièces du socle du téléphone /FIND HANDSET • Appuyez pour envoyer un télé-signal à tous les combinés du système (page 50). Voyant IN USE • Clignote rapidement lorsqu’un appel entrant vous parvient. • Clignote lorsqu’un autre téléphone partageant la même ligne est en cours d’utilisation.
  • Page 30: Nomenclature Des Pièces Du Socle Du Téléphone

    Comment débuter Nomenclature des pièces du socle du téléphone /ANS ON/OFF • Appuyez pour mettre le répondeur en ou hors fonction. X/DELETE • Appuyez pour effacer le message en cours de lecture (page 84). • En mode de veille, appuyez deux fois pour effacer tous les anciens messages (page 86).
  • Page 31: Nomenclature Des Pièces Du Combiné

    Comment débuter Nomenclature des pièces du combiné Voyant CHARGE • Allumé lorsque le combiné se recharge sur le socle du téléphone ou sur le chargeur. q/VOL-/CID • Appuyez pour défiler vers le bas dans un menu, dans le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la liste de recomposition (page 29).
  • Page 32 Comment débuter Nomenclature des pièces du combiné (2) Touches programmables • Appuyez pour sélectionner une option du menu affiché au-dessus de la touche. PUSH TO TALK (PTT)/SNAPSHOT • Appuyez sur cette touche pour initier une diffusion un à un ou un groupe à la fois (page 57). •...
  • Page 33: Nomenclature Des Pièces De La Sonnette De Porte

    Comment débuter Nomenclature des pièces du combiné • Pendant la lecture vidéo en continu, appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom avant ou arrière (page 45). 2/p, 8/q, 4/ et 6/ • Pendant la lecture vidéo en continu, appuyez sur ces touches pour déplacer l’image en gros plan vers le haut, le bas, la gauche ou la droite (page 45).
  • Page 34: Utilisation Du Menu

    Comment débuter Utilisation du menu Vous pouvez utiliser le combiné dans fil pur changer les réglages de votre téléphone. Au menu sonneries, vous pouvez sélectionner les tonalités de sonnerie et le volume de la sonnerie des appels entrants. Au menu des réglages, vous pouvez changer les réglages du langage de l’écran ACL, la synchronisation de l’heure, renommer les dispositifs, annonce vocale des données de l’afficheur, la luminosité...
  • Page 35: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone Volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le volume de la sonnerie ou la mettre hors fonction sur chaque combiné. Lorsque la sonnerie est hors fonction, le combiné affichera MENU 1. Appuyez sur lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
  • Page 36: Volume Du Carillon

    Réglages du téléphone Volume du carillon Vous pouvez régler le volume du carillon du socle du téléphone ou du combiné, ou le mettre hors fonction. MENU 1. Appuyez sur lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. CARILLON 2. Appuyez sur q ou p pour défiler jusqu’à l’option Carillon, Volume caril lon SÉL.
  • Page 37: Mode Silencieux

    Réglages du téléphone Mode silencieux Vous pouvez désactiver le mode silencieux pendant une certaine période (d’une à deux heures). Pendant cette période, toutes les tonalités (à l’exception de la tonalité de télé-signal et le carillon), l’annonce des données de l’affichage et le filtrage d’appel seront en sourdine.
  • Page 38: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglages du téléphone Réglage de la date et de l’heure Le répondeur annoncera la date et l’heure de chaque message avant la lecture. Avant d’utiliser le répondeur, veuillez régler la date et l’heure comme suit. Si vous êtes abonné aux services de l’afficheur, la journée, le mois et l’heure seront réglés automatiquement à...
  • Page 39: Langage De L'écran Acl

    Réglages du téléphone Langage de l’écran ACL Vous sélectionnez un langage (English, Français ou Español) utilisé sur l’écran de tous les combinés. MENU 1. Appuyez sur lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. REGLAGES 2. Appuyez sur q ou p pour défiler jusqu’à l’option Réglages, et Langage ACL SÉL.
  • Page 40: Langage Vocal

    Réglages du téléphone Langage vocal Vous pouvez sélectionner un langage (English ou Français) à utiliser pour le guide vocal du répondeur téléphonique ou REGLAGES l’annonce vocale des données de l’afficheur. LANGAGE ACL Pour régler le langage vocal du répondeur : Langage vocal Sync heure aff MENU...
  • Page 41: Synchronisation De L'heure De L'afficheur

    Réglages du téléphone Synchronisation de l’heure de l’afficheur Si vous êtes abonné aux services de l’afficheur, la date et l’heure seront réglées automatiquement à l’aide des données de l’afficheur. Vous pouvez désactiver cette fonction si vous désirez régler la date et l’heure manuellement. Pour changer le réglage : MENU 1.
  • Page 42: Renommer Les Dispositifs

    Réglages du téléphone Renommer les dispositifs Vous pouvez donner un nom à chaque combiné et à la sonnette de porte. Le nouveau nom peut comporter un maximum de 11 caractères. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
  • Page 43: Annonce De L'afficheur

    Réglages du téléphone Annonce de l’afficheur Voice Announce Vous pouvez configurer votre combiné et/ou le socle du téléphone afin qu’il annonce les données de l’afficheur lorsqu’un appel vous parvient. Le réglage de l’annonce de l’afficheur est indépendant pour chaque combiné et pour le socle du téléphone. MENU 1.
  • Page 44: Luminosité De L'écran Acl

    Réglages du téléphone Luminosité de l’écran ACL Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de votre combiné afin REGLAGES d’en optimiser la lecture dans les diverses conditions d’éclairage. Langage vocal Sync heure aff 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours Renommer dispo d’utilisation.
  • Page 45: Numéro D'accès À La Messagerie Vocale

    Réglages du téléphone Numéro d’accès à la messagerie vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques, vous pourrez sauvegarder votre numéro d’accès sur la touche 1 afin de le composer facilement. Le numéro d’accès à la messagerie vocale est partagé...
  • Page 46: Annulation Du Voyant De La Messagerie Vocale

    Réglages du téléphone Annulation du voyant de la messagerie vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques, Nouv mess vocal et l’icône apparaîtront sur le combiné lorsque vous avez des nouveaux messages. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques pour plus de détails et de l’assistance en rapport à...
  • Page 47: Tonalité Des Touches

    Réglages du téléphone Tonalité des touches Vous pouvez régler le niveau de volume de la tonalité des touches ou la désactiver pour chaque combiné. Si vous désactivez la tonalité des touches, vous n’entendrez aucun bip lorsque vous appuyez sur les touches. 1.
  • Page 48: Indicatif Régional Domestique

    Réglages du téléphone Indicatif régional domestique Si vous composez vos appels locaux en utilisant uniquement sept chiffres (l’indicatif régional local non requis), vous pourrez programmer votre indicatif régional domestique de manière à ce que lorsque vous recevez des appels provenant de votre indicatif régional, le numéro de téléphone soit automatiquement entré...
  • Page 49: Fonctionnement De La Sonnette De Porte

    Fonctionnement de la sonnette de porte Répondre à un carillon /DOORBELL est enfoncée, vous entendrez un carillon. Lorsque La sonnette de porte capturera automatiquement une photo du visiteur. SP 1 sonne PARLER • Appuyez sur pour répondre. • Uniquement un combiné peut répondre à un carillon et initier une session vidéo en continu.
  • Page 50: Poursuivre La Session De Vidéo En Direct

    Fonctionnement de la sonnette de porte Options pendant la vidéo en continu : PARLER • Appuyez sur la touche clignotant pour parler au visiteur. Bell 1 • Appuyez sur 5/ pour effectuer un zoom vers l’avant. Appuyez sur 2/p, 8/q, 4/ ou 6/ pour déplacer l’image en gros plan vers le haut le bas, la gauche ou la droite, selon le cas.
  • Page 51: Visionnement Des Photos Capturées

    Fonctionnement de la sonnette de porte Visionnement des photos capturées Le téléphone peut conserver jusqu’à 100 photos capturées par la sonnette de porte. MENU 1. Appuyez sur lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. JOURN. PHOTO 2. Appuyez sur q ou p pour défiler jusqu’à l’option Journ. Sonn porte photo, et appuyez sur SÉL..
  • Page 52: Fonctionnement Du Téléphone

    Fonctionnement du téléphone Faire un appel 1. Appuyez sur du combiné. 2. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro. • Le combiné affichera la durée écoulée pendant la conversation (en heures, en minutes et en secondes). • Pendant la saisie des numéros, maintenez enfoncée la touche PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition (un p apparaîtra).
  • Page 53: Commande Du Volume

    Fonctionnement du téléphone Commande du volume Pendant un appel, appuyez sur q/VOL- ou p/VOL+ pour régler le volume d’écoute. • Le volume de l’écouteur du combiné et le haut-parleur mains libres sont indépendants. • Vous entendrez deux bips lorsque le niveau de volume atteint le niveau minimum ou le niveau maximum.
  • Page 54: Composition À Tonalité Temporaire

    Fonctionnement du téléphone Composition à tonalité temporaire Si vous êtes abonné au mode de composition à impulsions, vous pourrez changer temporairement le mode de composition à impulsions au mode Touch-Tone pendant un appel. Ceci est utile lorsque vous devez accéder aux services bancaires par téléphone ou aux services interurbains.
  • Page 55: Réviser La Messagerie Vocale

    Son écran affichera brièvement Sonn. sourdine et affichera Site Web Utilisez cette fonction pour visionner l’adresse du site Web de www. VTech. vtechcanada.com MENU 1. Appuyez sur lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
  • Page 56: Recomposition

    Fonctionnement du téléphone Recomposition Chaque combiné peut conserver les 10 derniers numéros composés (jusqu’à 30 chiffres). Lorsqu’il y a déjà 10 numéros en RECOMPOSITION #1/10 mémoire, l’entrée la plus ancienne sera effacée et remplacée par la nouvelle. Pour réviser et composer un numéro de la liste de recomposition : 800-267-7377 1.
  • Page 57: Transfert D'appel

    Fonctionnement du téléphone Transfert d’appel Vous pouvez transférer un appel extérieur à un autre dispositif du système en cours d’appel. Celle fonction n’est disponible que sur Repertoire les appareils dotés de plus d’un combiné. Rep. afficheur 1. Pendant un appel, appuyez sur OPTION. Transfert Interphone 2.
  • Page 58: Utilisation À Combinés Multiples

    Utilisation à combinés multiples Joindre un appel en cours Vous pouvez utiliser quatre combinés sans fil à la fois sur un appel extérieur. Vous pouvez acheter des combinés supplémentaires (IS7101) pour ce modèle de socle. Vous pouvez initialiser jusqu’à 10 combinés, ainsi qu’un maximum de deux sonnettes de porte.
  • Page 59: Interphone

    Utilisation à combinés multiples Interphone Utilisez la fonction d’interphone pour les conversations entre deux combinés du système. Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous avez plus d’un combiné. INTERPH 1. Appuyez sur du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. -OU- INTERPHONE A: MENU...
  • Page 60: Répondre À Un Appel Entrant À L'aide De L'interphone

    Utilisation à combinés multiples Répondre à un appel entrant à l’aide de l’interphone Si vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone, vous entendrez une tonalité d’alerte. • Pour répondre à l’appel, appuyez sur du combiné. L’appel interphone se terminera automatiquement.
  • Page 61: Transfert D'appel À L'aide De L'interphone

    Utilisation à combinés multiples Transfert d’appel à l’aide de l’interphone Utilisez la fonction de l’interphone pour transférer un appel extérieur d’un combiné à un autre. Repertoire 1. Pendant un appel, appuyez sur OPTION du combiné. Rep. afficheur 2. Appuyez sur q ou p pour défiler jusqu’à l’option Interphone, Transfert SÉL.
  • Page 62: Touche Microphone "Push-To-Talk" (Ptt)

    Utilisation à combinés multiples Touche microphone “Push-to-talk” (PTT) Vous pouvez diffuser des messages d’un combiné au haut-parleur mains libres à un combiné ou à un groupe de combinés. Maintenez enfoncée la touche PUSH TO TALK afin de débuter la communication à deux voies. Si un combiné est disponible ou initialisé, l’écran affichera PTT requiert deux comb.
  • Page 63: Ptt À Un Seul Combiné

    Utilisation à combinés multiples PTT à un seul combiné 1. Vous pouver débuter un appel PTT de deux manières : • Si votre système est doté de deux combinés, maintenez enfoncé APP PR PARLER lorsque le combiné est en mode APP PR PARLER de veille.
  • Page 64: Ptt À Combinés Multiples

    Utilisation à combinés multiples PTT à combinés multiples Lorsque plusieurs combinés sont initialisés au système téléphonique, la touche PTT supporte les appels d’un groupe à l’autre. La fonction PTT supporte un maximum d’un à quatre appels lorsque cinq combinés sont initialisés, et un maximum d’un à...
  • Page 65: Répondre À Un Appel Ptt

    Utilisation à combinés multiples Répondre à un appel PTT Vous pouvez répondre à un appel PTT lorsque la lumière du haut-parleur mains libres est éteinte. 1. Lorsque votre combiné reçoit un appel PTT, il émettra un bip et affichera Maintenir [PTT] enf pour parler.
  • Page 66: Terminer Un Appel Ptt

    Utilisation à combinés multiples Terminer un appel PTT • Pour un appel PTT un à un, le combiné qui initie l’appel et le combiné dentinaire peuvent terminer l’appel. • Pour les appels PTT à combinés multiples, le combiné qui initie l’appel peut terminer l’appel PTT.
  • Page 67: Répertoire

    Répertoire À propos du répertoire Le répertoire permet de conserver jusqu’à 50 entrées d’un maximum de 30 chiffres pour chaque numéro de téléphone, et de 15 caractères pour chaque nom. • Les entrées Directory entries are shared by the handsets. Any modifications made on one device apply to all system devices.
  • Page 68: Ajouter Une Entrée Dans Le Répertoire

    Répertoire Ajouter une entrée dans le répertoire MENU 1. Appuyez sur lorsque le téléphone est en mode de veille. REPERTOIRE 2. Appuyez sur q ou p pour défiler jusqu’à l’option Répertoire, Reviser SÉL. et appuyez sur Ajout contact 3. Appuyez sur q ou p pour défiler jusqu’àà l’option Ajout Ind reg domes Compos.
  • Page 69 Répertoire Ajouter une entrée dans le répertoire -OU- 1. Utilisez les touches de composition pour saisir un numéro (jusqu’à 30 chiffres) lorsque le téléphone est en mode de veille. Appuyez sur SAUV. Le combiné affichera ÉDITER NUMÉRO. • Appuyez sur q ou p pour déplacer le curseur vers la 800-267-7377 gauche ou la droite.
  • Page 70: Réviser Des Entrées Du Répertoire

    Répertoire Réviser des entrées du répertoire Les entrées du répertoire apparaissent dans l’ordre alphabétique. 1. Appuyez sur du combiné lorsque le téléphone est en mode de veille. L’écran affichera Répertoire Entrées: XX pendant quelques secondes, et affichera la première entrée du répertoire.
  • Page 71: Composer Une Entrée Du Répertoire

    Répertoire Composer une entrée du répertoire 1. Recherchez l’entrée désirée dans le répertoire (consultez la section Réviser les entrées du répertoire ou Recherche alphabétique de la page 63). 2. Pour composer l’entrée affichée sur le combiné sans fil, appuyez sur ou .
  • Page 72: Composition Abrégée

    Répertoire Composition abrégée Vous pouvez assigner jusqu’à neuf entrées de votre répertoire à la mémoire de composition abrégée (0 et 2-9) de manière à ce que ces numéros puissent être composés plus rapidement. Les entrées de composition abrégée sont partagées par tous les dispositifs.
  • Page 73: Réassigner Une Entrée De Composition Abrégée

    Répertoire Réassigner une entrée de composition abrégée MENU 1. Appuyez sur lorsque le téléphone est en mode de vielle. 2. Appuyez sur q ou p pour défiler jusqu’à l’option Répertoire, COMPOS. ABREGEE SÉL. et appuyez sur 2:Mike Smith 2:Mike Smith 3.
  • Page 74: Afficheur

    Afficheur À propos de l’afficheur Ce appareil est compatible avec les services de l’afficheur offert par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Selon le service auquel vous êtes abonné, vous pourriez voir affichés le numéro de l’appelant, le nom de l’appelant ou le nom et le numéro de l’appelant, qui vous seront envoyés par votre fournisseur de services téléphoniques après la première ou la seconde sonnerie.
  • Page 75: Répertoire De L'afficheur

    Afficheur Répertoire de l’afficheur Si vous êtes abonnés aux services de l’afficheur, les informations relatives à propos de chaque appelant apparaîtront après la première et la seconde sonnerie. Si vous répondez à un appel avant que les informations apparaissent à l’écran du combiné, celles-ci ne seront pas sauvegardées dans le répertoire de l’afficheur.
  • Page 76: Voyant D'appel Manqué

    Afficheur Voyant d’appel manqué Lorsque les appels n’ont pas été révisés dans le répertoire de l’afficheur, l’écran affichera XX appels manqués. Lorsque vous C O M BIN E avez révisés tous les appels manqués, le voyant s’éteindra. 1 a p p el m a n q u e Chaque fois que vous révisez le répertoire de l’afficheur, l’entrée indiquée par NOUV.
  • Page 77: Visionner Les Options De Composition

    Afficheur Visionner les options de composition Même si les entrées du répertoire de l’afficheur 267-7377 reçoivent 10 chiffres (l’indicatif régional plus le numéro Appuyez 1-267-7377 de sept chiffres), dans certaines régions, vous pourriez 800-267-7377 avoir à entrer le 1 plus les sept chiffres, ou le 1 plus 1-800-267-7377 l’indicatif régional et les sept chiffres.
  • Page 78: Composer Une Entrée Du Répertoire De L'afficheur

    Afficheur Composer une entrée du répertoire de l’afficheur 1. Recherchez l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur (voir la section Réviser le répertoire de l’afficheur de la page 71). 2. Lorsque l’entrée désirée est affichée, appuyez sur du combiné pour composer. Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire 01/04...
  • Page 79: Effacer Les Entrées Du Répertoire De L'afficheur

    Afficheur Effacer les entrées du répertoire de l’afficheur Pour effacer une entrée : 1. Recherchez l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur (voir Réviser le répertoire de l’afficheur de la page 71). REP AFFICHEUR 2. Appuyez sur DELETE du combiné et effacez l’entrée affichée. Reviser Del al l cal ls Effacer appels...
  • Page 80: Réglages Du Répondeur

    Réglages du répondeur Répondeur téléphonique Utilisez le menu du répondeur à partir d’un combiné sans fil pour mettre le répondeur en ou hors fonction ou activer l’alerte de messages, régler le message d’annonce, activer le filtrage d’appels ou changer le nombre de sonneries, le code d’accès à...
  • Page 81: Lecture De Votre Message D'annonce

    Réglages du répondeur Lecture de votre message d’annonce MENU 1. Appuyez sur lorsqu’en mode de veille. 2. Appuyez sur q ou p pour défiler jusqu’à l’option Répondeur, REPONDEUR SÉL. et appuyez sur Anno Annonce 3. Appuyez à nouveau sur SÉL. pour choisir Annonce.
  • Page 82: Réponse En/Hors Fonction

    Réglages du répondeur Réponse en/hors fonction Le répondeur doit être en fonction pour répondre et enregistrer les messages. Si votre répondeur est hors fonction et que vous changez n’importe lequel de ses réglages, le répondeur se mettra automatiquement hors fonction afin que vous puissiez effectuer les réglages, le répondeur se mettra automatiquement en fonction et affichera Appels seront répondus.
  • Page 83: Filtrage D'appels

    Réglages du répondeur Filtrage d’appels Utilisez cette fonction pour choisir si les messages entrants seront entendus pendant l’enregistrement. REPONDEUR 1. Appuyez sur MENU lorsqu’en mode de veille. Annonce 2. Appuyez sur q ou p pour défiler jusqu’à l’option Répondeur, Eff . ts anciens Enr.
  • Page 84: Code D'accès À Distance

    Réglages du répondeur Code d’accès à distance Un code de sécurité à deux chiffres est nécessaire pour accéder au répondeur à distance à partir d’un téléphone Touch-Tone. Le REPONDEUR code préréglé est 19. Vous pouvez utiliser le code de 00 à 99. Annonce MENU 1.
  • Page 85: Durée D'enregistrement

    Réglages du répondeur Durée d’enregistrement Vous pouvez régler la durée d’enregistrement pour chaque message entrant. La durée d’enregistrement est préréglée à trois minutes. 1. Appuyez sur MENU lorsqu’en mode de veille. 2. Appuyez sur q ou p pour défiler jusqu’à l’option Répondeur, REPONDEUR SÉL.
  • Page 86: Fonctionnement Du Répondeur

    Fonctionnement du répondeur Répondeur téléphonique et messagerie vocale Votre téléphone est doté de deux voyants distincts pour deux types différents de messages vocaux; ceux qui sont laissés sur le répondeur intégré et ceux laissés sur la messagerie vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques. Les messages de votre répondeur intégré...
  • Page 87: Capacité Des Messages

    Fonctionnement du répondeur Capacité des messages Le répondeur peut enregistrer jusqu’à 99 messages. Chaque message peut durer jusqu’à trois minutes chacun, selon la durée d’enregistrement réglée (voir la page 78). L’espace total de stockage pour le message d’annonce, les messages et les mémos est d’environ 11 minutes.
  • Page 88: Filtrage Appel

    Fonctionnement du répondeur Filtrage appel Filtrage d’appel à l’aide du socle du téléphone : Si le répondeur et le filtrage d’appels sont en fonction, la diffusion du message d’annonce et des messages entrants sera effectuée sur le socle du téléphone pendant que l’appel est répondu par le répondeur.
  • Page 89: Lecture Des Messages

    Fonctionnement du répondeur Lecture des messages Sur le socle du téléphone, lorsque la lecture débute, le nombre total d’anciens et de nouveaux messages sera annoncé, et la fenêtre des messages affichera le numéro du message en cours de lecture. Sur le combiné, si vous avez des anciens et des nouveaux messages, vous pourrez écouter les anciens et les nouveaux messages.
  • Page 90 Fonctionnement du répondeur Pour écouter les messages sur le combiné : MENU 1. Appuyez sur lorsque le téléphone est en mode de veille. SÉL. pour choisir l’option Écou nouv mess. Si vous avec 2. Appuyez sur des nouveaux ou des anciens messages, le message seront entendus automatiquement.
  • Page 91: Effacer Tous Les Anciens Messages

    Fonctionnement du répondeur Effacer tous les anciens messages Vous pouvez uniquement effacer les anciens messages (révisés). Vous ne pourrez effacer des messages tant qu’ils n’auront pas été révisés. Vous ne pourrez récupérer des messages effacés. Pour effacer tous les anciens messages à l’aide du socle du REPONDEUR téléphone : Annonce...
  • Page 92: Code D'accès À Distance

    Fonctionnement du répondeur Code d’accès à distance Un code d’aéccès à distance à deux chiffres est nécessaire pour accéder à distance au répondeur, à partir d’un téléphone Touch-Tone. Le code préréglé est 19. Consultez la section Code d’accès à distance de la page 77 pour le changer. 1.
  • Page 93: Augmentez La Capacité De Votre Système

    Appendice Augmentez la capacité de votre système Le combiné sans fil inclus dans l’emballage de votre appareil est initialisé en tant que COMBINÉ 1. La sonnette de porte incluse dans l’emballage est déjà initialisée en tant que Sonn. porte 1. Ce système téléphonique est évolutif jusqu’à...
  • Page 94: Ajouter Et Initialiser Une Sonnette De Porte

    Appendice Ajouter et initialiser une sonnette de porte Vous pouvez ajouter une nouvelle sonnette de porte (IS741, vendu séparément) à votre système téléphonique IS7121. Ce système téléphonique supporte jusqu’à deux sonnettes de porte. Chaque sonnette de porte doit être jumelée au socle du téléphone avant l’utilisation. Assurez-vous que la sonnette de porte est en fonction avant de la jumeler au socle du téléphone.
  • Page 95: Annulation Des Combinés Et Des Sonnettes De Porte

    Appendice Annulation des combinés et des sonnettes de porte Si vous désirez remplacer un combiné ou une sonnette de porte, ou réassigner un combiné ou une sonnette de porte, vous devez annuler l’initialisation de tous les dispositifs initialisés au socle du téléphone. Ensuite, initialisez individuellement chaque combiné...
  • Page 96: Messages Affichés À L'écran

    Appendice Messages affichés à l’écran L’indicatif régional ne sera pas affiché dans le répertoire de Ind regon. ne l’afficheur. sera pas affich dans rep affich Aucune entrée n’est présente dans le répertoire de l’afficheur. Rep. de l'affich vide Le volume de la sonnerie du combiné est désactivé alors aucune Affich.
  • Page 97 Appendice Messages affichés à l’écran Aucune pile Aucune pile n’est installée dans le combiné qui repose sur le socle du téléphone ou le combiné. Aucune ligne Aucune ligne téléphonique n’est connectée. Pas app PTT La fonction d’appel PTT entrant est désactivée. Le combiné ne recevra pas d’appel PTT.
  • Page 98: Voyants Du Combiné Et Du Socle Du Téléphone

    Appendice Voyants du combiné et du socle du téléphone Voyants du socle du téléphone ANS ON/OFF Allumé lorsque le répondeur est en fonction. IN USE Allumé lorsque la ligne téléphonique est en cours d’utilisation. DOORBELL /DOORBELL est enfoncée. Clignote lorsque Voyants du combiné...
  • Page 99: Pile

    Appendice Pile La pile est pleinement chargée après 11 heures de recharge. Lorsqu’elle est pleinement chargée, vous pouvez vous attendre aux performances suivantes : Fonctionnement Durée de fonctionnement Pendant que le combiné est en cours Jusqu’à sept heures d’utilisation (conversation*) Lorsque le haut-parleur mains libres est en Jusqu’à...
  • Page 100: Dépannage

    Appendice Dépannage Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou communiquez avec nous au 1-800- 267-7377. Mon téléphone ne fonctionne pas du tout.
  • Page 101 Appendice Dépannage Il est impossible de composer. • Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus. • Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer.
  • Page 102 Appendice Dépannage La pile du combiné ne se recharge pas ou la pile du combiné ne maintient pas la charge. • Si le combiné sans fil repose sur le socle et que le voyant de charge n’est pas allumé, veuillez consulter la section Le voyant de charge est éteint (page 101). •...
  • Page 103 Appendice Dépannage La capture d’image ou la vidéo en continue est trop claire ou trop sombre. • Si l’image est trop claire, cela pourrait être causé par la réflexion du soleil. Évitez d’installer la sonnette de porte directement sous les rayons du soleil ou à un endroit exposé...
  • Page 104 Appendice Dépannage • Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone (ou le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Si ceci ne règle pas le problème, déplacez votre téléphone ou votre modem à l’écart l’un de l’autre ou utilisez un autre limiteur de tension.
  • Page 105 Appendice Dépannage • Testez un téléphone qui fonctionne. Si l’autre téléphone a le même problème, contactez votre fournisseur de services téléphoniques (des frais peuvent s’appliquer). • D’autres appareils électroniques tels que des radios HAM et autres téléphones DECT peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil. Tentez d’installer votre téléphone à...
  • Page 106 Appendice Dépannage Mon afficheur ne fonctionne pas correctement. • Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que bénéficier de cette fonction. • Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur. •...
  • Page 107 Appendice Dépannage • Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, changez le nombre de sonneries après lesquelles votre répondeur répond aux appels avant la messagerie vocale. Pour déterminer le nombre de sonneries qui active votre messagerie vocale, contactez votre fournisseur de services téléphoniques. •...
  • Page 108 Appendice Dépannage Nouv mess vocal et l’icône apparaissent à l’écran du combiné sans fil et je ne comprends pas pourquoi. • Votre téléphone est doté de l’indication de message dans la boîte vocale, qui est différent du répondeur. Si l’inscription Nouv mess vocal et l’icône apparaitront sur le socle, votre téléphone a reçu un signal provenant de votre compagnie de téléphone vous indiquant que vous avez reçu un message dans votre boîte vocale.
  • Page 109 Appendice Dépannage Solutions communes pour les appareils électroniques. Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le socle. Sinon, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans l’ordre énuméré) : 1. Débranchez l’alimentation du socle du téléphone. 2.
  • Page 110: Mesures De Sécurité Importantes

    11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution. 12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
  • Page 111: Stimulateurs Cardiaques Implantés Dans L'organisme

    Appendice Stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Les simulateurs cardiaques (s’applique uniquement aux téléphones numériques sans fil) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et drogues (FDA) des États-Unis, la firme WTR recommande aux médecins : Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques...
  • Page 112: Entretien

    Appendice Entretien Prenez soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin. Évitez de le manipuler rudement Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
  • Page 113: À Propos Des Téléphones Sans Fil

    à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERY La participation de VTech à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
  • Page 114: Fcc, Règlements De La Fcc, De L'acta Et D'industrie Canada

    Appendice FCC, Règlements de la FCC, de l’ACTA et d’Industrie Canada Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été...
  • Page 115 Appendice Règlements de la FCC, de l’ACTA et d’Industrie Canada Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux-points.
  • Page 116: Garantie Limitée

    Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises à...
  • Page 117 VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport.
  • Page 118: Spécifications Techniques

    Appendice Spécifications techniques Contrôle des fréquences Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal Fréquences de Cominé : 1921.536-1928.448 MHz transmission Socle du téléphone : 1921.536-1928.448 MHz Sonnette de porte : 1921.536-1928.448 MHz Canaux Écran ACL 128 (RGB) x 160 DOTS; 1,77 po.; écran à matrice active “TFT” Portée nominale efficace Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain “FCC”...
  • Page 119: Index

    Index Accès à distance, 87 Garantie limitée, 111-112 Ajouter un combiné, 88 Garantie, 111-112 Ajouter une entrée dans le répertoire, 63-64 Haut-parleur mains libres, 47 Ajouter une sonnette de porte, 89 Horloge, 33 Annonce, 75 Annuler l’initialisation des sonnettes de porte, 90 Appel en attente, 48 Indicatif régional domestique, 43 Appel, faire un, 47...
  • Page 120 Index Partager un appel, 53 Pile du combiné recharge, 4 Pile du combiné, installation, 3 Pile, 3, 4, 9, 94 Portée de fonctionnement, 106 Précautions à prendre pour les utilisateurs de simulateurs cardiaques, 106 Précomposition, 47 Recharge, 4 Recherche alphabétique, 65 Recomposition, 51 Réglages, 30-45, 75-80 Répertoire de l’afficheur, 70...
  • Page 121 Et à votre vie. VTECH Telecommunications Ltd. Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. VTech est une marque de commerce de VTech Holdings Limited. Les spécifications peuvent changer sans préavis. © 2013 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Tous droits réservés. 12/13 IS7121-X_CA_WEBCIB_V2.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Dect 6.0 is7121-2Dect 6.0 is7121-22

Table des Matières