Page 2
Caution: Users should not attempt to WARNING make such connections themselves, but To prevent fire or shock hazard, do should contact the appropriate electric not expose the unit to rain or inspection authority, or electrician, as moisture. appropriate. To avoid electrical shock, do not open NOTICE: The Ringer Equivalence the cabinet.
Table of contents Getting Started Caller ID Features 4 Read this first 23 Understanding the Caller ID service 5 Step 1: Checking the package contents When you receive a call 6 Step 2: Setting up the base unit 24 Looking at the Caller ID list 9 Step 3: Preparing the battery Viewing the Caller ID list pack...
Getting Started Read this first Before you use your phone, you must set it up. Here’s a quick way to set up your phone: Steps 1, 2, 3 and 4. Step 1 (page 5) First, unpack the phone and the supplied accessories.
Step 1 Checking the package contents Make sure you have received the following items in the package. If anything is missing, contact your local Sony dealer. Base unit AC power adaptor (AC-T48) Handset Telephone line cords (2) Wall bracket/stand for base...
Page 6
Step 2 Setting up the base unit Do the following steps: • Choose the best location • Connect the base unit • Choose the dialing mode Choose the best location Where you place the base unit affects the reception quality of the handset.
Page 7
Connect the base unit If you want to hang the base unit on the wall, see page 32. Route the cord. To AC outlet To DC IN 9V Align the ¢ AC power adaptor marks. (supplied) To telephone outlet Telephone line cord To LINE (supplied) Attach the wall bracket on the...
Step 2: Setting up the base unit (continued) Notes • Use only the supplied AC-T48 AC power adaptor. Polarity of the plug Do not use any other AC power adaptor. • Connect the AC power adaptor to a continuous power supply.
Page 9
Step 3 Preparing the battery pack Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using your phone. Slide open the battery compartment lid of the handset. Connect the battery connector Black with correct polarity (black and red cords).
If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging, the usable life of the battery has expired and needs replacement. Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask for Sony BP-T16 rechargeable battery pack.
Step 4 Entering your area code When you use this phone for the first time, or move to an area that has a different area code, you must enter your area code. This is necessary because the phone must distinguish local or long distance calls to properly dial calls from the Caller ID list.
Step 4: Entering your area code (continued) To change the area code Perform steps 1 to 3 on page 11. The current area code appears on the display. Enter a new area code using the dialing keys. Press (ENTER). You hear a long confirmation beep. Getting Started...
Basics Making calls Pick up the handset from the base unit. Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display. You then hear a dial tone. If you hear beeps, move closer to the base unit. switch Dial the phone number. When you’re done talking, press (CHANNEL) (OFF) or replace the handset on...
Making calls (continued) Redialing Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display. Press (REDIAL/PAUSE) to redial the number last dialed. Note If the number exceeds 32 digits or the last phone number is erased, five short error beeps will alert you that the number can’t be dialed. To check the phone number before redialing While the handset isn’t in use, press (REDIAL/PAUSE).
Receiving calls When you hear the phone ring, pick up the handset from the base unit, and press (TALK) . “TALK” appears on the display. When you’re done talking, press (OFF) or replace the handset on the base unit. The display goes off. (CALL WAITING/FLASH) SPEAKER VOLUME control...
Page 16
Receiving calls (continued) To obtain the best speakerphone performance • You may not be able to hear the other party’s voice in a noisy place. Therefore, use the speakerphone in a quiet room. • Do not bring your hand or other object too close to the microphone, or you will hear a shrill noise (“feedback”).
You can dial with a touch of a few keys by storing a phone number on a dialing key. You can store up to 10 numbers. Storing phone numbers and names Example: to store “SONY” “123-4567”. Press and hold (PGM/SPEED DIAL) for more than two seconds.
Page 18
“space,” press $ to move W n X n Y n Z the cursor to the right. To clear one character Example: to enter “SONY”. press (7) four times (S), press (6) three times (O), press $ to move the cursor, press (6) twice (N), and press (9) three times (Y).
To check the phone number before speed dialing Press (PGM/SPEED DIAL). Press $ or 4 to scroll through the stored numbers. SONY 1234567 Press (TALK) with the number displayed. Changing a stored name and/or phone number Store a new name and/or phone number, as described on pages 17 to You can partly change a stored name and/or phone number as described on the next page.
Speed dialing (continued) To change a stored name and/or phone number partly Press (PGM/SPEED DIAL) and display the name SONY and phone number you want to change by 1234567 pressing $ or 4. DIAL PGM ERASE Press (ENTER). 1234567 SONY Press $ or 4 to make “PGM” flash and 1234567 press (ENTER).
Talking between the handset and the base unit (intercom) You can talk between the handset and the base unit. You can start the intercom from either side. To talk from the handset to the base unit Press (INTERCOM). The base unit rings. When a (TALK) person at the base unit answers, (OFF)
Switching the phones during a call You can easily switch between the handset and speakerphone on the base unit without disconnecting the call. From the base unit to the handset Press (INTERCOM) on the base unit during a call. The handset rings. When a (INTERCOM) person at the handset answers, you can talk with a person at the...
Caller ID Features Understanding the Caller ID service Caller ID allows the caller’s phone number to be shown on the display before you answer the call. In order to use this feature, you must first subscribe to Caller ID service. The name of this service may vary depending on your telephone company.
Looking at the Caller ID list The phone stores the data of the last 30 calls received including “OUT OF AREA” and “PRIVATE” calls. It keeps track of all calls received; even if they were not answered. Viewing the Caller ID list You can look through the Caller ID list to check the phone number and/or name of the calls received.
About the “*” mark “*” appears if there are more than two calls SMITH JOHN from the same caller. The older data will be 1-201-123-4567 replaced by the new data, so the calls are counted as only one call. Erasing data from the Caller ID list Old data will be erased automatically when a 31st call comes in, but you can also manually erase unnecessary data one by one or erase the entire list.
Page 26
Looking at the Caller ID list (continued) To erase the entire list at once Press $ or 4 once. NEW OO OLD 3O Press (ENTER). ERASE ALL NO YES 1-201-123-4567 Press $ or 4 to make “YES” flash, then press NEW OO OLD OO (ENTER).
Using the Caller ID list By using the Caller ID list, you can call back a phone number from the Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into the speed dialing numbers. Calling back a number from the Caller ID list Display the phone number you want to call from the Caller ID list (see page 24).
Using the Caller ID list (continued) Storing a number of the Caller ID list into the speed dialing number Display the name and phone number you want to store from the Caller ID list (see page 24). SMITH JOHN 1-201-123-4567 Confirm the number and press (ENTER).
To change the number of digits of the phone number If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is different from the actual phone number, you need to adjust the number of digits of the phone number to call back or store into the speed dialing number.
Using “Caller ID with Visual Call Waiting” service This telephone is compatible with the “Caller ID with Visual Call Waiting” service. Make sure that your telephone company offers this service. Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to “Caller ID with Visual Call Waiting”...
Additional Information Resetting the digital security code You normally do not need to set the digital security code. It is assigned to your base unit and handset automatically when you charge the battery pack for the first time (see page 9). However, in the very unlikely event that you suspect another cordless telephone using the same security code, you can change the code.
Mounting the base unit on a wall Reverse the hang-up tab. Hang-up Plug the telephone line cord to the LINE jack and the AC power adaptor to the DC IN 9V jack. Use the shorter cord for mounting. Attach the wall bracket to the center of the base unit.
• If the cord or plug is damaged, do not long period of time, remove the continue to use it. Contact your local battery pack after charging for more Sony dealer for replacement. than 12 hours. • Keep the battery pack away from fire. On power failure •...
Troubleshooting If you’ve experienced any of the following difficulties while using your phone, use this troubleshooting to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Remedy Symptom • Make sure you set up the base unit correctly (page 6).
Page 35
Symptom Remedy You hear five short error beeps • Make sure you follow the procedure in storing the and can’t store the speed number correctly (page 17). dialing. • Make sure the number (including the tone and pause digits) does not exceed 16 digits. •...
Base unit For the Factory Service Center nearest you call 416-499-SONY (Canada only) Power source Caution: Do not handle damaged or leaking DC 9V from AC power adaptor nickel-cadmium batteries.
Index I, J, K T, U Adjusting volume Intercom 21 Tone dialing handset volume 13 dialing mode 8 speaker volume 15 switching to 13 Area code 11 Troubleshooting 34 Location, base unit 6 V, W, X, Y, Z M, N Battery pack Volume Making calls 13...
Page 38
Avertissement: L’utilisateur ne doit pas AVERTISSEMENT tenter de faire ces raccordements lui- même; il doit avoir recours à un service Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’inspection des installations d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. électriques, ou à...
Page 39
Table des matières Préparation Fonctions Caller ID 4 Lisez d’abord ceci 23 Présentation du service Caller ID 5 1re étape: Vérification du contenu Lorsque vous recevez un de l’emballage appel 6 2e étape: Installation du poste de 24 Consultation de la liste Caller ID base Visualisation de la liste 9 3e étape: Préparation de la...
Préparation Lisez d’abord ceci Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez commencer par l’installer. Nous vous présentons ci-dessous une méthode d’installation rapide de votre téléphone : il vous suffit de suivre les étapes 1, 2, 3 et 4. 1re étape (page 5) D’abord, déballez le téléphone et les accessoires fournis.
1re étape Vérification du contenu de l’emballage Assurez-vous que les éléments suivants se trouvent bien dans l’emballage. Si l’un d’entre eux était manquant, consultez votre revendeur Sony local. Poste de base Adaptateur secteur (AC-T48) Combiné Cordon de ligne Support de montage mural Batterie rechargeable téléphonique (2)
2e étape Installation du poste de base Appliquez la procédure suivante: • Choisissez le meilleur emplacement. • Raccordez le poste de base • Sélectionnez le mode de composition Choisissez le meilleur emplacement L’emplacement du poste de base affecte la qualité de réception du combiné.
Raccordement du poste de base Si vous désirez suspendre le poste de base au mur, reportez-vous à la page 32. Accrochez le cordon. vers une prise murale Alignez les vers DC IN 9V repères ¢. Adaptateur secteur (fourni) vers une prise téléphonique Cordon de ligne vers LINE téléphonique (fourni)
2e étape: Installation du poste de base (suite) Remarques • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur AC-T48 Polarité de la fiche fourni. N’utilisez aucun autre type d’adaptateur secteur. • Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale dont l’alimentation est assurée en continu. •...
3e étape Préparation de la batterie Chargez la batterie pendant au moins 12 heures avant de commencer à utiliser votre téléphone. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie du combiné en le faisant coulisser. Branchez le connecteur de Rouge Noir batterie en en respectant la polarité...
Page 46
12 heures de charge, cela signifie que la durée de vie utile de la batterie a expiré et qu’elle doit être remplacée. Consultez votre revendeur ou un centre de service-après vente Sony pour vous procurer une nouvelle batterie rechargeable BP-T16 Sony.
4e étape Introduction de votre indicatif zonal Vous devez introduire votre indicatif zonal si vous utilisez cet appareil pour la première fois ou si vous déménagez dans une région de votre pays dont l’indicatif est différent. Cette procédure est indispensable parce que le téléphone doit pouvoir distinguer les appels locaux et les appels à...
Page 48
4e étape: Introduction de votre indicatif zonal (suite) Pour changer l’indicatif zonal Exécutez les étapes 1 à 3 de la page 11. L’indicatif zonal programmé apparaît dans la fenêtre d’affichage. Introduisez un nouvel indicatif zonal à l’aide des touches de composition.
Opérations de base Composer un appel Décrochez le combiné du poste de base. Appuyez sur (TALK) et attendez que l’indication “TALK” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Vous entendez alors une Commutateur tonalité de ligne. Si vous entendez des bips, rapprochez- vous du poste de base.
Composer un appel (suite) Recomposition Appuyez sur (TALK) et attendez que l’indication “TALK” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) pour recomposer le dernier numéro formé. Remarque Si le numéro comporte plus de 32 chiffres ou si le dernier numéro de téléphone a été...
Recevoir un appel Lorsque vous entendez le téléphone sonner, décrochez le combiné du poste de base et appuyez sur (TALK) . L’indication “TALK” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Lorsque vous avez terminé la conversation, appuyez sur (OFF) ou reposez le combiné sur le poste de base.
Page 52
Recevoir un appel (suite) Pour obtenir les meilleures performances du haut-parleur • Il se peut que vous ne puissiez pas entendre la voix de l’autre correspondant dans un endroit bruyant. C’est pourquoi il est recommandé d’utiliser le haut-parleur dans un endroit calme. •...
Vous pouvez composer un numéro d’appel en appuyant sur quelques touches après l’avoir mémorisé sous une touche de composition. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 numéros. Mémorisation de numéros d’appel et de noms Exemple: pour mémoriser “SONY” “123-4567”. Maintenez (PGM/SPEED DIAL) enfoncé pendant plus de deux secondes.
Page 54
“espace”, appuyez sur $ Pour effacer un caractère pour déplacer le curseur vers la droite. Exemple: pour introduire “SONY”, appuyez sur (7) quatre fois (S), sur (6) trois fois (O), sur $ pour déplacer le curseur, sur (6) deux fois (N) et sur (9) trois fois (Y).
Le numéro d’appel mémorisé sous cette touche de composition abrégée est composé. Pour contrôler le numéro d’appel avant la numérotation abrégée Appuyez sur (PGM/SPEED DIAL). Appuyez sur $ ou 4 pour faire défiler les SONY numéros mémorisés. 1234567 Appuyez sur (TALK) lorsque le numéro est affiché.
Numérotation abrégée (suite) Pour modifier partiellement un nom et/ou un numéro d’appel Appuyez sur (PGM/SPEED DIAL) et affichez le SONY nom et le numéro d’appel que vous voulez 1234567 modifier en appuyant sur $ ou 4. Appuyez sur (ENTER). DIAL PGM ERASE...
Conversation entre le combiné et le poste de base (intercom) Vous pouvez engager une conversation entre le poste de base et le combiné. Vous pouvez activer l’intercom au départ des deux éléments. Pour appeler le poste de base depuis le combiné...
Commuter les téléphones pendant un appel Vous pouvez facilement commuter le combiné et le haut-parleur du poste de base sans pour cela déconnecter l’appel. Pour passer du poste de base au combiné Appuyez sur la touche (INTERCOM) du poste de base durant un appel. Le combiné...
Fonctions Caller ID Présentation du service Caller ID La fonction Caller ID fait apparaître dans la fenêtre d’affichage le numéro d’appel de votre interlocuteur avant que vous répondiez à l’appel. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, vous deves d’abord souscrire au service Caller ID auprès de votre compagnie de téléphone. La désignation de ce service peut varier d’une compagnie de téléphone à...
Consultation de la liste Caller ID Le téléphone mémorise les coordonnées des 30 derniers appels, y compris des appels “OUT OF AREA” et “PRIVATE”. Il conserve une trace de tous les appels reçus, même si vous n’y avez pas répondu. Visualisation de la liste Caller ID Vous pouvez consulter les données de la liste Caller ID pour vérifier le numéro et/ou le nom des correspondants qui vous ont appelés.
A propos du repère “*” L’indication “*” apparaît s’il y a plus de deux SMITH JOHN appels émanant du même numéro. Les 1-201-123-4567 anciennes données sont remplacées par les plus récentes de telle sorte que les appels ne sont comptés que comme un seul appel. Suppression de données de la liste Caller ID Les anciennes données sont effacées automatiquement lorsqu’un 31e appel entre, mais vous pouvez aussi supprimer manuellement une par...
Page 62
Consultation de la liste Caller ID (suite) Pour effacer la liste complète en une fois Appuyez une fois sur $ ou 4. NEW OO OLD 3O Appuyez sur (ENTER). ERASE ALL NO YES 1-201-123-4567 Appuyez sur $ ou 4 pour faire clignoter “YES” NEW OO OLD OO et appuyez ensuite sur (ENTER).
Utilisation de la liste Caller ID La liste Caller ID vous permet de rappeler facilement un correspondant dont le numéro d’appel figure dans la liste Caller ID ou de mémoriser des numéros de la liste Caller ID sous les touches de composition abrégée.
Utilisation de la liste Caller ID (suite) Mémorisation d’un numéro d’appel de la liste Caller ID sous une touche de composition abrégée Affichez le nom et le numéro d’appel de la liste Caller ID que vous voulez mémoriser (voir page 24). SMITH JOHN 1-201-123-4567 Vérifiez le numéro et appuyez sur...
Pour changer le nombre de chiffres du numéro d’appel Si le nombre de chiffres du numéro d’appel de la liste Caller ID est différent de celui du numéro d’appel en question, vous devez modifier le nombre de chiffres du numéro d’appel pour pouvoir le recomposer ou le mémoriser sous le numéro de composition abrégée.
Page 66
Utilisation du service “Caller ID avec appel en attente visible” Ce téléphone est compatible avec le service “Caller ID avec appel en attente visible”. Assurez-vous que votre compagnie de téléphone offre ce service. Tout comme pour le service Caller ID de base, vous devez souscrire un abonnement au service “Caller ID avec appel en attente visible”...
Informations complémentaires Réinitialisation du code de sécurité numérique En principe, vous ne devez pas assigner le code de sécurité numérique. Il est automatiquement assigné au poste de base et au combiné lorsque vous chargez la batterie pour la première fois (voir page 9). Cependant, dans le cas improbable où...
Installation du poste de base au mur Retournez le contacteur du Contacteur combiné. combiné Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise LINE et l’adaptateur secteur sur la prise DC IN 9V. Pour le montage au mur, utilisez le cordon le plus court.
• Si le cordon ou la fiche sont • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le endommagés, ne l’utilisez plus. combiné pendant une période Consultez votre revendeur Sony pour prolongée, retirez la batterie après un cordon de rechange. l’avoir rechargée pendant au moins 12 heures.
Guide de dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes dans le cadre de l’utilisation de votre téléphone, consultez le présent guide de dépannage de manière à pouvoir y remédier. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Remèdes Symptômes •...
Page 71
Symptômes Remèdes • Assurez-vous que vous appliquez correctement la procédure Vous entendez cinq brefs de mémorisation de numéros d’appel (page 17). bips d’erreur et vous ne • Assurez-vous que le numéro (y compris les chiffres pour la parvenez pas à mémoriser tonalité...
(approx. 2 ⁄ x 8 x préserver l’environnement en rapportant les ⁄ pouces) batteries usées dans un centre de Service Sony Antenne: 105 mm (4 ⁄ pouces) ou dans un point de ramassage, recyclage ou retraitement. Masse Remarque: Dans certains pays, il est interdit Approx.
Index A, B E, F, G, H Batterie Emplacement, poste de Raccordement 7 base 6 autonomie 10 Recevoir un appel 15 charge 9 Recomposition 14 I, J, K, L Réglage du volume Indicatif zonal 11 volume du combiné 13 Caller ID 23 Installation volume du haut-parleur liste Caller ID 24...
Page 74
Sony Corporation Printed in the Philippines UDZZ01534GZ Informations complémentaires...