Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cordless
Telephone
Operating Instructions
Mode d'emploi
SPP-934
©2000 Sony Corporation
3-043-723-21 (1)
US
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SPP-934

  • Page 36 Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées pas un CODE DE SECURITE représentant désigné par le fournisseur. Votre SPP-934 a reçu un code de sécurité L’entreprise de télécommunications numérique aléatoire qui a été sélectionné peut demander à l’utilisateur de parmi plus de 65.000 codes de sécurité...
  • Page 37 Table des matières Informations 23 Changement de téléphone préliminaires pendant un appel Passer de la base au combiné 4 A lire en premier Passer du combiné à la base Etape 1: Vérification du contenu 25 Communication entre le combiné du carton d’emballage et la base (Communication Etape 2: Installation de la base interne)
  • Page 38: Informations Préliminaires

    Informations préliminaires A lire en premier Avant d’utiliser le téléphone, vous devez l’installer. Voici une description rapide de la façon dont le téléphone doit être installé : Suivez les étapes 1, 2 et 3. Etape 1 (page 5) Déballez d’abord le téléphone et les accessoires fournis.
  • Page 39 Etape 1 Vérification du contenu du carton d’emballage Assurez-vous que le carton d’emballage contient bien tous les accessoires suivants. Si un accessoire manque, contactez votre revendeur Sony. Base Adaptateur secteur (AC-T129) Combiné Cordons de ligne Applique murale/support Batterie rechargeable téléphonique (2)
  • Page 40 Etape 2 Installation de la base Procédez de la façon suivante: • Choisissez l’emplacement idéal • Raccordez la base • Choisissez le mode de numérotation Choisissez l’emplacement idéal L’emplacement de la base affecte la qualité de la réception du combiné. à...
  • Page 41 Raccordez la base Si vous voulez la suspendre au mur, reportez-vous à la page 30. Insérez le cordon. A une prise secteur A DC IN 9V A LINE Adaptateur secteur (fourni AC-T129) Alignez les marques f. Cordon de ligne téléphonique (fourni) A la prise de téléphone Si vous voulez utiliser l’applique murale comme support, fixez-la sous...
  • Page 42: Etape 2: Installation De La Base

    Etape 2 : Installation de la base (suite) Remarques • Utilisez seulement l’adaptateur secteur fourni AC- Polarité de la fiche T129 à l’exclusion de tout autre. • Raccordez l’adaptateur secteur à une source – d’alimentation toujours sous tension. • Placez la base le plus près possible d’une prise murale pour que l’adaptateur secteur puisse être facilement débranché.
  • Page 43 Etape 3 Préparation de la batterie Chargez la batterie pendant au moins 12 heures avant d’utiliser le téléphone. Ouvrez le couvercle du logement de la batterie du combiné en le faisant coulisser. Brachez le connecteur de batterie en respectant la polarité (le fil noir du côté...
  • Page 44: Etape 3: Préparation De La

    Achat d’une nouvelle batterie Si la batterie dure moins de quelques minutes malgré 12 heures de charge, c’est qu’elle est usée et qu’elle doit être remplacée. Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé Sony et demandez une batterie rechargeable Sony BP-T18. Remarque L’autonomie de la batterie varie selon les conditions d’utilisation et la...
  • Page 45: Identification Des Éléments

    Identification des éléments Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails. Combiné 1 Antenne 0 Touche OFF (p. 14, 17) Pour interrompre un appel. 2 Haut-parleur 3 Témoin TALK/BATT LOW qa Touche FLASH (p. 14, 17) (p. 14, 18) qs Touche HOLD (p.
  • Page 46 Identification des éléments (suite) Base Base 1 Touche PGM (programme) 8 Témoin SPEAKERPHONE (p. 19) (p. 15, 17) Pour mémoriser des numéros de S’allume pendant l’émission ou la compositon rapide. réception d’un appel sur la base. 2 Touches de composition (p. 15) 9 Touche SPEAKERPHONE (p.
  • Page 47 qg Commande VOLUME (p. 15, 17) Pour ajuster le volume du haut- parleur. qh Touche INTERCOM (p. 26) Pour les communications internes. qj Témoin INTERCOM (p. 25) S’allume pendant une communication interne. qk Commutateur RINGER (p. 22) Pour régler le volume de la sonnerie.
  • Page 48: Opérations De Base

    Opérations de base Emission d’un appel Décrochez le combiné de la base. Appuyez sur (TALK). Le témoin TALK/BATT LOW sur le combiné ainsi que le Témoin témoin LINE sur la base TALK/BATT s’allument. Les touches de composition Commutateur s’allument pendant 10 secondes. (FLASH) Vous entendez à...
  • Page 49 Si la batterie du combiné s’épuise en cours d’appel Vous entendez un bip toutes les trois secondes et le témoin TALK/ BATT LOW du combiné clignote. L’appel sera bientôt interrompu. Reposez le combiné sur la base pour recharger la batterie. Pour des performances optimales, rechargez la batterie pendant au moins 12 heures.
  • Page 50: Recomposition D'un Numéro

    Emission d’un appel (suite) Pour obtenir du haut-parleur des performances optimales • Vous risquez de ne pas entendre votre correspondant dans un environnement bruyant. Utilisez donc le haut-parleur dans une pièce silencieuse. • Ne mettez pas la main ou un autre objet trop près du microphone, sinon vous entendrez un bruit aigu (rétroaction).
  • Page 51: Réception D'un Appel

    Réception d’un appel Lorsque vous entendez le téléphone sonner : • Appuyez sur (TALK) (ou sur toute Témoin autre touche sauf (OFF)). TALK/BATT • Décrochez le combiné de la base s’il est accroché. Commutateur Le témoin TALK/BATT LOW sur le (FLASH) combiné...
  • Page 52: Fonctions Du Téléphone

    Fonctions du téléphone Composition rapide Vous pouvez composer un numéro de téléphone à l’aide d’une seule touche en mémorisant ce numéro sur une touche de composition rapide. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 numéros de téléphone différents sur le combiné et la base. Mémorisation d’un numéro de téléphone sur le combiné...
  • Page 53: Mémoriser Des Numéros De Téléphone Sur La Base

    Mémoriser des numéros de téléphone sur la base Appuyez sur (PGM). Le témoin SPEAKERPHONE clignote rapidement. Appuyez sur une des touches de composition ( (0) à (9)) pour mémoriser le numéro souhaité. Vous entendez un bip de confirmation. Témoin LINE Indiquez le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer.
  • Page 54: Emission D'un Appel À L'aide Des Touches De Composition Rapide Du Combiné

    Composition rapide (suite) Pour mémoriser le dernier numéro composé Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) directement après l’étape 2 et passez à l’étape 4. Pour mémoriser un numéro passant par un standard téléphonique (PBX) Avant d’entrer un numéro de téléphone à l’étape 3 de la page précédente, effectuez les points suivants: Entrez le numéro d’accès à...
  • Page 55: Réglage Du Type De Sonnerie

    Réglage du type de sonnerie Vous avez le choix entre quatre types de sonnerie. Appuyez sur (PGM). Appuyez sur (#) ou sur (*TONE). (OFF) Appuyez sur une touche numérique de (1) à (4) pour sélectionner le type de sonnerie. Vous entendrez la sonnerie correspondante.
  • Page 56: Vérification Du Type De Sonnerie Sélectionné

    Réglage du type de sonnerie (suite) Vérification du type de sonnerie sélectionné Appuyez sur (PGM). Appuyez sur (#) ou sur (*TONE). Appuyez sur (0). La sonnerie actuellement sélectionnée retentit. Appuyez sur (OFF). Remarque La sonnerie du combiné est désactivée si vous n’entendez aucun son (seulement la tonalité...
  • Page 57: Changement De Téléphone Pendant Un Appel

    Changement de téléphone pendant un appel Si vous avez mis l’appel en attente, vous pourrez le reprendre sur l’autre téléphone sans interrompre la communication. Passer de la base au combiné Appuyez sur (HOLD) sur la base. Le témoin LINE ainsi que le Témoin LINE témoin TALK/BATT LOW sur le combiné...
  • Page 58: Passer Du Combiné À La Base

    Changement de téléphone pendant un appel (suite) Passer du combiné à la base Appuyez sur (HOLD) du combiné. Témoin TALK/BATT Le témoin TALK/BATT LOW ainsi que le témoin LINE de la base clignotent lentement. Appuyez sur (SPEAKERPHONE). Le témoin SPEARKERPHONE sur la base s’allume.
  • Page 59: Communication Entre Le Combiné

    Communication entre le combiné et la base (Communication interne) La communication entre la base et le combiné est également possible. L’appel peut venir de l’un ou l’autre. Appeler la base par le combiné Appuyez sur (INTERCOM) sur le combiné. Témoin Le témoin TALK/BATT LOW s’allume TALK/BATT et le témoin INTERCOM clignote.
  • Page 60: Appeler Le Combiné Par La Base

    Communication entre le combiné et la base (Communication interne) (suite) Appeler le combiné par la base Appuyez sur (INTERCOM) sur la base. Le combiné sonne. Le témoin TALK/BATT LOW clignote. Lorsque l’autre personne au combiné appuie sur la touche (INTERCOM), vous pouvez parler. La communication s’interrompt sur le combiné...
  • Page 61: Transfert D'un Appel

    Transfert d’un appel Vous pouvez transférer un appel du combiné sur la base sans couper la communication. Transférer un appel de la base sur le combiné Appuyez sur (INTERCOM). L’appel est mis en attente et le combiné sonnet. Le témoin TALK/BATT LOW sur le combiné...
  • Page 62: Transférer Un Appel Du Combiné Sur La Base

    Transfert d’un appel (suite) Transférer un appel du combiné sur la base Appuyez sur (INTERCOM). Témoin L’appel est mis en attente et le TALK/BATT combiné sonnet. Le témoin INTERCOM sur la base clignote. La liaison sera établie dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 63: Conversation À Trois

    Conversation à trois Le combiné et la base fonctionnent comme deux extensions de la même ligne. Ils peuvent donc être utilisés en même temps pour une conversation à trois entre le correspondant, la personne sur l’autre téléphone et vous-même. Se joindre à une conversation Témoin téléphonique...
  • Page 64: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Fixation murale de la base Contacteur du combiné Levez le contacteur du combiné. Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise LINE et l’adaptateur secteur sur la prise DC IN 9V et accrochez les cordons. Utilisez le cordon le plus court pour le montage.
  • Page 65: Remarques Sur Les Sources D'alimentation

    • Si le cordon ou la fiche sont • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le endommagés, ne les utilisez plus. combiné pendant une période Consultez votre revendeur Sony pour prolongée, retirez-en la batterie après un cordon de rechange. l’avoir chargée pendant au moins 12 heures.
  • Page 66: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lorsque vous utilisez le téléphone, référez-vous à ce guide pour essayer de le résoudre. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Solution • Assurez-vous que la base est installé correctement...
  • Page 67 Symptôme Solution Impossible de mémoriser un • Veillez à suivre les instructions pour mémoriser numéro de composition rapide. correctement le numéro (page 18). • Lorsque le combiné est utilisé, vous ne pouvez pas enregistrer de numéro de composition rapide sur la base.
  • Page 68: Spécifications

    Spécifications Généralités Base Fréquence de fonctionnement Source d’alimentation CC 9 V avec adaptateur secteur 902 - 928 MHz (0,4 mW) AC-T129 Canaux de fonctionnement Dimensions 40 Canaux Approx. 170 x 65 x 220 mm (l/h/p) Signaux de numérotation sans l’antenne Au choix, Fréquences vocales, 10 PPS (approx.
  • Page 69: Index

    Index A, B Haut-parleur 15, 17 Raccordement 7 Batterie rechargeable Réception d’un appel 17 Autonomie 10 I, J, K, L Recomposition d’un appel Recharge 9 Identification des éléments C, D Réglage du volume Volume du combiné Changement de téléphone 14, 17 pendant un appel 23 Mode de numérotation Volume du haut-parleur...

Table des Matières