Page 2
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative DIGITAL SECURITY CODE designated by the supplier. Any repairs Your SPP-A700 has been assigned a or alterations made by the user to this permanent and unique digital security equipment, or equipment malfunctions code out of possible 4,096 codes.
Table of contents Getting Started 25 Playing back messages 26 Screening incoming calls 4 Read this first 27 Recording a memo 5 Step 1: Checking the package contents 28 Operating from an outside phone 6 Step 2: Setting up the base unit Setting the security code 9 Step 3: Preparing the battery Picking up new messages...
Getting Started Read this first Before you use your phone, you must set it up. Here’s a quick way to set up your phone: Steps 1, 2, 3 and 4. Step 1 (page 5) First, unpack the phone and the supplied accessories.
Step 1 Checking the package contents Make sure you have received the following items in the package. If anything is missing, contact your local Sony dealer. Base unit AC power adaptor Handset (AC-T46 or AC-T123) Telephone line cord Wall bracket/stand for base...
Page 6
Step 2 Setting up the base unit Do the following steps: • Choose the best location • Connect the base unit • Choose the dialing mode Choose the best location Where you place the base unit affects the reception quality of the handset.
Page 7
Connect the base unit If you want to hang the base unit on the wall, see page 39. Message counter Hook the cord. To AC outlet To DC IN 9V Align the ¢ AC power adaptor marks. (supplied) To telephone outlet Telephone line cord To LINE (supplied)
Step 2: Setting up the base unit (continued) Notes • Use only the supplied AC power adaptor. Polarity of the plug Do not use any other AC power adaptor. • Connect the AC power adaptor to a continuous power supply. •...
Page 9
Step 3 Preparing the battery pack Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using your phone. Slide open the battery compartment lid of the handset. Connect the battery connector Black with correct polarity (black and red cords).
If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging, the usable life of the battery has expired and needs replacement. Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask for Sony BP-T16 rechargeable battery pack.
Step 4 Entering your area code When you use this phone for the first time, or move to an area that has a different area code, you must enter your area code. This is necessary because the phone must distinguish local or long distance calls to properly dial calls from the Caller ID list.
Basics Making calls Pick up the handset from the base unit. Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display. You then hear a dial tone. If you hear five short error beeps and “OUT OF RANGE” appears on the display, move closer to the base unit.
If the battery becomes weak during a call The handset will beep every three seconds and i and “BATTERY LOW” appears on the display. Finish your call and charge the battery pack. If this occurs, you cannot use the handset without charging it for more than one minute.
Making calls (continued) Redialing Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display. Press (REDIAL/PAUSE) to redial the number last dialed. Note If the number exceeds 32 digits, five short error beeps will alert you that the number can’t be dialed. To check the phone number before redialing While the handset isn’t in use, press (REDIAL/PAUSE).
Receiving calls When you hear the phone ring, pick up the handset from the base unit, and press (TALK) . “TALK” appears on the display. When you’re done talking, press (OFF) or replace the handset on the base unit. The display goes off. (CALL WAITING/FLASH) If you have subscribed to the Caller ID service;...
Phone Directory You can dial a number by scrolling through the Phone Directory. You can store up to 20 numbers. Storing phone numbers and names Example: to store “SONY” “123-4567”. Press (PGM). DIRECTORY AREA If “DIRECTORY” is not flashing, press $ to make it flash.
Page 17
Press (PGM). “ENTER NUMBER” appears. Enter the phone number. SONY You can enter up to 16 digits, including a tone 1234567 and a pause, each of which is counted as one digit. Press (PGM). You hear a long confirmation beep, and the name and the number are stored.
Phone Directory (continued) Changing a stored name and/or phone number Display the name and phone number you want to SONY change by doing steps 1 and 2 on page 19. 1234567 Press (ENTER). DIAL PGM ERASE 1234567 Press 4 to make “PGM” flash and press (ENTER).
Press (ENTER). “DIRECTORY” appears on the display. Press $ to display the name you want to call. The names appear in alphabetical order. SONY 1234567 Press (ENTER). DIAL PGM ERASE 1234567 Press (ENTER) again. The phone number will be dialed.
Paging You can page the handset from the base unit. Note that you can’t page if the handset is in use. To Page Press (PAGE). The handset rings. When you keep pressing (PAGE), the handset rings continuously. Note You can’t page the handset when its RING ON/OFF is set to OFF. Telephone Features...
Answering Machine Features Preparing the answering machine Note that you can’t operate the base unit while the handset is in use. Setting the day and time Set the day and time so that you can stamp day and time for the incoming messages.
Preparing the answering machine (continued) Notes • Do not allow more than 20 seconds (or 60 seconds when setting the minute) to elapse between each step of the procedure. • If a power interruption occurs, the day and time will be erased. •...
Notes • If recording didn’t succeed, you hear five short error beeps. Start over the procedure. • If a call comes in during recording, recording is canceled. Start over the procedure. • If you hear five short error beeps while recording, the recording area may be full.
Page 24
Preparing the answering machine (continued) To select the answering mode There are three options of answering mode. Select the answering mode by setting the RINGER SELECT switch. RINGER SELECT switch Set RINGER SELECT to Mode TS (Toll Saver) If new messages have been recorded, the phone answers at the third ring and records incoming messages;...
Playing back messages When you come home SPEAKER VOLUME control If the counter shows the number of new messages, press (ERASE) (PLAY/STOP) to play back new messages. Message counter (SKIP) (REPEAT) Additional tasks when playing back messages Do this Adjust the speaker volume Slide SPEAKER VOLUME.
Screening incoming calls You can screen calls by leaving the answering function on (see page 23) while you are at home. When a call is answered, you can hear the message being recorded through the base unit (“** ANSWERING **” appears on the display of the handset) but the caller cannot hear you.
Recording a memo You can record a “memo” (up to four minutes) as a personal reminder or as a message for other people. You can play back the recorded memo like any incoming messages (see page 25). Press (MEMO). You hear a tone. After the tone, start recording.
Operating from an outside phone You can call from a touch-tone phone and pick up new messages recorded on the phone. First, you just set the security code and turn on the answering function before going out. Setting the security code Press (SET/REC).
Picking up new messages Call your phone from a touch-tone phone. When you hear the greeting, enter (#), followed by your security code. You hear a long confirmation beep and the greeting stops. Following the number of messages recorded, you’ll hear the new messages. If there are no new messages, the phone stands by for you to enter a control code.
Caller ID Features Understanding the Caller ID service Caller ID allows the caller’s phone number to be shown on the display before you answer the call. In order to use this feature, you must first subscribe to Caller ID service. The name of this service may vary depending on your telephone company.
Looking at the Caller ID list The phone stores the data of the last 20 calls received including “OUT OF AREA” and “PRIVATE” calls. It keeps track of all calls received; even if they were not answered. Viewing the Caller ID list You can look through the Caller ID list to check the phone number and/or name of the calls received.
Looking at the Caller ID list (continued) About the “*” mark “*” appears if there are more than two calls SMITH JOHN from the same phone number. The older data 1-201-123-4567 will be replaced by the new data, so the calls are counted as only one call.
Page 33
To erase the entire list at once Display any Caller ID data. SMITH JOHN 1-201-123-4567 Press (ENTER). DIAL PGM ERASE 1-201-123-4567 Press 4 to make “ERASE” flash and press ERASE NO YES ALL (ENTER). 1-201-123-4567 Press 4 to make “ALL” flash, then press ALL ERASE NO YES (ENTER).
Using the Caller ID list By using the Caller ID list, you can call back a phone number from the Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into the Phone Directory. Calling back a number from the Caller ID list Display the phone number you want to call from the Caller ID list (see page 31).
Storing a number of the Caller ID list into the Phone Directory Display the name and phone number you want to store from the Caller ID list (see page 31). SMITH JOHN 1-201-123-4567 Confirm the number and press (ENTER). DIAL PGM ERASE 1-201-123-4567 Press 4 to make “PGM”...
Using the Caller ID list (continued) To change the number of digits of the phone number If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is different from the actual phone number, you need to adjust the number of digits of the phone number to call back or store into the phone directory.
Using “Caller ID with Visual Call Waiting” service This telephone is compatible with the “Caller ID with Visual Call Waiting” service. Make sure that your telephone company offers this service. Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to “Caller ID with Visual Call Waiting”...
Additional Information Resetting the digital security code You normally do not need to set the digital security code. It is assigned to your base unit and handset automatically when you charge the battery pack for the first time (see page 9). However, in the very unlikely event that you suspect another cordless telephone using the same security code, you can change the code manually.
Mounting the base unit on a wall Reverse the hang-up tab. Hang-up Bundle the telephone line cord and put it in the wall bracket. Plug the AC power adaptor to the DC IN 9V jack, and hook the cord. Attach the wall bracket to the base unit.
• If the cord or plug is damaged, do not long period of time, remove the continue to use it. Contact your local battery pack after charging for more Sony dealer for replacement. than 12 hours. • Keep the battery pack away from fire. On power failure •...
Troubleshooting If you’ve experienced any of the following difficulties while using your phone, use this troubleshooting to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Remedy Symptom • Make sure you set up the base unit correctly (page 6).
Page 42
Troubleshooting (continued) Symptom Remedy You hear five short error beeps • Make sure you follow the procedure in storing the and can’t store the Phone number correctly (page 16). Directory. Phone Directory dialing is • Store a correct number (page16). incorrect.
Page 43
Symptom Remedy The caller’s name and/or • Make sure you have subscribed to Caller ID service. phone number does not appear • Caller ID service may not work when the phone is on the display. connected to a Private Branch Exchange (PBX). •...
Page 44
Troubleshooting (continued) Counter message The message counter on the base unit shows the following information. When the counter shows It means Number (0-19) Number of messages not yet played back. The counter shows up to 19 messages. After that, ”19“ flashes to tell you that there are 20 or more messages.
Power source business trash may be prohibited. DC 9V from AC power adaptor For the Factory Service Center nearest you Battery charging time call 416-499-SONY (Canada only) Approx. 12 hours Caution: Do not handle damaged or leaking Dimensions nickel-cadmium batteries.
Index E, F Adjusting volume Erasing Recording handset volume 12 Caller ID data 32 greeting 22 speaker volume 13 last phone number memo 27 dialed 14 Announcement only 24 Receiving calls 15 messages 25 Answering machine Redialing 14 Phone Directory 18 turning on 23 Ringer Area code 11...
Page 50
Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées pas un CODE DE SECURITE représentant désigné par le fournisseur. Votre SPP-A700 a reçu un code de L’entreprise de télécommunications sécurité numérique permanent et peut demander à l’utilisateur de unique. Ce système de codage permet débrancher un appareil à...
Page 51
Table des matières Préparation 25 Reproduction des messages reçus 26 Filtrage des appels entrants 4 Lisez d’abord ceci 27 Enregistrement d’un message 5 1re étape: Vérification du contenu mémo de l’emballage 28 Fonctions commandées à distance 6 2e étape: Installation du poste de Introduction du code de base sécurité...
Préparation Lisez d’abord ceci Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez commencer par l’installer. Nous vous présentons ci-dessous une méthode d’installation rapide de votre téléphone : il vous suffit de suivre les étapes 1, 2, 3 et 4. 1re étape (page 5) D’abord, déballez le téléphone et les accessoires fournis.
1re étape Vérification du contenu de l’emballage Assurez-vous que les éléments suivants se trouvent bien dans l’emballage. Si l’un d’entre eux était manquant, consultez votre revendeur Sony local. Poste de base Combiné Adaptateur secteur (AC-T46 ou AC-T123) Cordon de ligne...
2e étape Installation du poste de base Exécutez les étapes suivantes: • Choisissez le meilleur emplacement • Raccordez le poste de base • Sélectionnez le mode de composition Choisissez le meilleur emplacement L’emplacement du poste de base affecte la qualité de réception du combiné...
Raccordement du poste de base Si vous désirez suspendre le poste de base au mur, reportez-vous à la page 39. Compteur de messages Accrochez le cordon. Vers une prise murale Alignez les Vers DC IN 9V repères ¢. Adaptateur secteur (fourni) Vers une prise téléphonique Cordon de ligne...
2e étape: Installation du poste de base (suite) Remarques • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. Polarité de la fiche N’utilisez aucun autre type d’adaptateur secteur. • Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale dont l’alimentation est assurée en continu. • Installez le poste de base à proximité d’une prise d’alimentation secteur de façon à...
3e étape Préparation de la batterie Chargez la batterie pendant au moins 12 heures avant de commencer à utiliser votre téléphone. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie du combiné en le faisant coulisser. Branchez le connecteur de Rouge Noir batterie en respectant la polarité...
12 heures de charge, cela signifie que la durée de vie utile de la batterie a expiré et qu’elle doit être remplacée. Consultez votre revendeur ou un centre de service-après vente Sony pour vous procurer une nouvelle batterie rechargeable BP-T16 Sony.
4e étape Introduction de votre indicatif zonal Vous devez introduire votre indicatif zonal si vous utilisez cet appareil pour la première fois ou si vous déménagez dans une région de votre pays dont l’indicatif est différent. Cette procédure est indispensable parce que le téléphone doit pouvoir distinguer les appels locaux des appels à...
Opérations de base Composer un appel Décrochez le combiné du poste de base. Appuyez sur (TALK) et attendez que l’indication “TALK” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Vous entendez alors une Commutateur tonalité de ligne. Si vous entendez cinq brefs bips d’erreur et si l’indication “OUT OF RANGE”...
Si la batterie s’épuise en cours d’appel Le combiné émet alors un bip toutes les trois secondes et les indications i et “BATTERY LOW” apparaissent dans la fenêtre d’affichage. Terminez votre appel et chargez la batterie. Si cela se produit, vous ne pouvez pas utiliser le combiné sans le charger pendant au moins une minute.
Composer un appel (suite) Recomposition Appuyez sur (TALK) et attendez que l’indication “TALK” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) pour recomposer le dernier numéro formé. Remarque Si le numéro comporte plus de 32 chiffres, cinq brefs bips d’erreur vous avertissent que le numéro ne peut être composé.
Recevoir un appel Lorsque vous entendez le téléphone sonner, décrochez le combiné du poste de base et appuyez sur (TALK) . L’indication “TALK” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Lorsque vous avez terminé la conversation, appuyez sur (OFF) ou reposez le combiné (CALL WAITING/FLASH) sur le poste de base.
Répertoire téléphonique Vous pouvez composer un numéro en faisant défiler le répertoire téléphonique. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 numéros d’appel. Mémorisation de numéros d’appel et de noms Exemple: pour mémoriser “SONY” “123- 4567”. Appuyez sur (PGM). DIRECTORY AREA Si l’indication “DIRECTORY” ne clignote pas, appuyez sur $ pour la faire clignoter.
Page 65
Appuyez sur (PGM). L’indication “ENTER NUMBER” apparaît. Introduisez le numéro d’appel. SONY 1234567 Vous pouvez introduire jusqu’à 16 chiffres, y compris une tonalité et une pause, qui comptent chacune pour un chiffre. Appuyez sur (PGM). Vous entendez un long bip de confirmation et le nom et le numéro sont enregistrés.
Répertoire téléphonique (suite) Changer un nom et/ou un numéro d’appel mémorisé Affichez le nom et le numéro d’appel que vous SONY voulez modifier en exécutant les étapes 1 et 2 de 1234567 la page 19. Appuyez sur (ENTER). DIAL PGM ERASE 1234567 Appuyez sur 4 pour faire clignoter “PGM”...
Appuyez sur $ pour afficher le nom de la personne que vous voulez appeler. Les noms apparaissent par ordre alphabétique. SONY 1234567 Appuyez sur (ENTER). DIAL PGM ERASE 1234567 Appuyez à nouveau sur (ENTER). Le numéro d’appel est composé.
Appel du combiné sans fil Vous pouvez appeler le combiné à partir du poste de base. Vous ne pouvez cependant pas appeler le combiné s’il est engagé dans une conversation. Pour appeler le combiné Appuyez sur (PAGE). Le combiné sonne. Le combiné...
Fonctions de répondeur automatique Préparation du répondeur automatique Attention que vous ne pouvez pas utiliser le poste de base lorsque le combiné est engagé dans une conversation. Réglage du jour et de l’heure Réglez le jour et l’heure de façon à pouvoir insérer le jour et l’heure des messages entrants.
Préparation du répondeur automatique (suite) Remarques • Ne laissez pas s’écouler plus de 20 secondes (ou 60 secondes lors du réglage des minutes) entre chacune des étapes de la procédure. • Si une panne de courant se produit, le jour et l’heure sont effacés. •...
Remarques • Si l’enregistrement n’a pas fonctionné, vous entendez cinq brefs bips d’erreur. Recommencez la procédure. • Si un appel entre pendant la procédure d’enregistrement, le mode d’enregistrement est désactivé. Recommencez ensuite la procédure. • Si vous entendez cinq brefs bips d’erreur pendant l’enregistrement, c’est probablement parce que la zone d’enregistrement est saturée.
Préparation du répondeur automatique (suite) Pour sélectionner le mode de répondeur automatique Cet appareil est doté de trois modes de répondeur automatique. Sélectionnez le mode de répondeur automatique au moyen du sélecteur RINGER SELECT. Sélecteur RINGER SELECT Réglez RINGER SELECT sur Mode TS (économie d’appel) Si de nouveaux messages ont été...
Reproduction des messages reçus Lorsque vous rentrez... Commande SPEAKER VOLUME Si le compteur indique que de nouveaux messages ont été (ERASE) enregistrés, appuyez sur (PLAY/STOP) pour reproduire les nouveaux messages. Compteur de messages (SKIP) (REPEAT) Fonctions complémentaires lors de la reproduction des messages Pour Vous devez...
Filtrage des appels entrants Vous pouvez filtrer les appels entrant en laissant la fonction de répondeur automatique activée (voir page 23) alors que vous êtes chez vous. Lorsque le téléphone répond à un appel entrant, vous pouvez entendre le message enregistré par l’appelant via le poste de base (“** ANSWERING **”...
Enregistrement d’un message mémo Vous pouvez enregistrer un “mémo” (jusqu’à quatre minutes) comme pense-bête personnel ou comme un message destiné à d’autres personnes. Vous pouvez reproduire le mémo enregistré de la même manière que les messages entrants ordinaires (voir page 25). Appuyez sur (MEMO).
Fonctions commandées à distance Vous pouvez appeler depuis un appareil à touches et écouter les nouveaux messages enregistrés sur le téléphone. Vous devez d’abord introduire un code de sécurité et activer la fonction de répondeur automatique avant de sortir. Introduction du code de sécurité Appuyez sur (SET/REC).
Consultation des nouveaux messages Appelez votre téléphone depuis un téléphone à touches. Lorsque vous entendez le message d’accueil, tapez (#) suivi de votre code de sécurité. Vous entendez un long bip de confirmation et le message d’accueil s’arrête. Suivant le nombre de messages enregistrés, vous entendez les nouveaux messages.
Fonctions Caller ID Présentation du service Caller ID La fonction Caller ID fait apparaître dans la fenêtre d’affichage le numéro d’appel de votre interlocuteur avant que vous répondiez à l’appel. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, vous d’abord demander à souscrire au service Caller ID auprès de votre compagnie de téléphone.
Consultation de la liste Caller ID Le téléphone mémorise les coordonnées des 20 derniers appels, y compris des appels “OUT OF AREA” et “PRIVATE”. Il conserve une trace de tous les appels reçus, même si vous n’y avez pas répondu. Visualisation de la liste Caller ID Vous pouvez consulter les données de la liste Caller ID pour vérifier le numéro et/ou le nom des correspondants qui vous ont appelé.
Consultation de la liste Caller ID (suite) A propos du repère “*” L’indication “*” apparaît s’il y a plus de deux SMITH JOHN appels émanant du même numéro. Les 1-201-123-4567 anciennes données sont remplacées par les plus récentes de telle sorte que les appels sont ne sont comptés que comme un seul appel.
Page 81
Pour effacer la liste complète en une fois Affichez des données Caller ID. SMITH JOHN 1-201-123-4567 DIAL PGM ERASE Appuyez sur (ENTER). 1-201-123-4567 ERASE NO YES ALL Appuyez sur 4 pour faire clignoter “ERASE” et 1-201-123-4567 appuyez ensuite sur (ENTER). Appuyez sur 4 pour faire clignoter “ALL”...
Utilisation de la liste Caller ID La liste Caller ID vous permet de rappeler facilement un correspondant dont le numéro d’appel figure dans la liste Caller ID ou de mémoriser des numéros de la liste Caller ID dans le répertoire téléphonique.
Mémorisation d’un numéro d’appel de la liste Caller ID dans le répertoire téléphonique Affichez le nom et le numéro d’appel de la liste Caller ID que vous voulez mémoriser (voir page 31). SMITH JOHN 1-201-123-4567 Vérifiez le numéro et appuyez sur (ENTER).
Utilisation de la liste Caller ID (suite) Pour changer le nombre de chiffres du numéro d’appel Si le nombre de chiffres du numéro d’appel de la liste Caller ID est différent de celui du numéro d’appel en question, vous devez régler le nombre de chiffres du numéro d’appel à...
Utilisation du service “Caller ID avec appel en attente visible” Ce téléphone est compatible avec le service “Caller ID avec appel en attente visible”. Assurez-vous que votre compagnie de téléphone offre ce service. Tout comme pour le service Caller ID de base, vous devez souscrire un abonnement au service “Caller ID avec appel en attente visible”...
Informations complémentaires Réinitialisation du code de sécurité numérique En principe, vous ne devez pas assigner le code de sécurité numérique. Il est automatiquement assigné au poste de base et au combiné lorsque vous chargez la batterie pour la première fois (voir page 9). Cependant, dans le cas fort improbable où...
Installation du poste de base au mur Contacteur Retournez le contacteur du combiné. combiné Enroulez le cordon de ligne téléphonique et placez-le dans le support mural. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise DC IN 9V et accrochez le cordon. Fixez le support mural sur le poste Environ 6 pouces (15 cm) de base.
• Si le cordon ou la fiche sont • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le endommagés, ne l’utilisez plus. combiné pendant une période Consultez votre revendeur Sony pour prolongée, retirez la batterie après un cordon de rechange. l’avoir rechargée pendant au moins 12 heures.
Guide de dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes dans le cadre de l’utilisation de votre téléphone, consultez le présent guide de dépannage de manière à pouvoir y remédier. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Symptômes Remèdes Vous entendez cinq brefs bips •...
Guide de dépannage (suite) Symptômes Remèdes • Assurez-vous que vous appliquez correctement la Vous entendez cinq brefs bips d’erreur et vous ne parvenez procédure de mémorisation de numéros d’appel pas à mémoriser un numéro (page 16). dans le répertoire téléphonique. •...
Page 91
Symptômes Remèdes Le nom et/ou le numéro • Assurez-vous que vous avez souscrit au service Caller d’appel de l’appelant n’apparaissent pas dans la • Il se peut que le service Caller ID soit inopérant fenêtre d’affichage. lorsque le téléphone est raccordé à un autocommutateur privé...
Guide de dépannage (suite) Compteur de messages Le compteur de messages du poste de base indique les informations suivantes. Si le compteur affiche Cela signifie Chiffre (0-19) Nombre de messages qui n’ont pas encore été reproduits. Le compteur indique jusqu’à 19 messages. Au-delà, l’indication “19”...
Approx. 250 g (approx. 8,8 oz), batterie recyclables. Vous pouvez contribuer à comprise préserver l’environnement en rapportant les batteries usées dans un centre de Service Sony ou dans un point de ramassage, recyclage ou Poste de base retraitement. Source d’alimentation Remarque: Dans certains pays, il est interdit 9 V CC via l’adaptateur secteur...
Index Enregistrement jour et heure 21 Annonce uniquement 24 OUT OF AREA 30 Enregistrement jour et Appel du combiné sans fil heure des messages 21 P, Q PRIVATE 30 F, G Filtrage des appels 26 Batterie Fonction de autonomie 10 Raccordement 7 correspondance de charge 9...