Veiligheidsvoorschriften; Środki Bezpieczeństwa - IMG STAGELINE MCL-204 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MCL-204:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Lees aandachtig de onderstaande veiligheids-
voorschriften, alvorens het toestel in gebruik
te nemen . Mocht u bijkomende informatie
over de bediening van het toestel nodig
hebben, lees dan de En gelse tekst van deze
hand lei ding .

Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle
relevante EU-Richtlijnen en is daarom geken-
merkt met
.
WAARSCHUWING De netspanning van het
apparaat is levensgevaar-
lijk . Open het apparaat
niet, want door onzorg-
vuldige ingrepen loopt u
het risico van elektrische
schokken .
Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik
binnenshuis . Vermijd druip- en spatwater,
Por favor, antes del uso del aparato ob servar
en todo caso los consejos de seguridad si-
guientes . Si informaciones ad icionales son
necesarias para la operación del aparato,
estas se encuentran en los otros idiomas de
estas instrucciones .
Notas de Seguridad
Este aparato cumple con todas las directivas
relevantes de la UE y por lo tanto está mar-
cado con el símbolo
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje
peligroso . Deje el manteni-
miento en manos del per-
sonal cualificado . El manejo
inexperto o la modificación
del aparato pueden provo-
car una descarga .
El aparato está adecuado sólo para utili-
zarlo en interiores . Protéjalo contra goteos,
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać
uważnie poniższą instrukcję obsługi i za-
chować tekst do wglądu . Więcej informacji
dotyczących obsługi urządzenia znajduje się
w innych wersjach językowych niniejszej in-
strukcji obsługi .
Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania
norm UE, dzięki czemu zostało oznaczone
symbolem
.
UWAGA
Urządzenie jest zasilane niebez-
piecznym dla życia napięciem
zmiennym . Naprawą urządzenia
może zajmować się tylko prze-
szkolony personel . Samodzielne
otwarcie obudowy urządzenia
może spowodować porażenie
prądem elektrycznym .
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do użytku wewnątrz pomieszczeń . Należy
28
uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen
met een hoge vochtigheid (toegestaan om-
gevingstemperatuur: 0 – 40 °C) .
Plaats geen bekers met vloeistof zoals
drinkglazen etc . op het apparaat .
Schakel het toestel niet in resp . trek on-
middellijk de stekker uit het stopcontact,
1 . wanneer het apparaat of het netsnoer
2 . wanneer er een defect zou kunnen op-
3 . wanneer het apparaat slecht functio-
Het apparaat moet in elk geval worden
hersteld door een gekwalificeerd vakman .
Trek de stekker nooit met het snoer uit het
stopcontact, maar met de stekker zelf .
Verwijder het stof met een droge, zachte
doek . Gebruik zeker geen water of che-
micaliën .
salpicaduras y humedad elevada . Rango de
temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC .
No coloque ningún recipiente con líquido
en cima del aparato, p . ej . un vaso .
No utilice el aparato y desconecte inmedia-
tamente la toma de corriente del enchufe si:
1 . El aparato o el cable de corriente están
2 . El aparato ha sufrido daños después de
3 . No funciona correctamente .
.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia .
No tire nunca del cable de corriente para
desconectarlo de la toma, tire siempre del
en chufe .
Utilice sólo un paño suave y seco para la
limpieza; no utilice nunca ni productos quí-
micos ni agua .
No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño personal
chronić je przez wodą, dużą wilgotnością
oraz wysoką temperaturą (dopuszczalny
zakres wynosi 0 – 40 °C) .
Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych
pojemników z cieczą np . szklanek .
Nie wolno używać urządzenia lub na-
tychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z
gniazdka
1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocznego
2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło
3 . jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo .
Naprawą urządzenia może zajmować się
wyłącznie przeszkolony personel .
Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka
sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, na-
leży zawsze chwytać za wtyczkę .
zichtbaar beschadigd is,
treden nadat het apparaat bijvoorbeeld
is gevallen,
neert .
visiblemente dañados .
una caída o accidente similar .
uszkodzenia urządzenia lub kabla zasi-
lającego,
nastąpić w wyniku upadku lub innego
podobnego zdarzenia,
In geval van ongeoorloofd of verkeerd
gebruik, verkeerde aansluiting, foutieve
bediening of van herstelling door een niet-
gekwalificeerd persoon vervalt de garantie
en de verantwoordelijkheid voor hieruit re-
sulterende materiële of lichamelijke schade .
Wanneer de apparaten definitief uit
bedrijf worden genomen, bezorg ze
dan voor verwerking aan een plaat-
selijk recyclagebedrijf .
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be-
schermd eigendom van MONACOR
GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk –
voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
o material resultante si el aparato se utiliza
para otros fines diferentes a los original-
mente concebidos, si no se conecta o se
utiliza adecuadamente o no se repara por
expertos .
Si va a poner el aparato fuera de
servicio definitivamente, llévelo a la
planta de reciclaje de la zona para
que su eliminación no sea perjudicial
para el medio ambiente .
Manual de instrucciones protegido por el copyright
de MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toda reproducción mismo parcial para fines comer-
ciales está prohibida.
Do czyszczenia urządzenia należy używać
suchej, miękkiej tkaniny . Nie stosować
wody ani środków chemicznych .
Producent ani dostawca nie ponoszą od-
powiedzialności za wynikłe szkody (uszko-
dzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika),
jeśli urządzenie było używane niezgodnie
z ich przeznaczeniem, nieprawidłowo za-
montowane, podłączone lub obsługiwane
bądź poddane nieautoryzowanej naprawie .
Po całkowitym zakończeniu eksplo-
atacji urządzenia, należy oddać je do
punktu recyklingu, aby nie zaśmie-
cać środowiska .
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright
for MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
®
Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych
korzyści finansowych jest zabronione.
INTERNATIONAL
®

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

25.2170

Table des Matières